Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - Something went horribly wrong.

    -悲劇發生了

  • I'm a worm murderer.

    我是殺蟲兇手

  • This month I tried to live zero waste.

    這個月我嘗試過著零垃圾的生活

  • I had no idea what I was doing,

    我不知道自己在做什麼,

  • but I learned along the way,

    但就是一步一腳印,

  • from just trying not to make any trash day to day,

    日復一日試圖不製造垃圾,

  • and from speaking to experts along the way.

    以及從和專家們的談話當中學習

  • (upbeat funk music)

    (歡樂放克樂)

  • The average American makes about

    美國人每日平均製造

  • 4.3 pounds of trash in one day.

    4.3磅的垃圾量

  • And I'm going to be trying to make no trash.

    而我要嘗試不製造垃圾

  • Whenever I hear about where the environment's going,

    每當我聽到環境將面臨的問題,

  • I get really scared,

    我便感到非常害怕,

  • and it makes me feel very powerless.

    那讓我感到非常的無力

  • How much waste does the average person in LA make per month?

    在洛杉磯每月平均每個人產生的垃圾有多少?

  • - About 150 pounds per month.

    -每個月大約150磅

  • - Wow.

    -哇

  • I think this is gonna be really hard for me.

    我覺得這對我而言真的很困難

  • And I'm not necessarily really looking forward to it.

    而且並不令人期待

  • I'm struggling with how I'm supposed to eat,

    我正在掙扎要怎麼吃東西,

  • because most food comes in packages.

    因為大部分的食物都有包裝

  • Maybe I should try to go into the woods

    或許我應該到森林裡

  • and forage for some nuts and berries?

    找一些堅果和莓果來吃?

  • I'm having a hard time figuring out

    我很難斷定

  • where the line ends and begins.

    這件任務要如何開始和結束

  • I'm eating these tacos, and they're on plates.

    我在盤子上吃墨西哥玉米餅,

  • Maybe I'm not even supposed to be doing this.

    也許我根本不應該這麼做

  • I wash my hands, and I unconsciously waved my hand

    我洗手後下意識的揮手

  • and now I have this.

    所以得到這個

  • I'm cranky because I've been going hungry a lot.

    一直處於飢餓狀態的我實在是快瘋了

  • So I need to find a better solution

    所以我必須找到一個比

  • than just eating bananas.

    一直吃香蕉更好的方法

  • (groaning)

    (呻吟)

  • How important is it that we reduce our waste?

    減少浪費究竟有多麼重要呢?

  • What's really at stake for us if we don't?

    如果我們不這麼做會有什麼風險?

  • - We're stewards of this land,

    -我們是土地的管理人,

  • so every time we negatively impact the system,

    因此每一次我們負面影響這個系統,

  • we're actually jeopardizing our ability

    我們其實就是在危害自己

  • to breathe, drink water, consume food.

    能夠呼吸,飲水,飲食的能力

  • - So I went to the store,

    -我去商店

  • and I brought my jars and I was able to fill up

    帶了廣口瓶才能

  • with some quinoa from the bulk bins.

    將藜麥由散裝箱裡裝入

  • And some other items.

    還有其他的物品

  • The nice side effect of this is that

    這樣做的好處是

  • I am forced to eat very healthy.

    我被迫吃的非常健康

  • Because I'm not able to eat anything

    因為我不能吃任何

  • that comes in packaging.

    帶有包裝的食品

  • Which is most processed foods.

    那些大多是加工食品

  • I am realizing that being able to do this challenge

    我明白這個挑戰本身

  • is a privilege in itself.

    就是個特權

  • Because a lot of packaged, processed foods

    因為大多數的包裝,加工食品

  • are the cheapest foods.

    都是最廉價的

  • And fresh-produce can be really expensive.

    新鮮的產品則非常的昂貴

  • But collectively, I'm spending less money.

    但整體來說,我的花費減少

  • These are the food scraps from a stir fry I made.

    這些是炒菜剩下的殘渣

  • And I'm not going to eat them, but I can't throw them away.

    我不打算吃,但也不能丟

  • I'm keeping my compost in my freezer

    我把這些廚餘保存在冷凍庫裡

  • until I can figure out what I'm gonna do with it.

    直到我想出處理的辦法

  • I used to think that I needed different soaps

    從前我總認為不同的用途

  • for different things,

    需要使用不同種類的肥皂,

  • but now I'm realizing that soap is just soap.

    現在我領悟肥皂就是肥皂

  • This is a meal I made.

    這是我煮的餐點

  • It was harder to get all the ingredients zero waste,

    要得到這些食材又不能產生浪費是很困難的,

  • but feeling pretty good.

    但是感覺非常好

  • I'm here at Griffith Park Composting Facility,

    禮拜六的早晨我在格里芬公園堆肥中心

  • on a Saturday morning, and I'm gonna take a class

    我會上一堂課

  • to learn how to compost.

    學習如何堆肥

  • I learned in the workshop

    在一個專題研討會中

  • that a vermicompost would be the best for an apartment

    我學到蚯蚓糞便是最適合用在

  • that didn't have access to soil.

    不易取得土壤的公寓

  • So I set about making one.

    所以我著手做一個

  • I'm starting my in home worm bin,

    開始我的家庭蟲箱,

  • and I have egg shells, and egg cartons for roughage

    蛋殼和蛋盒作為粗糧

  • then I have my red wigglers, and I'm very excited.

    另外還有這些紅色蠕動的傢伙,我感到非常的興奮

  • - [Friend] Ahh!

    -[友人]啊!

  • - (bleep) Ew that's so gross.

    -(尖銳聲)噢,那實在太噁心了

  • Let me see.

    讓我看看

  • - Oh my god, no.

    -哦我的天啊

  • - [Woman In Challenge] They're kinda cute, right?

    -[挑戰的女子]牠們看起來蠻可愛的,不是嗎?

  • - Yeah, I kinda like them.

    -對啊,我蠻喜歡牠們的

  • - And look, see they're burrowing down.

    -看,牠們在往下鑽洞呢

  • And they're gonna eat the food scraps.

    牠們會吃食物殘渣

  • This is getting easier everyday,

    這件事情越來越容易了,

  • and it's feeling really nice actually.

    而且令我感到非常愉快

  • Cause I always would feel kind of bad

    以前總會因為製造垃圾

  • about all the trash that I was using,

    而感到不安,

  • and it's awesome to like,

    將感覺付諸行動

  • put that feeling into action,

    是很棒的,

  • and actually do something about it.

    你實際上做了些改變

  • Another zero waste meal.

    又是零浪費的一餐

  • Where does the trash in LA go?

    洛杉磯的垃圾都往哪裡去了?

  • - The trash goes to a transfer station,

    -垃圾運送到轉運站,

  • where it is sorted and then it is trucked out

    在那裡分類之後用卡車

  • to a local landfill.

    載往當地的掩埋場

  • - So how many pounds of waste does Sunshine Canyon

    -陽光峽谷一天接收

  • take in per day?

    幾磅的廢物?

  • - About 8,500 tons of rough use in per day.

    -每天大約8,500噸的垃圾量

  • - Wow.

    -哇

  • - The majority of that comes from the city of Los Angeles.

    -垃圾多數都來自於洛杉磯市

  • And there's quite a few other facilities around the area

    在這個區域還有許多其他的設施

  • that handle the remaining 70%.

    處理剩下百分之70的垃圾

  • If you think of the old garbage dump, right?

    如果你認為那是人們口中的

  • That people refer to.

    舊垃圾場

  • It's nothing like that anymore.

    其實已經不是那樣了

  • These are highly engineered.

    這些設施都是高度工程化

  • - Why does a landfill have to close,

    -為什麼掩埋場需要關閉,

  • and what happens to a landfill once it closes?

    一旦它關閉會發生什麼事呢?

  • - The landfill will reach a certain elevation,

    -掩埋場會達到特定的高度,

  • where then it can be closed

    那時就要關閉

  • and put back as best as it can, right?

    盡其所能的將它

  • To the way it was before.

    恢復成原來的樣子

  • Unfortunately, the trash is in there.

    可惜的是,垃圾還是在那裏

  • - I'm done.

    -30天零垃圾體驗結束了

  • And I feel very happy, sad.

    我既開心也難過

  • I made this in a month.

    這些是我一個月來製造的垃圾

  • Tags from reusable bags.

    回收袋上的標籤

  • Some Advil.

    一些Advil (藥物品牌)

  • Tags from the Mason Jar.

    廣口瓶上的標籤

  • A delicious drum stick.

    一根美味的雞骨頭

  • A teabag.

    茶包

  • This was like what the socks came in.

    這個是附在襪子上的

  • Floss.

    棉線

  • I couldn't reuse this part.

    我無法重複使用這個部分

  • What can an average person do to reduce their trash?

    一般人能夠做什麼來減少製造廢物呢?

  • - Reduce, reuse, recycle.

    -減少使用,重複使用,回收再利用

  • - We all like to buy things packaged real nice,

    -我們都喜歡買那些包裝精良的產品

  • knowing no one touched 'em.

    確保它們沒有被拆開過

  • The reality that is creating a lot of extra packaging.

    事實是如此一來產生更多額外的包裝

  • - [Bonny] We need people to start thinking about,

    -[邦妮] 人們必須開始思考,

  • is the disposable product that they're using

    他們所使用的一次性產品

  • really adding that value to their life?

    是否在生活中額外添加了價值?

  • - I think one person can make a difference.

    -我認為一個人也能做出改變

  • - One person can really evaluate

    -一個人能夠評估

  • everything that they're consuming,

    他所有的消耗,

  • and make some changes.

    進而做出一些改變。

  • You don't have to give up everything,

    你不需要放棄所有,

  • but start with one thing.

    一步一步來

  • And what I've noticed is it spreads throughout your choices.

    我發現改變將從選擇中展開.

  • (ambient electronic music)

    (情境電子樂)

- Something went horribly wrong.

-悲劇發生了

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋