字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 My name is Jacque Fresco. 我叫雅克·法斯科 I'm project director of The Venus Project 我是金星計劃的負責人 in Venus, Florida. 位於佛羅里達的金星村 The Venus Project maintains 金星計劃的宗旨是: if you don't want war 如果你不想要戰爭 if you don't want poverty, hunger, unemployment 如果你不想看到貧窮 飢餓 失業 territorial disputes 領土紛爭 and all the other problems that go with society 還有所有其它這個社會存在的問題 you have to declare the Earth 那你就要聲明 as the common heritage of all the world's people. 這個地球是全世界人們的共同遺產傳承 If you fail to do that 如果你做不到這一點 you'll have problems to the amount of events you don't want to change. 你就有無數相繼而來的問題 導致你不想改變 If we don't change 如果我們不改變 we'll have the same problems over and over again. 那我們就會不斷的 在這些問題中持續下去 The Venus Project is an attempt 金星計劃是一種嘗試 to design a world where poverty, war 設計出一個沒有貧窮 戰爭 prisons, police do not exist. 監獄 警察的世界 Because we deal with the problems themselves. 因為我們處理問題本身 The factors that shape arrogant behaviour, aggression 即塑造出自大 侵略的因素 all the things that paralyze our society and prevent it from growing. 及所有讓我們社會癱瘓的事物 並阻止其發展 Politics was good a hundred years ago. 政治系統在數百年前是合適的 Today politicians have no ability 如今的政客們無能 to solve any problems 不能解決任何問題了 because they're not students of behavior 因為他們不瞭解人的行為 they're not students of agriculture, oceanography. 他們不瞭解農業 海洋 They know nothing about the factors that operate the world. 他們對如何調控好這個世界的因素一無所知 So, they say things that people like to hear 所以 他們只說些人們愛聽的話 and that gets them elected. 這樣他們就當選了 Now, scientists, on the other hand, are not concerned with public approval. 如今科學家們 從另一角度來說 並不在意公眾的認同 What they do, even if everybody on Earth believed the Earth was flat 他們做的是 即使所有人都相信地球是平的 they would say, "You're wrong. This is the evidence we have 他們還是會說:"你們錯了 看看這些證據 to support the fact that the Earth is round." 這些證據說明地球是圓的" But they don't say 但他們不會說: 'It's a little round and a little flat'. "可能是圓的 也可能是平的" That's politicians. 政客們才會那麼說 Money was a convenience 金錢是一種方便 designed by man many years ago. 是由很久以前的人類所設計 Used to carry a bag of apples 用於 如 帶了一袋蘋果 and change it for tomatos. 去交換一些蕃茄 That was a trade in the old days. 那是古時侯的交易方式 But when you invented money 但當你發明了錢 it carried smaller particles 你只需帶一袋子錢 and it was easier to represent 這可以很方便的代表 apples or tomatos or eggs 蘋果 蕃茄 雞蛋 by giving a person a coin 只需要給一個人貨幣 instead of bringing 50 eggs and chickens. 而不是要帶50個雞蛋和雞去交換 Money represented a value 錢代表一種價值 agreed upon to diminish the lugging around of heavy objects. 得到人們的同意以減少到處攜帶重物的麻煩 Later it became the most corrupting medium in the world. 後來它成為世界上最腐敗的介質 It corrupted people, they paid each other off. 它腐蝕人們 人們互相賄賂 If you wanted a congressman to act in your behalf 如果你想要一個國會議員為自己做事 you put up a certain amount of money to help him get elected 你提供了一定數額的錢幫助他當選 and you owe that person a favor. 然後你就欠他的幫忙 And that's the same with the drug companies 這與製藥公司一樣 the auto companies, the banks. 還有汽車公司 銀行 All systems all over the world 這個世界上所有存在的系統 that use money are basically corrupt. 那些使用錢的基本就會腐敗 Religion. 宗教 In the old days, people could not account for natural events. 在很久以前人們不能解釋自然現象 They really didn't know where all this came from. 他們真的不知道這是怎麼發生的 So they assumed there was a guy that lived up in the sky 所以他們假設有一個人生活在天空 that made all these things. 讓這一切發生 He made the Earth, I think he took six days 那個人花了六天創造了地球 on the seventh day he rested. 第七天他休息 If it took six days, it means it was turning while he was making it 如果花六天時間 就意味著當他在創造萬物時 地球是已正在運轉的 because you couldn't have a day. 但你要去創造時間 因為並沒有時間存在 And that must have been pretty rough to handle the thing while it was turning. 所以當地球一面正在運轉 而一面又去處理事情一定相當困難 And then he made a man and a woman, and 然後他創造了一位男人和女人 put them in a beautiful garden. 讓他們在一個美麗的花園裡 Then he made a snake which walked upright 接著他又造了一條直立行走的蛇 and said, you know, 'Do terrible things'. 對他們說 做些可怕的事 And the people eat of the fruit of knowledge. 人吃下帶有知識的蘋果 And they ate the fruit and he kicked them out. 就因為吃了水果 他把他們踢出了花園 First, he made the snake to tempt them. 他先是用蛇來引誘他們 I don't understand this all loving, all benevolent being that loves everybody 我不明白這個 愛所有人 有著所有愛 善意的"上帝" and then he creates the plague and other diseases when he gets angry. 同時還會創造瘟疫和其它疾病 在他生氣的時候 And then if you don't follow the teachings 在你不聽從他指教時 all the religious teachings, you burn in hell. 不聽從所有宗教指教時 你就會在地獄中焚燒 And that sounded to me like a psychopath, not God. 這在我看來更像是一個精神變態 而不是上帝 But I'm mixed up when they tell me, 'God loves everybody'. 我糊塗了 當他們對我說:"上帝愛每一個人" Then he creates a plague where children die. 但又創造瘟疫讓兒童死去 And I said, "How come the children are dying?" 我會問:"為什麼他讓那些孩子死了" 'Because the children shall suffer for the sins of the parents'. "因為他們應該要代雙親贖罪" This is not a just God. 這不是公正的"上帝" It's a man made God. 這是人自己造出來的上帝 So when you ask me whether I believe in God, not the concepts of God, I've heard. 因此當你問我信不信神時 那不會是我聽到的 那些人想出來的神 War is a word which was invented when one territorial group of people 戰爭是一個被創造出來的詞 當一群佔有領土的人們 took away other peoples' land. 想從其它人那裡奪走土地時 They used force and violence and war was the medium for doing that. 他們使用武力和暴力 戰爭就是他們的手段 You shot other the people, stole their women and their resources for your own gain. 你殺了那些人 搶了他們的女人和資源 只為你自己的利益 And nations have been at war ever since man invented weapons. 自從人類發明了武器 國家之間就一直存在著戰爭 And as long as you invent weapons, you're gonna have war. 只要你發明了武器 你就會有戰爭 And war is the means of protecting everything you've stolen from others. 戰爭是一種手段 保護著你從別人那裡偷來的東西 No nation starts out very big. 任何國家都是從小國開始的 They start out smaller and take land away from other people. 他們一開始比較小 然後從別人那裡奪取土地 And they don't take it by invitation. 他們不會透過邀請得到土地 They weren't invited to take over the land. 而是通過強取豪奪的方式 They took it, by killing, force and violence. 他們強搶 殺人 濫用武力和暴力 And war is a most inappropriate way of solving the differences. 戰爭是解決紛爭裡最糟糕的方式 That's why I'm against the Pentagon and the military 這就是我為什麼反對五角大樓和軍方 'cause they majorly should be concerned with how to bridge the difference 因為他們主要應該關心如何達成共識 and bring nations together toward a common purpose. 讓各國致力於朝向共同的目標 Namely, taking care of the environment, one another 亦即 保護環境 照顧彼此 and restoring the damaged environment. 修復受損環境 That's what I'd like to see in military systems. 這就是我想看到的"軍事體系" I would like to see, instead of training millions of soldiers to be killing machines 我想看到的不是 訓練數百萬士兵成為殺人機器 I'd rather train them in being problems solvers. 我寧願他們被訓練成為問題解決者 Send them back to school, teach them social science, social psychology, sociology 把他們送回學校 教他們社會科學 社會心理學 社會學 so they can add to the culture, not be destructive. 這樣他們才能促進文化 而不是摧毀 But ask anybody, 'What does democracy mean'? 如果問任何人:"民主是什麼?" They think it means participation in government affairs. 他們會認為就是參與政府事務 So I ask them, "Do you really believe in democracy?" 所以我會問:"你真的相信民主嗎?" They always say 'Yes'. 他們總是說:"是" I said, "Did you vote for the space program?" They said 'No'. 我問:"你有給太空項目計劃投票嗎?" 他們回答:"沒有" "Did you vote for the Vietnam war?" 'No'. "你有給越南戰爭投過票?" "沒有" "Did you vote for the war now?" 'No'. "你有給現在的戰爭投過票嗎?" "沒有" Where the hell do you participate? 那你到底哪裡參與過"民主"了? That's an illusion given to people. 這都是給民眾的迷幻藥 They even pick the people you vote for 他們甚至會有意挑選一些人 要人們投票給他 to make sure they'll keep things as they are, the establishment. 來保證他們維持事物的原狀 既建體制 So they put them out there for you vote for them. 所以他們會挑選好競選者 讓你投票給他們 If we lived in a democracy, it'd be five thousand political parties, different points of view. 如果我們生活在民主中 將會是有5千個政黨 各種不同意見 In a true democracy, you would have that. 真的民主 才會有那些情況 All points of view expressed on television and radio. 所有的觀點 意見 都會出現在電視 廣播上 It's up to you to turn it off. 你也可以決定接受與否 Jacque Fresco Talk Series was filmed in London Oct. 6th 2009. 雅克·法斯科 講談系列 於2009年10月6日在倫敦錄製 This series of short films was produced to introduce the 'Earth 2.0' Movie concept. 這部系列短片的出品為介紹《地球2.0》的觀念 Earth 2.0 will be going into production in conjunction with the TVP Design and The Venus Project. 《地球2.0》將會聯合 金星計畫設計小組與金星計劃展開工作 The film will be an independent film production and it will present an examination of the future of humanity. 這部系列短片是獨立製作電影 將會呈現檢視人類的未來 Jacque Fresco, social engineer and the brilliant mind behind The Venus Project 雅克·法斯科 社會工程師 金星計劃幕後的智多星 insists that we must prepare for the changes to come. 堅持認為我們必須為未來作出準備 In his view, if the structure of society should fall 他認為 萬一我們的社會結構落後 we must be ready to take the opportunity to upgrade every possible facet of our civilisation. 我們就必須準備把握機會 和任何可能性 來提升我們的文明 The visionary ideas of Jacque Fresco will be presented in parallel with experts in every field 雅克·法斯科深遠的思想 將與每個領域的同行專家共同呈現 including social engineers, biologists, botanists, technologists 包括社會工程師 生物學家 植物學家 技術學家 psychologists, futurists and inventors. 心理學家 未來學家 發明家 Cinematography/ Editor, Mark Waters 攝影技師/編者 馬克.沃特斯 Directed by Frank Da Silva 導演 法蘭克.達席爾瓦 We wish to thank The Zeitgeist Movement UK Team/ The Venus Project Design Team 鳴謝 時代精神運動英國分部 金星計劃模型設計小組 www.thevenusproject.com 金星計劃官網 www.thevenusproject.com Earth 2.0, coming soon 《地球2.0》 即將上映 INFO@EARTH2MOVIE.COM [email protected]
B1 中級 中文 金星 地球 戰爭 計劃 法斯科 雅克 Jacque Fresco - Earth 2.0 (2010) (Jacque Fresco - Earth 2.0 (2010)) 61 4 王惟惟 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字