字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 my friend Park here she is craving for some authentic Taiwanese cuisine 我的朋友在這裡她渴求 一些正宗的台灣美食 so what are you craving? what are we eating these 3 days? 所以你有什麼渴望? 我們這3天要吃啥呢? I want tofu milk 我想豆腐牛奶 oh and tapioca 哦,和珍珠 actually we just had Chun Shui Tang sesame milktea and beef noodles 其實我們剛剛有吃春水堂 芝麻奶茶和牛肉麵 but I forgot to order tapioca at the airport that was what they wanted it 但我忘了在那機場加珍珠他們想要它 was important that was priority! right 非常重要 為優先!對 I don't taste the bubbles 我沒吃到珍珠 oh I forgot to order bubbles 哦,我忘了加珍珠 do you guys like it? beef noodles? 你們喜歡嗎?牛肉麵? it's not that greasy 它不是那麼油膩 vinegar I know 醋 我知道 oh okay 哦好的 put together? 放在一起? eggplant [Mandarin] 茄子[國語] I forgot eggplant in Chinese 我忘了怎麼說茄子的中文 Qiézi Qiézi eat Xiǎo Lóng Bāo [dumpling] first please 先吃小籠包 good? 好? luffa a type of vegetable and shrimp 絲瓜一種蔬菜和蝦 shrimp shumai 蝦燒賣 it turns out that my Korean friends' favorite is 事實證明我的韓國朋友最喜歡的是 is this spicy wonton 這是辣餛飩 delicious [Korean] 美味[韓國] everybody wants a picture of this tapioca shaved ice 每個人都想要珍珠刨冰的照片 looks so pretty 看起來很漂亮 it's milk tea shaved ice 這是奶茶刨冰 the tapioca is very chewy 珍珠非常有嚼勁 try the coffee one coffee in my opinion is the best 嘗試這咖啡口味 在我看來咖啡是最好的 which size would you like? [Mandarin] 你想哪個尺寸? [普通話] how do you like it? 你覺得怎麼樣? it's good but it's different from the Taro Cake at T&T (Asian grocery store in Canada) 這是很好的,但它在T&T(在加拿大亞洲雜貨店)是從芋頭糕不同 it's local this is? looks like it 這是當地的 這是?看起來也是 it is a very local breakfast place 這是一個非常本土化的早餐的地方 you have to experience local things 你必須要嘗試的當地特色 we are missing an egg crepe we will deliver to you later [Mandarin] 我們缺的蛋餅 稍後我們會提供給你[國語] Chopsticks [Korean] 筷子[韓國] this is egg crepe and rice ball, consider them rice balls 這是蛋餅 和飯糰 and these are the bread with fried eggs in the middle but 而這些都是在中間煎雞蛋,燒餅 these are all super traditional this is like crazy traditional breakfast 這些都是傳統的 超級傳統的早餐 tofu drink? 豆腐飲? no soy bean 不是 黃豆 it's okay right? 不錯吧? very tofu taste 很豆腐味道 this is really beautiful Yating, can you? 這是真的很美 雅婷,你幫我照? yep 是的 this tea house is usually what they have on postcards 這個茶館很常出現在明信片上 nice right? 不錯吧? it's made of mung beans inside it's red bean 它是由綠豆 它裡面的紅豆 I didn't know you like these 我不知道你喜歡這個 the thing I really like about Taiwan is that everywhere has free wifi 我真的很喜歡台灣的事情是,到處都有免費的WiFi What's the wifi password? [Mandarin] 什麼是無線網絡密碼? [普通話] one bowl please [Mandarin] 一碗[國語] iced or hot? [Mandarin] 冰還是熱的? [普通話] iced [Mandarin] 冰的[國語] thank you NT$45 [Mandarin] 謝謝NT $ 45 [中文] that's taro balls 這是芋圓 and this is well they are all balls anyway 這是 以及他們所有的球呢 they are all chewy and taste like tapioca 他們都是耐嚼,味道像珍珠 do you like it? 你喜歡它嗎? try it try it 嘗試一下試試吧 they are all taro? 他們都是芋頭? no depends 沒有 不一定 there's green tea there's taro there's sweet potato 還有綠茶還有芋頭 有地瓜 are they good? [Korean] 他們是好? [韓國] that's sesame 這是芝麻 tastes like mochi 嘗起來像麻糬 yea kind of 是啊,有點像 I'm very glad that I had the taro thing what's it called? 我很高興,我有吃芋圓 它叫什麼? Yù Yuan 芋圓 so Yùtou is taro and Yuán is ball 所以Yotou是芋頭和Yuan是球 so taro ball 所以芋頭球 I want to eat Yù Yuán I like it a lot 我想吃芋圓 我很喜歡吃
B2 中高級 中文 珍珠 國語 普通話 韓國 刨冰 台灣 【不吃太可惜!】離開台灣前 7 個必吃美食 (中英字幕) (7 Must Eat Foods Before Leaving Taiwan) 16291 1040 eating 發佈於 2017 年 07 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字