Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You had a pretty difficult childhood.

    你童年過得很痛苦。

  • Tell me about it.

    請告訴我這段故事。

  • So yeah, I was a pretty unhappy kid growing up.

    我在成長過程中是個不快樂的孩子。

  • I would be afraid of going to school because I would get bullied pretty often, physically and verbally.

    我會害怕去上學,因為我常受到身體和言語上的霸凌。

  • They would call me like a loser, you know...stupid, skinny, small, retarded.

    他們叫我失敗者,像是......笨蛋、瘦皮猴、矮冬瓜、白痴之類的。

  • So this was about when I was five years old, right here.

    我當時才5歲大,這是照片。

  • I had just moved to a new school, and I had a hard time assimilating and fitting in.

    我剛轉學到新學校,很難和他們融成一片。

  • Why were kids bullying you?

    為什麼他們要霸凌你?

  • Because I was typically one of the smallest kids and the skinniest kid, the youngest as well.

    因為我是那種典型的個子最矮、最瘦弱,也是年紀最輕的小孩。

  • My legs were so skinny that I had to wear braces on them because my quads were so weak.

    我雙腿細到要穿固定器支撐,因為股四頭肌力量不足。

  • I was really insecure.

    我非常沒有安全感。

  • I just was a really shy kid. I've...

    我是很害羞的小孩,我......

  • I was not confident in myself.

    我對自己沒什麼自信。

  • How often would you get bullied?

    你的霸凌的頻率呢?

  • Almost on a daily occurrence.

    幾乎每天。

  • And there were a couple really vivid incidents that still are in my mind.

    有幾次很慘的經驗,至今我仍忘不了。

  • And once I was pulled back and choked by a bully and strangled and slammed to the ground.

    有一次有一個惡霸拉住我、掐我脖子,把我甩到地上。

  • And no one really helped me.

    沒人救我。

  • People actually....around me were actually laughing and ridiculed me.

    旁邊的人甚至嘲笑我。

  • How did that make you feel?

    你當時有什麼感受?

  • When you are bullied, and you're put down, you really feel helpless.

    當你被霸凌時,你被壓制住,內心會覺得很無助。

  • I decided to just isolate myself.

    我決定把自己孤立起來。

  • I would lie in bed at night, and I would think about the knife set downstairs in my kitchen.

    半夜躺在床上時,我會想著樓下廚房的菜刀。

  • And I would think ok, if I just took these knives and I, you know, cut myself, I bet no one would care.

    我心想,我如果拿刀自殘,根本也不會有人在意。

  • I didn't know how to control my anger.

    我不知道如何控制心中的怒火。

  • I didn't have an outlet at all. I mean...

    我沒有宣洩情緒的管道。我是說......

  • One time I punched a wall, broke my hand, and that kind of was an epiphany for me after that. You know...

    有次我甚至用拳頭捶牆壁,結果手骨折了,那一刻我突然醒了。你知道就是......

  • I have to start finding a different kind of outlet or else I'm going to end up hurting myself.

    我得找個不同的方式宣洩我的情緒,否則我最後一定會弄傷自己。

  • So what did you do?

    那你後來怎麼做?

  • So instead of punching things, I started working out in my room.

    我不再捶牆,而是開始在房間裡健身。

  • I felt invigorated.

    我覺得充滿活力。

  • I felt really happy and focused.

    我覺得很開心而且很專注。

  • I felt really just alive.

    第一次有活著的感覺。

  • And how has this ritual fitness changed your life?

    健身習慣如何改變你的人生呢?

  • So it started with, you know, that, working out in my bedroom, but it was really training in the gym that I fell in love with it.

    剛開始時,我是自己在房間裡健身,但我其實是愛上在健身房裡健身。

  • And I was actually around other people, so it wasn't like me isolating myself.

    旁邊有人一起運動,所以不再是自我孤立。

  • When I go to the gym, I always take at least 15 minutes to just put in my headphones and visualize what I'm going to do that day.

    上健身房時,我總是戴上耳機思考15分鐘,在腦海裡演練今天的計畫。

  • If you're not focused, you're just going through the motion, and that's not gonna give you the best results.

    若不專心的話,你只是在做動作,這將不會帶給你最好的結果。

  • When you look in the mirror now, who is the person that you see?

    現在照鏡子時,你看見了誰?

  • I see a lot more confident person. I see someone who's made a lot of progress, and most of all I see someone who is on a journey.

    我看見一個有自信的人,我看到一個進步很多的人,最重要的是我看到了一個在成長道路上的人。

  • The gym is symbolic in my life.

    健身房在我的生活中具有重要的象徵。

  • It's just a haven for me.

    它是我的避難港。

  • It's given me my closest friendships.

    它讓我找到最親近的朋友。

  • I could even say it's kind of like a sanctuary for me, because it's really therapeutic for me to be there.

    我甚至可以說,健身房彷彿是我的庇護所,因為對我來說去那裡是一種療癒。

  • And I decided to become a trainer and inspire and motivate other people, and I just fell in love with that as well.

    所以我立志成為健身教練,幫助、激勵別人,這也是逐漸愛上的一件事。

  • What would you say to that young person who 's being bullied and beaten up?

    對於當時被霸凌的自己,你有什麼話要說?

  • I think life takes you on a course that sometimes you just don't know what's gonna happen.

    我覺得,生命會帶你走上一條有時無法預測會發生什麼事的路。

  • And I personally never would have thought I would be at USC, having a passion for fitness like I do right now.

    我就從沒想過,有朝一日我會考上南加大,對健身懷抱著熱情,像我現在如此。

  • It will make you stronger, and that's what I would say to my 12-year-old self to just stay strong and push through it.

    這段痛苦的經驗會讓你變得更強,所以我會對12歲的自己說:要堅強,撐過去。

  • You will be OK.

    一切都會沒事的。

  • Bullying is something that sadly too many people face in life, but I hope you were inspired by David's story of strength and determination.

    很遺憾地,霸凌是許多人都有過的經驗,但我希望,大衛堅強又有決心的故事能對你有所啟發。

  • To see more episodes of rituals, please subscribe.

    想看本系列影片,別忘了訂閱本頻道。

  • And you can watch another story about a young dancer whose discipline and passion have allowed her to live out her dream.

    這段影片是關於一位年輕舞者,懷抱熱情、養成紀律的習慣,讓她得以實現夢想。

  • RIO ANDERSON: As a student, each performance matters so much, because you just don't have as many.

    身為舞蹈系的學生,每場表演都很重要。

  • And...and in the competitions, you only have one chance on stage.

    面對這麼多人的競爭,上場機會只有一次。

  • It's a lot of pressure.

    這是很大的壓力。

You had a pretty difficult childhood.

你童年過得很痛苦。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋