Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -"Am I the one?"

    -「我是對的那個人嗎?」

  • Me and Joey were one in a million, I think.

    我覺得Joey和我就像是萬中選一

  • We just bonded so well.

    我們就是如此契合

  • -But we was only actually officially together for a few months.

    -但我們就實際上就只有正式交往幾個月而已

  • I think we split up because we rushed into things a little bit too much.

    我覺得我們會分手是因為有一點進展得太快了

  • I got scared of the commitment and pushed her away.

    我害怕承諾,所以把她從我身邊推開

  • -Things were difficult between us, having distance between homes,

    -我們之間存在一些困難,我們住的地方有點遠

  • different lives, work, friends, family.

    擁有不同的生活、工作、朋友和家人

  • Thank you.

    謝謝你

  • Oh, look at that!

    哦,你看看

  • -Thank you.

    -謝謝你

  • Ah... (HE CHUCKLES

    呃... (他輕聲笑)

  • "Were we too different to be together?"

    我們太不一樣以致無法在一起嗎

  • SHE CHUCKLES NERVOUSLY

    (她緊張地輕笑了一下)

  • -Yes, I think. -Difficult to make time for each other -

    -我想是這樣沒錯,-很難為彼此騰出時間,

  • different like that, ain't we?

    就像那樣不同,不是嗎?

  • Different backgrounds, different where we live.

    不同的背景,住不同地方

  • Like, your social life and your work life...

    又例如你的社交生活,你的職場生活

  • When you say "social", what do you mean?

    你說「社交」是指什麼?

  • -Like, you go out a lot and, like, just see your mates,

    -像是你常出去見你的朋友

  • put them first over everything.

    把他們擺在第一位

  • -No, I... No, I don't. -Yes, you do.

    -沒有,我沒有。-有,你有

  • -Like, you'll say... "I'm going out with the girls tonight."

    -好比說,你會說,今天晚上我要和姐妹淘出去

  • And then it'll be nine o'clock and you'll be like,

    然後大概會在九點,你會這樣說:

  • "Oh, the girls are busy. Do you want to come round?"

    「哦,姐妹淘都很忙,那你想要來我家嗎?」

  • And be like, drop of a hat, "Do you want to come?"

    就好像連想也沒想,就說「你想要來嗎」

  • -When...? -Rather than make time.

    -何時?-而不是為我先空出時間來

  • It was your choice at the start, to split up,

    一開始分手也是妳想要的

  • and...here you are today... -I guarantee...

    而你現在卻在這邊...-我保證

  • -She likes to click her fingers and hope I'll come running,

    -她喜歡彈彈手指就希望我呼之即來

  • and that's not always the best things for a relationship.

    那對於維繫感情而言不是什麼好事

  • Spending time with her is difficult to come by.

    想要和她共渡一些時光都很困難

  • Do you think that, 'cause you live an hour and a half away,

    你會覺得因為你住在離我一個半小時距離遠的地方

  • -it's difficult to have a relationship? -100%.

    -導致很難維繫感情嗎?-這是百分之百正確

  • -Rianna lived quite far away from me,

    -Rianna住得離我很遠

  • so I'd only really saw her at the weekends.

    所以我只能在週末看到她

  • - It was kind of like a one-way thing where he'd make all the effort,

    -這有點像是只有他單方面在努力

  • and I did feel bad,

    而我也覺得很愧疚

  • which probably made it harder, as he probably thought

    這也許讓感情變得很難維持,當他覺得

  • he was pulling his weight a lot more than I was.

    他比我還要盡力時

  • How many times you driven to me in three years?

    三年來你開車來找過我幾次?

  • Despite you saying, "I want this to work."

    雖然妳說,「我要讓遠距離也行得通」

  • -I'll count. -Go on, then.

    -我要算算看。-好,你算

  • -Four times. -So that's once a year, basically.

    -四次。-所以基本上是一年一次

  • Don't make it out like it's just all me. It's not all me.

    別把這一切搞得像是都是我的責任,這不是都是我的責任

  • He thinks that it's sort of all my fault, why we didn't work.

    他覺得我們會分手,算是都是我的錯

  • I felt like he threw that at me a lot.

    感覺就像他把很多責任都推給我

  • -"And what are my best qualities?"

    -我最大的優點是什麼?

  • -Your best one's probably you are a caring person, deep down.

    -你最大的優點是你是一個相當關心別人的人

  • You're quite bubbly, as well.

    你也是相當熱情而精力用不完的人

  • Like, I'm quite just laid-back and chilled, whereas you're very...

    我是個放鬆淡定的人,相反的你非常...

  • -You're laid-back and chilled? - I think I'm quite laid-back.

    -你放鬆又淡定?-我認為我很放鬆

  • - I feel like you don't know yourself. - Yeah, I do know myself...

    -我感覺你好像不了解自已。-不,我了解我自己

  • and you're quite bubbly and crazy and mental.

    而你相當熱情,還有點瘋瘋的、神經神經的

  • -I do fancy Joey because he has got this personality, for one,

    -我真心喜歡 Joey,因為他的個性

  • that draws me right in.

    吸引了我

  • I think you're funny. -Do you?

    我認為你很好笑。-是嗎?

  • You always say I've got terrible banter.

    妳總是說我很不會說笑話

  • -You do have terrible banter, but you are funny.

    -你確實很不會說笑話,但你還是很好笑

  • I could probably rely on you on a bad day.

    在我諸事不順的一天,你很可能能讓我心情變好

  • We've always just had this thing where we find each other back again.

    就是有諸如此類的事將我們又拉在一起

  • I don't know how it works, or what makes it work,

    我不知道是我們之間是不是有什麼運作模式,或是什麼事件觸發

  • but we just have that contact and that friendship

    但我們就是保持聯絡而且維持著友情

  • that we just can't let go.

    那是我們割捨不掉的

  • I would say it's love. He might say it's different.

    我會說那就是愛,他也許會說那和愛不同

  • -Cheers. Thank you. -Thank you.

    -謝啦,謝謝,-謝謝

  • -"Am I the one?"

    -「我是對的那個人嗎?」

  • Don't choke on your cheesecake. SHE LAUGHS

    不要被你的起士蛋糕噎著了。她笑了

  • -I want this meal to be an opportunity

    -我希望這餐可以

  • for me and Joey to have closure.

    讓我和 Joey有一個重新開始的機會

  • We either need to be together, or not be together.

    我們要嘛就在一起,要嘛就不要在一起

  • Um...

    嗯...

  • -Yes, I think you are. -Really? -I don't want to be with anyone else.

    -對,我認為你是。-真的嗎?-我不想要和別人在一起

  • Does that make sense?

    那有意義嗎?

  • Because I know it's here already. -Right.

    因為我知道我想要的就在這裡。沒錯

  • I'm not trying to be cheesy- I'm just saying.

    我不是想要花言巧語,我只是單純想說出來而已

  • (THEY LAUGH)

    (他們笑了)

  • Am I the one?

    我是你想要找的那人嗎

  • (HE LAUGHS)

    (他笑了)

  • You're taking a bit long to answer, so...

    你回答這個問題花的時間有點久哦,所以...

  • Despite being on and off, I still have strong feelings...

    雖然跟她的關係斷斷續續的,我對她仍有很強烈的感情

  • Oh, don't say that, don't say that...

    哦,我不想說了,我不要說這個

  • I don't know how I feel about her, that's the problem.

    我不知道我對她是什麼感覺,這是個問題

  • Don't want to pour my heart out on telly.

    我不想要在電視上掏心掏肺的

  • She was the first person I proper had feelings for,

    她是我第一個真的有感覺的人

  • so even though it's three years on, I still...like speaking to her.

    所以即使已經分手三年了,我仍然喜歡和她交談

  • See, I don't know, 'cause nothing's perfect.

    你看,我不知道,因為沒有什麼是完美的

  • I look for everything to be perfect,

    我希望每件事都是完美的

  • and if it's the one, everything will be perfect.

    如果這是對的選擇,那應該每件事都會是完美的

  • If you was the one, you'd live near me and then...

    如果你是我想要找的人,你應該會住得離我很近,然後

  • it would all be fantastic.

    一切應該都會很美好

  • You'd be attending everything with me and we'd be an item.

    你會和我一起做任何事,我們會在一起

  • Would you move closer to me to be the one, or...?

    你會搬得離我近一點以接近我對理想對象的要求嗎?或者...

  • I want to say yeah... Mm.

    我想說,是,嗯

  • ..but I don't know if I'd be able to go through with it.

    但我不知道是否我可以克服一切

  • It is a big commitment, obviously, if I was to move down with you...

    如果我要搬到你那裡,很明顯地這會是個很深的承諾

  • ..and I'd think mainly, for me, it'd be work, 'cause it'd just...

    我想對我而言,主要的問題是工作,因為

  • Like, it would just be a bit of a nightmare.

    這真的是有點可怕

  • 'So if she made time for me, things would probably work.'

    如果她會為我空出相處的時間,那一切可能會很順利

  • I don't know, maybe now we've grown up, things might change.

    我不知道,也許現在我們已經長大了,情況可能會有改變

  • "What's next for us?"

    我們的下一步是什麼?

  • I don't know.

    我不知道

  • You're still my best mate, and we can carry on like that...

    你仍然是我最好的朋友,我們可以一直像這樣持續下去

  • or what you want to...see each other more.

    或者,你想我們更常見面

  • I haven't seen you for ages, so...

    我已經很久沒看到你了,所以

  • Is that you saying... No, I'm asking you. ..I'd like to see you?

    所以你是在說...不,我是在問你,我會想要見你嗎?

  • I'm asking you. I'm not telling you.

    我是在問你,不是告知你

  • I think I'm going to take up the offer. I'm going to see you...

    我想我會接受你的邀請,我會去見你

  • -Who's offering? -You so was.

    -誰提出邀約了?-你就是啊

  • -That was not offering. -You so was. -That was a question.

    -那不是邀約。-你是啊!-那是一個問句

  • I was questioning your question. Do you want to see me more?

    我是對你的問題有問題,你會想要更常看到我嗎?

  • -I was answering your question with a question. -Yeah...

    -我是用一個問題來回答你的問題,-是啊

  • Nowadays, we both worked very hard, we have to...

    現在我們都很努力的工作,我們必須

  • make the effort to see each other as much as possible.

    盡可能努力找出時間見面

  • Like, I'm willing to...to, you know, try again.

    就像是我正在想...,再試一次

  • -To make a bit more effort, yeah? -Yeah.

    -再多作一點努力,是嗎?是啊

  • And you know I will. I told you. I've just grown up so much.

    而且你知道我會的,我已經跟你說過了,我已經成長許多

  • -Yeah, I'm just saying, I haven't really got time.

    -對,我只是說說,我沒有分到很多時間

  • -To what, see me? -Yeah.

    -什麼時間?和我見面嗎?-對

  • not see you, but before, I'm not going to come running,

    無法見到你,但之前,我不想要被你呼來喚去

  • but if we plan ahead for weekends or things, I can see you more.

    但如果我們可以為週末或其他事情提前規畫,我就可以更常見到你

  • I'll put in the effort, as well, obviously...

    當然我也會為此努力

  • just to see how things go.

    就看看事情如何發展

  • Like, see if we could get back to where we was...

    像是,看看是否我們可以回到過去那樣

  • rather than just friends.

    而不是只是朋友而已

  • -Great. I'm fed up of being your friend. -Fed up of being my friend?

    -太好了,我已經厭倦了當你的朋友。-厭倦了當我的朋友?

  • But, um, yeah...

    但...嗯 ,對

  • -Did you get your lashes done? -I did, I did.

    -你貼假睫毛了嗎?-對,我貼了

  • Leaving with Joey today makes me feel...

    今天和 Joey一起離開時,讓我覺得

  • butterflies inside, I suppose,

    意亂情迷,我想。

  • just to see what the future can hold for us.

    就看看未來我們能怎麼掌握了

  • -Leaving with Rianna today,

    -今天和Rianna一起離開

  • it'll be nice to take things to the next level.

    如果我們可以進展到下一步,那就太好了

-"Am I the one?"

-「我是對的那個人嗎?」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋