Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is the story of two girls who share a flat in London.

    這是兩個女孩在倫敦合租公寓的故事。

  • They have a visitor from Argentina

    他們有一個來自阿根廷的訪客

  • who speaks only a little English.

    只會說一點英語的人。

  • What the girls don't know, but Nick does,

    女孩們不知道的事,但尼克知道。

  • is that Hector is very, very rich.

    是赫克托爾非常非常有錢。

  • Does Hector like Bridget? Does Bridget like Hector?

    赫克託喜歡布里奇特嗎? 布里奇特喜歡赫克託嗎?

  • And who does Nick like?

    那尼克喜歡誰呢?

  • Stand by for Extra.

    待命的額外。

  • Job...stuntman.

    工作... 特技演員

  • Age...20. 20?

    年齡......20歲,20歲?

  • No. 30, more mature.

    30號,比較成熟。

  • Age...30.

    年齡...30歲。

  • - Where's the fire? - It's the smoke detector.

    - 火在哪裡? - 是煙霧探測器。

  • I know that! Where's the broom?

    我知道!掃帚在哪裡?

  • Oh, good, it's stopped.

    哦,很好,它停了。

  • I think this was the problem.

    我想這就是問題所在。

  • Anyone for very hard- boiled eggs?

    有人要吃很難煮的雞蛋嗎?

  • - Nick. - Eh?

    - 尼克。 - 嗯?

  • - Are they your eggs? - Eh?

    - 它們是你的雞蛋嗎? - 嗯?

  • I thought so! What on earth are you doing? Are you crazy?

    我就知道! 你到底在做什麼?你瘋了嗎?

  • Ah. Are my eggs ready?

    啊,我的雞蛋準備好了嗎?我的雞蛋準備好了嗎?

  • Oh... Your eggs, Hector.

    哦,你的雞蛋,赫克託。

  • Hector's eggs, Bridget.

    赫克託的蛋,布里奇特。

  • Is he crazy?

    他瘋了嗎?

  • Hector...the eggs are, erm, ruined.

    赫克託......雞蛋被,呃,毀了。

  • Perhaps some cornflakes instead?

    也許可以用玉米片代替?

  • Thank you, Bridget.

    謝謝你,布里奇特。

  • Hm. Perhaps some cornflakes instead?

    Hm.也許一些玉米片代替?

  • What are you doing on our computer anyway?

    你到底在我們的電腦上做什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Let's just say, girls,

    讓'說吧,女孩。

  • one day you will say,

    有一天,你會說:

  • 'Brad Pitt... Urgh! Pah!

    39;布拉德皮特... ...啊!呸!

  • 'Johnny Depp... Urgh! Pah!

    Johnny Depp...啊!呸!

  • 'Nick from next door... Vroom- vroom- vroom!

    #39;隔壁的尼克... #Vroom - vroom - vroom!

  • ''The coolest stuntman in the world.''

    ''世界上最酷的特技演員.''

  • Oh, you a stuntman!

    哦,你是個特技演員!

  • Yep. I got the job on the Internet.

    是的,我在網上找到了工作。我在網上找到了工作。

  • Well, nearly. I'm waiting for confirmation.

    嗯,差不多了。我在等待確認

  • Oh, how exciting!

    哦,多麼令人興奮!

  • The coolest stuntman in the world.

    世界上最酷的特技演員。

  • On a moped, right?

    在一輛輕便摩托車上,對嗎?

  • On a Harley- Davidson, actually.

    其實是在哈雷-戴維森的車上

  • Films! Those stars! That money!

    電影!那些明星!那些錢!

  • Oh! Oh!

    哦,哦!

  • Have you seen Carina's dress in the magazine? I'd love to have a dress like that.

    你在雜誌上看到卡琳娜的裙子了嗎? 我也想擁有這樣的裙子。

  • Mm, me too.

    嗯,我也是。

  • It would really suit me.

    這真的很適合我。

  • - How much is it? - Oh, let's see. Erm...

    - 多少錢? - 哦,讓我們看看。Erm...

  • How much?

    多少錢?

  • Oh, I'm a student. It's too expensive for me.

    哦,我是個學生。這對我來說太貴了。

  • I've got a job and it's too expensive for me.

    我有一份工作,對我來說太貴了。

  • We need more money.

    我們需要更多的錢。

  • Money?

    錢?

  • Bridget, Annie, I have something to tell you.

    布里奇特,安妮,我有件事要告訴你。

  • Hector, don't. It's a secret.

    赫克託,不要。這是個祕密

  • ''The Romero family, one of the richest families in Argentina.''

    ''羅梅羅家族,是阿根廷最富有的家族之一.''

  • Keep it a secret. Shh. Eh?

    保持它的祕密。Shh.Eh?

  • Shh.

    噓。

  • What's a secret?

    什麼是祕密?

  • You have been very kind.

    你一直很善良。

  • Yes, Hector.

    是的,赫克託。

  • I'm sure Bridget and Annie have a little money.

    我'布麗奇特和安妮肯定有一點錢。

  • Shh, Nick.

    噓,尼克。

  • So I want to...

    所以我想...

  • I want to give you some money.

    我想給你一些錢。

  • Yes?

    是嗎?

  • So, I am going...

    所以,我打算...

  • to look for a job.

    來找工作。

  • Oh... That's a great idea, Hector.

    哦,這是個好主意,赫克託。

  • Great!

    太好了!

  • Yeah, we can look for a job on the Internet, can't we?

    是啊,我們可以在網上找工作,不是嗎?

  • - OK, here we are. Job vacancies. - Well, let's see.

    - 好了,我們到了。職位空缺。 - 好吧,讓我們看看。

  • Oh. Well, there's a job in a launderette.

    哦,好吧,有一個洗衣店的工作。好吧,有一個在洗衣店的工作。

  • Hector!

    赫克託!

  • No.

    不知道

  • And there's a job as a gardener.

    還有'園丁的工作。

  • My plant!

    我的植物!

  • No.

    不知道

  • Erm, here's a job as a cook.

    呃,這裡有一份廚師的工作。

  • No.

    不知道

  • Wait a minute. Look at this.

    等等,你看這個 Wait a minute.看看這個。

  • A waiter!

    一個服務員!

  • What a great idea!

    真是個好主意!

  • Yes! Ooh, I love good- looking waiters!

    是的! - 哦,我喜歡好看的服務員!哦,我喜歡好看的服務員!

  • Did you say good- looking? Here I am.

    你說好看嗎?我在這裡

  • What about Hector as a waiter?

    那赫克托爾當服務員呢?

  • A waiter?

    服務員?

  • Yeah. You know.

    是啊,你知道的。你知道的。

  • Oh, but I don't know how.

    哦,但我不知道怎麼做。

  • Oh, don't worry. I will teach you.

    哦,別擔心。我會教你的。

  • Hello.

    你好啊

  • Howard!

    霍華德!

  • How are you?

    你好嗎?

  • (Laughs) Oh, thank you, Howard.

    哦,謝謝你,霍華德。

  • Me? Dinner tonight?

    我嗎?今晚的晚餐?

  • Seven o'clock at the Singing Parrot Cafe.

    七點'鍾,在唱歌的鸚鵡咖啡館。

  • OK, Howard.

    好吧,霍華德。

  • Bye, Howard.

    再見,霍華德。

  • That was Howard.

    那是霍華德。

  • No!

    不!

  • He's invited me to dinner tonight

    他邀請我今晚去吃晚飯

  • because he wants to... talk to me about a new job!

    因為他想... 跟我談一份新工作!

  • Who is Howard?

    誰是霍華德?

  • Bridget's boss.

    布里奇特的老闆。

  • He is so rich, he's so clever and he wants to see me!

    他是如此的富有,他是如此的聰明,他想見到我!

  • He might offer me a promotion.

    他可能會給我升職。

  • What shall I wear?

    我該穿什麼?

  • I have nothing to wear!

    我沒什麼可穿的!

  • No! Wrong!

    不,錯了!

  • Huh!

    咦!

  • So last season.

    所以上個賽季。

  • Bet Howard can't ride a motorbike.

    賭霍華德不會騎摩托車。

  • Nope.

    不對

  • I hope he does give Bridget promotion...

    我希望他能給布里奇特升職...

  • Although I have heard Howard has a nickname.

    雖然我聽說霍華德有一個外號。

  • (Bridget) What was I thinking?

    我在想什麼?

  • What?

    什麼?

  • The Octopus.

    八達通。

  • The Octopus?

    八達通?

  • Oh, The Octopus!

    哦,章魚!

  • Is he meeting her alone?

    他是單獨和她見面嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • No, no!

    不,不!

  • - Bridget needs help. - We must stop her.

    - 布里奇特需要幫助 - 我們必須阻止她

  • I have an idea.

    我有一個想法。

  • Why don't you eat here?

    你為什麼不在這裡吃飯?

  • No!

    不!

  • Yes, then we can both talk to your boss about your new job.

    是的,那我們可以和你的老闆談談你的新工作。

  • Here?

    這裡嗎?

  • No. No way.

    不,不可能

  • I could cook for you.

    我可以為你做飯。

  • Huh! Definitely not, no.

    咦!絕對不是,不是。

  • And I could be your waiter.

    我可以做你的服務員。

  • N...

    N...

  • I want to be your waiter.

    我想做你的服務員。

  • Yeah, OK, then, but be serious.

    是啊,好吧,那麼,但要認真。

  • Don't worry, we will help you get your promotion.

    別擔心,我們會幫你晉升的。

  • Leave it to us.

    交給我們吧。

  • I am going...

    我要去...

  • to look for a job.

    來找工作。

  • My plant!

    我的植物!

  • Hm.

    Hm.

  • A waiter?

    服務員?

  • Yeah. You know.

    是啊,你知道的。你知道的。

  • OK, Hector,

    好吧,赫克託。

  • you are the waiter so you must set the table.

    你是服務員,所以你必須設置的表。

  • Yes, I have set the table

    是的,我已經擺好了桌子

  • but there is one problem.

    但有一個問題。

  • A problem?

    有問題嗎?

  • The table is too small.

    桌子太小了。

  • - The table is too small? - Yes. Look.

    - 桌子太小了? - 桌子太小了?看吧

  • Hector, this is set for 12 courses.

    赫克託,這是為12道菜準備的。

  • Dinner at home is always like this.

    家裡的晚餐總是這樣的。

  • Well, yes! You are a million...

    嗯,是的!你是一百萬...

  • You are a millionaire.

    你是一個百萬富翁。

  • This is just a little dinner for Bridget's boss.

    這只是布麗奇特老闆的一個小晚餐。

  • - OK? - OK.

    - 好嗎? - 好的。

  • OK. I am the customer.

    好吧,我是顧客。我是客戶。

  • Where would you like to sit?

    你想坐哪裡?

  • Hm.

    Hm.

  • Here.

    給你

  • Oh, I... Erm...

    哦,我...呃...

  • The bill.

    該法案。

  • Not yet. The menu first.

    還沒有。菜單先。

  • Oh, sorry. Erm... The menu.

    哦,對不起,呃...呃...菜單。

  • Ah.

    啊。

  • Forget the menu. What have you got today?

    別管菜單了你今天吃了什麼?

  • - To eat? - To eat.

    - 吃飯? - 吃飯

  • Today, as dish of the day,

    今天,作為今天的菜。

  • I have a delicious hot cat.

    我有一隻美味的熱貓。

  • - A hot cat? - Mm- hm.

    - 一隻熱貓? - 嗯,嗯。

  • That's a hot dog.

    這是一個熱狗。

  • Ah! Hot cat, hot dog!

    啊,熱貓,熱狗!

  • Cat...hot...dog...

    貓... 燙... 狗...

  • Oh, no!

    哦,不!

  • Oh, how's it going?

    哦,怎麼樣了?

  • Great! Nick is a good teacher.

    厲害!尼克是個好老師。

  • - Let's see. - Uh- uh. Hector's Cafe is now closed.

    - 讓我看看 - 呃,呃。赫克託咖啡館已經關門了 Hector's Cafe is now closed.

  • Oh!

    哦!

  • I'll get it.

    我去接。

  • Delivery, Miss Evans and Miss Taylor.

    送貨的是埃文斯小姐和泰勒小姐

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Oh! Bridget, look!

    布里奇特,看!

  • ''For lovely Annie from H.''

    ''對於可愛的安妮從H.'&#39。

  • ''For beautiful Bridget from H.''

    ''對於美麗的布里奇特從H.'&#39。

  • - Who's H? - Oh, it must be Howard!

    - 誰是H? - 哦,一定是霍華德!

  • Ooh, what is it?

    哦,這是什麼?

  • Oh, Bridget!

    哦,布里奇特!

  • Look, it's Carina's dress!

    看,那是卡琳娜的衣服!

  • But how did he guess?

    但他是怎麼猜到的?

  • Oh, he's a clever man!

    哦,他是個聰明人!

  • Anyway, it's not Carina's dress now, it's Bridget's dress!

    反正現在已經不是卡琳娜的衣服了,而是布麗奇特的衣服了!

  • Oh, thank you, Howard!

    哦,謝謝你,霍華德!

  • Oh, Bridget, isn't your boss kind?

    哦,布里奇特,你的老闆是不是很善良?

  • But why did he buy me one?

    但他為什麼要給我買?

  • Oh, I've told him all about you.

    哦,我已經把你的事情都告訴他了。

  • Me? Dinner tonight?

    我嗎?今晚的晚餐?

  • He's so clever and he wants to see me!

    他太聰明瞭,他要見我!

  • Oh, thank you, Howard.

    哦,謝謝你,霍華德。

  • - The Octopus! - Ugh!

    - 章魚! - 啊!

  • We will help you get your promotion.

    我們將幫助您獲得晉升。

  • Wow!

    哇!

  • OK, Nick?

    好吧,尼克?

  • Yeah. Hot. The soup, hot.

    是的,很熱湯,熱的。

  • Uh- uh- uh- uh- uh. The soup is hot.

    呃--呃--呃--呃--呃。湯是熱的。

  • Thank you, Hector.

    謝謝你,赫克託。

  • He's here.

    他在這裡。

  • - Good evening, Howard. - Ah, Bridget, my princess!

    - 晚上好,霍華德 - 布里奇特,我的公主!

  • Please come in.

    請進來吧

  • Bridget, you look divine.

    布里奇特,你看起來很神聖。

  • Oh, this must be Annie. Are you sisters? Such beauty!

    哦,這一定是安妮。 你們是姐妹嗎?真漂亮!

  • The dresses are exquisite.

    衣服很精緻。

  • Oh...

    哦...

  • Thank you.

    謝謝你了

  • - Thank you. - Don't thank me. It's a privilege.

    - 謝謝你 - 別謝我 - Thank you. - 不用謝我這是我的榮幸

  • Oh, and this, of course, is Nick.

    哦,這個,當然是尼克。

  • Hi.

    嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • And this is Hector. He's from Argentina.

    這是赫克託。他來自阿根廷 He's from Argentina.

  • - Hello. - Argentina?

    - 你好啊 - 阿根廷?

  • - Do you have a cow? - Two million.

    - 你有一頭牛嗎? - 兩百萬

  • - What? - My parents own two million cows.

    - 我父母擁有兩百萬頭牛。

  • Er, yes, thank you, Hector.

    嗯,是的,謝謝你,赫克託。

  • - Hector's English is a little... - Weird.

    - 赫克託的英語有點...

  • Never mind, Hector.

    沒關係,赫克託。

  • - So, Bridget... - Ooh!

    - 所以,布里奇特... - 哦!

  • What a beautiful apartment for a beautiful lady.

    多麼美麗的公寓,適合一位美麗的女士。

  • Dinner is served.

    晚飯是要吃的。

  • Hector, go on.

    赫克託,去吧。

  • Today we have sick pea soup.

    今天我們有病豌豆湯。

  • Mm. Sick pea soup. My favourite!

    嗯,病態豌豆湯。病態豌豆湯。我的最愛!

  • Chickpea. Chickpea.

    鷹嘴豆鷹嘴豆

  • Er...chickpea soup.

    呃......鷹嘴豆湯。

  • This guy is great. Where did you find him?

    這傢伙是偉大的。 你在哪裡找到他的?

  • Sick pea soup!

    病態的豌豆湯!

  • Mind you, it does look like...bleurgh!

    你要知道,它看起來確實像......bleurgh!

  • Sorry, Nick.

    對不起,尼克。

  • Main course. Teeth casserole.

    主菜:牙齒砂鍋。

  • Teeth casserole?

    牙齒砂鍋?

  • Beef. Beef.

    牛肉。牛肉。

  • Sorry. Beef casserole.

    對不起,對不起牛肉煲。

  • I bet the beef is as hard as teeth. A dinner with bite!

    我打賭牛肉一定像牙齒一樣硬。 一頓有咬勁的晚餐!

  • Oh! Sorry, Nick.

    哦,對不起,尼克

  • So, Bridget, you would like a better job?

    布里奇特,你想要一份更好的工作嗎?

  • Well, Howard, I...

    嗯,霍華德,我...

  • Are you willing to work harder, huh?

    你願意更努力地工作嗎?

  • Agh!

    啊!

  • You stupid idiot!

    你這個白痴!

  • Sorry, er...

    對不起,呃...

  • And, Bridget, with your good looks...

    布里奇特,你的長相... ...

  • What a creep.

    真是個變態。

  • Hey! It's cold!

    嘿,好冷啊

  • Hector! I want hot coffee.

    赫克託!我要喝熱咖啡

  • He wants hot coffee.

    他要喝熱咖啡

  • Then he will have hot coffee.

    然後他就會有熱咖啡。

  • So, by the age of 20

    所以,到了20歲

  • I had 50 people working for me.

    我有50個人為我工作。

  • Fascinating.

    迷人的。

  • My father said,

    我父親說。

  • ''If you want more money, you must work hard.''

    ''如果你想要更多的錢,你必須努力工作.'&#39。

  • Hey! You have poisoned me!

    嘿,你給我下毒了!

  • You fool! You stupid boy!

    你這個笨蛋!你這個傻小子!

  • Stupid?

    愚蠢的?

  • Don't you dare talk to my friend Hector like that!

    你敢這樣跟我的朋友赫克託說話嗎?

  • Oh, what is he? Is your boyfriend or something?

    哦,他是什麼人? 是你的男朋友還是什麼?

  • He is...

    他是...

  • a kind and clever and lovely man,

    一個善良聰明可愛的人。

  • which is something that you will never, ever be.

    這是你永遠不會,永遠不會的事情。

  • So you can keep your job, you creep!

    這樣你就能保住你的工作了,你這個變態!

  • - And we'll send you back the dresses. - What dresses?

    - 我們會把衣服給你送回來。 - 什麼衣服?

  • Oh, these dresses, the ones you bought Annie and me.

    哦,這些衣服,你給安妮和我買的那些。

  • I did not buy those dresses.

    我沒有買那些衣服。

  • I would not spend money on you! Ha!

    我才不會在你身上花錢呢!哈!

  • Goodbye, Howard.

    再見,霍華德。

  • You've lost your job.

    你已經失去了你的工作。

  • Well, too late. I quit!

    嗯,太晚了。我不幹了!

  • Howard said he did not buy the dresses.

    霍華德說,他沒有買這些衣服。

  • So who did?

    那是誰做的?

  • If H isn't for Howard...

    如果H不是為了霍華德... ... If H isn't for Howard...

  • Then H is for Hector!

    那H就是赫克託的意思!

  • You? But why did you buy the dresses?

    你呢?但你為什麼要買這些衣服?

  • To say thank you.

    要說謝謝你。

  • But they're so expensive. Where did you get the money?

    但他們是如此昂貴。 你哪來的錢?

  • I...found it.

    我...找到了。

  • Well, these expensive dresses must go back to the shop.

    好吧,這些昂貴的衣服必須回到店裡去。

  • Yes, they must.

    是的,他們必須這樣做。

  • But not until tomorrow.

    但要等到明天。

  • That's right! Let's go clubbing!

    沒錯!讓我們去俱樂部吧!

  • Come on, Nick, Hector!

    來吧,尼克,赫克託!

  • See you later, boys!

    回頭見,孩子們!

  • Hector, you are a true, true friend.

    赫克託,你是一個真正的,真正的朋友。

  • Money is not everything.

    錢不是萬能的。

  • So, what did you buy me?

    那麼,你給我買了什麼?

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • I love you. I love you.

    我愛你,我愛你我也愛你 I love you.

  • Hm. One moment.

    Hm.等一下

  • You didn't buy me a bike. You didn't buy me a bike.

    你沒有給我買一輛自行車。 你沒有給我買一輛自行車。

  • You didn't buy me a bike.

    你沒有給我買自行車。

  • OK?

    好嗎?

  • Thanks, Hector. It's really, really...

    謝謝,赫克託。真的,真的... ...

  • It's OK, Nick.

    沒事的,尼克

  • Hop on. I'll give you a lift.

    跳上。我送你一程。

  • Hey...

    欸...

  • So do you still want to be a waiter?

    那你還想當服務員嗎?

  • No, I want to be like you, Nick. A stuntman!

    不,我想成為像你一樣的人,尼克。一個特技演員!

  • Aaagh!

    Aaagh!

  • Next time in Extra...

    下次在Extra...

  • Nick gets a job on TV

    尼克在電視上找到一份工作

  • Annie loves watching TV

    安妮喜歡看電視

  • And why does Hector want to learn to cook?

    而赫克託為什麼要學習烹飪呢?

  • And why does Hector want to learn to cook?

    而赫克託為什麼要學習烹飪呢?

This is the story of two girls who share a flat in London.

這是兩個女孩在倫敦合租公寓的故事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋