初級 美國腔 42791 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Honestly, I just cannot trust Pottermore anymore,
because it resorted me into Ravenclaw
when I am clearly a Gryffindor.
I dunno, I can kinda see you as a Ravenclaw.
(gasp)
Well, I am a Slytherin, through and through.
Have you even read Harry Potter?
No, but you just know these things, you know?
Fun fact: I was captain of my Quidditch team
in high school.
Of course you were.
I bet you were captain of everything in high school.
I mean, not everything.
Stop playing. You know you ran it all, Ash.
Guess I was kind of a lot in high school.
I was student body president,
most likely to succeed,
Dominican Republic in the model U.N.
Unfortunately, I was also really annoying.
(bell ringing)
Oh, Mr. Collins, do we still have that two-page paper on the Roman Empire tomorrow?
Yes, Ashley.
Hey, we do...
Oh, fine.
What, it's fine.
You should have done the work, anyway.
What were you like in high school, Ellabella?
Well, I guess you could say I was kind of a jock.
I pretty much played every sport.
Basketball, softball, lacrosse.
Even competitive chess at one point.
Checkmate mother- (beep)
- Wow. - Woah, aggressive.
I was kind of the complete opposite
of that in high school.
Do tell.
Think I was kind of a weirdo.
I mean, I worked at the library and sorted books,
I was vice president of the lyrical interpretation club,
which was pretty much just people sitting in a room
listening to music.
Yeah, I didn't have a lot of friends,
and I drew a lot.
Also, everybody thought I was in a cult.
So I was weird.
I mean it's fine.
I have friends now and I did not succumb to cult life.
(laughter)
Qinta, what were you like in high school?
Oh, I was cool.
Is that it? Cool?
What does that even mean?
Just like cool.
I was popular, homecoming queen.
Dated the cutest guy in school.
He was a rapper/basketball player.
I ran the pep squad,
I was a dancer.
T-Pain brought me on stage during a concert once.
The T-Pain?
I sung in autotune.
Yeah.
Do you guys think we would have been
friends in high school?
(bell ringing)
No.
The answer is definitely no,
we would not have been friends in high school.
Well, at least we're friends now, right?
Aww.
Oh my god, guys, we gotta go.
We gotta go.
I told you we didn't have enough time to buy snacks
before the movie.
I need cotton swabs.
We'll get it at the movie theater.
- Sorry, sir. - Goodbye.
Quickly, quickly.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

女高中生日常:妳高中的時候也這樣? (What Were You Like In High School?)

42791 分類 收藏
Pedroli Li 發佈於 2017 年 6 月 14 日   Charo Wen 翻譯   Colleen Jao 審核

影片簡介

大家還記得自己高中時期的模樣嗎?是大小活動通通包辦,還是默默在座位上看小說呢?就讓我們一同來回顧青澀又五味雜陳的高中時光吧!

1high school0:25
高中的英文是 high school,那求學的其他階段呢?因為台灣使用美式英文,影片中的對話也是美式英文,故在這裡也主要介紹美式的學制,就讓我們來看看吧!

preschool: 三到五歲的小朋友會上 preschool,也就是 kindergarten 的前一階段,對應到的是我們這邊幼稚園的小班和中班。

kindergarten: kindergarten 對應到的是我們這裡幼稚園的大班,對他們來說,那就是銜接之後 elementary 生活的準備期(一年),有點像是「小學零年級」的概念。

elementary school: 在美國習慣以 elementary school 稱呼小學,通常指從 kindergarten 到五年級的階段,之後的階段就是 middle school 了。在英國則通常用 primary school。

middle school: 美國的國中包含六到八年級的學生,通常稱為 middle school,偶爾也會以 junior high school 稱之。

high school: 美國的高中總共要讀四年,包含九到十二年級的學生,所以我們的國三其實就是他們的高一,英文是 freshman (ninth grader);我們的高一是他們的高二,英文是 sophomore (tenth grader);我們的高二是他們的高三,英文是 junior (eleventh grader);我們的高三則等同於他們的高四,英文是 senior (twelfth grader)。

college: 美國的大學跟我們一樣都要讀四年,要表達「讀大學」通常會說 "go to college" 或 "be off to college" ;表達「在大學階段」通常會說 "in college" 。university 則是大學本身名稱中會出現的字,例如:Harvard University、University of California 等。在英國則會以 uni (university 的簡稱) 表示「大學階段」。

graduate school (grad school): 研究所的英文是 graduate school,如果要表達特定的「研究所科系」就會用 graduate program,也就是,如果只是想統稱「研究所」,就用 graduate school,如果想特別說出科系,就會說 "XX program",例如:「財金系」就是 "finance program"。

2pretty much0:48
pretty much 是很口語的用法,表達「大概、大致上」的意思,與 about 意思相似,如果要書寫較正式的文章,還是要用 about 比較適當喔!
I watched some television, went to the doctor's, got some groceries. That's pretty much/about all I did yesterday.
我看了一下電視,看了醫生,買了些東西,我昨天大概就做了這些事。


*同場加映:
【TED】Jason Fried談為什麼上班時工作做不完Jason Fried: Why work doesn't happen at work


3What does that even mean?1:30
"What does that mean?" 是單純的提問,表達「那是什麼意思?」但如果在中間加上一個 even 的話,就帶有諷刺的意味了喔!表達類似「那到底是什麼意思?」「你在說什麼啊?」「不太懂耶!」的意涵。當別人說了一句很荒唐或很不合理的話,你就可以回這句,或是 "What are you even talking about?"、"What are you trying to say?"、"What are you saying?" 等。
- I can't take you with me. There will be plenty of people there.
- What does that even mean?
- 我不能帶你去,到時候會有很多人來。
- 你那是什麼意思?


4date1:34
要表達「交往」,最常用的字就是 date,影片中的 date 即為「交往」的意思。
We have been dating for a year and I still haven't met his parents yet.
我們已經交往一年了,但我還沒見過他的父母。


date 也可以作為名詞,表達「約會」的意思。
Ok, I'll go out with you. But it's not a date.
好吧,我可以跟你出去,但不是約會喔!


date 還有「日期」、「日子」的意思。
What date will the movie be released?
那個電影什麼時候上映?

We need to set a date for our meeting.
我們需要選定一個日期來開會。


5cotton swab2:18
影片中以 cotton swab 表達「棉花棒」,日常生活中很常用來表達「棉花棒」的另一種說法是 Q-TipQ-Tip 原本是一個棉花棒品牌,但在美國非常普及後,大家也就習慣直接以 Q-Tip 作為「棉花棒」的統稱。

女生常用來卸妝、塗化妝水的「化妝棉」,最常見的英文用法是 cotton round,因為美國多是用圓形的化妝棉。

*同場加映:
你們還記得高中時過的情人節嗎? (Valentine's Day In High School)


高中真的是各式各樣的人都有呢!你是哪一種呢?如果再重新來一次,你會考慮換個角色嗎?不過也已經回不去啦!

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔