Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • On this episode of China Uncensored,

    本集《中國解密》:

  • a very controversial and sensitive topic.

    一個非常敏感且具爭議的主題

  • Good thing I can say whatever I...

    還好我能說任何我想…

  • No!

    喔不!

  • Hi, welcome to China Uncensored,

    歡迎收看《中國解密》

  • I’m your host Chris Chappell.

    我是主持人 Chris Chappell

  • Well gang,

    朋友們

  • were in trouble.

    我們遇上麻煩了

  • You may have heard about how YouTube

    你可能已經聽說 YouTube

  • has rolled out some extremely vague,

    開始實施一些超級籠統

  • nondescript guidelines

    摸不著頭緒的守則

  • for what topics areadvertiser-friendly content.”

    用來界定什麼主題是 「對廣告主友善的內容」

  • And YouTube says

    而且 YouTube 表示

  • that if I don’t create

    假如我不創造出

  • advertiser-friendly content,”

    「對廣告主友善的內容」

  • they won’t place ads in my episodes.

    他們就不會在我的節目裡放廣告

  • In fact,

    其實

  • YouTube has been taking away ads

    YouTube 已經將

  • across the board

    數以千計內容創作者的

  • for thousands of YouTube creators.

    廣告撤下

  • If a video violates their vague prohibitions,

    假如有影片違反了他們模糊的規定

  • YouTube removes the ads before and during the video.

    YouTube 就會移除影片 播放前和播放中的廣告

  • Great!

    好極了!

  • No ads!

    沒有廣告!

  • Except that’s how everyone supports their shows.

    但那是所有節目賴以營運的方式

  • Without advertising revenue,

    少了廣告收益

  • shows like China Uncensored wouldn’t exist.

    像《中國解密》一樣的節目不可能存在

  • This story first broke last Wednesday

    這件事在上週三首度爆發

  • when big-time YouTuber Philip Defranco

    網路紅人菲利普·德弗蘭科

  • called them out on it.

    點名指出

  • By taking away monetization it’s a form of censorship.

    「撤除營收機會就是一種審查制度」

  • Why censorship?

    為什麼說是審查?

  • Because those ads are the main way

    因為那些廣告是我們

  • we supports ourselves at China Uncensored.

    能夠支持製作《中國解密》的主要來源

  • That's how we can create episodes for you

    那是我們之所以能一週

  • three times a week.

    提供你們三集節目的方法

  • So what’s notadvertiser-friendly content”?

    那麼什麼不是 「對廣告主友善的內容」?

  • According to YouTube’s guidelines,

    根據 YouTube 的規定

  • it includes

    包含了

  • controversial or sensitive subjects

    「敏感或爭議性主題」

  • includingsubjects related to war

    包含「和戰爭有關的主題」

  • orpolitical conflicts.”

    或涉及「政治衝突」

  • That’s why I’ve been getting emails like this.

    因此我一直收到像這樣的郵件

  • Hmmm

    嗯…

  • Maybe YouTube prefers I

    也許 YouTube 比較喜歡

  • praise China’s economic development?

    我去讚揚中國的經濟發展?

  • Or maybe I should just cover food festivals?

    或也許我應該只介紹美食節就好了?

  • Ok,

    好吧

  • maybe not all food festivals

    或許不是所有的美食節…

  • Now YouTube has responded to the outrage

    YouTube 現在已經針對

  • from Youtube creators and fans

    創作者跟粉絲的盛怒做出回應

  • by saying this is not a new policy.

    表示這不是新政策

  • Theyve just implemented a new policy

    他們只是實施了一項新政策

  • that lets you know theyve stripped your revenue away

    透過寄送電子郵件

  • by sending you an email.

    讓你知道他們撤消了你的廣告收益

  • YouTube didn’t change their policy?

    YouTube 沒改變他們的政策?

  • They used to take your money away without telling you?

    他們以前就會拿走 你的錢而且還沒跟你說?

  • Isn’t that even worse?

    那不是更糟嗎?

  • But actually,

    但其實

  • this is new to me.

    對我來說這是新政策

  • This month marks China Uncensored’s

    這個月是《中國解密》

  • 4-year anniversary on YouTube.

    在 YouTube 開播的第四週年

  • And until last month,

    而直到上個月

  • not once has a video of mine

    我的影片從來沒有一次

  • had its ads stripped away like this.

    像這樣被撤消廣告過

  • But in the past week and a half,

    但在前一週半

  • six of my videos have been flagged,

    我有六部影片被標記

  • costing the show potentially thousands of dollars

    導致節目損失了好幾千美元

  • in revenue.

    的收益

  • And guess what?

    而且你知道嗎?

  • I only got emails about two of them.

    我只有收到兩集的通知郵件

  • YouTube is still not properly notifying me.

    YouTube 仍然沒善盡通知的責任

  • Now technically,

    技術上來說

  • this isn’t censorship.

    這不是審查

  • YouTube still keeps the videos online.

    YouTube 仍然讓這些影片在線

  • But it’s ad-censorship.

    但這是廣告審查

  • Because without ads,

    因為沒有了廣告

  • this show can’t survive.

    節目沒辦法存活

  • And doesn’t this ad-censorship incentivize all YouTube creators

    而這種廣告審查豈不是 鼓勵所有 YouTube 創作者

  • to avoid sensitive and controversial topics?

    迴避敏感且有爭議性的主題?

  • Hmmm...

    嗯…

  • I wonder if this has anything to do with Google

    我很好奇這跟 Google 想要

  • trying to get back into China...

    試著重回中國市場有沒有關係…

  • Okay,

    好吧

  • probably not.

    也許沒有

  • Maybe

    可能喔…

  • But meanwhile,

    但同時

  • the Chinese regime invests an estimated

    中共政權每年預估

  • 10 billion dollars a year

    投資了 100 億美元

  • in what they call

    在他們所稱的

  • external publicity work.”

    「大外宣」上

  • That is,

    也就是

  • spreading its propaganda message to the West.

    散播它的意識形態給西方世界

  • The Communist Party has a giant billboard in Times Square,

    中共在時代廣場有個巨大的螢幕

  • broadcasting Chinese propaganda 24/7,

    24 小時播放中共的宣傳影片

  • 365 days a year

    一年 365 天不間斷

  • since 2011.

    從 2011 年至今

  • They place their propaganda in newspapers

    他們將政治宣傳放進報紙裡

  • like the New York Times and Wall Street Journal.

    像是《紐約時報》和《華爾街日報》

  • Yes,

    是的

  • China Watch is a paid insert

    《中國觀察》是一份付費增刊

  • in respectable Western newspapers.

    夾於知名西方報紙中

  • State-run CCTV gives its propaganda news feed

    官媒央視將它的宣傳新聞

  • to all the major US TV networks,

    提供給所有主要的美國電視網

  • telling them

    告訴他們說

  • here’s the latest China news, for free!”

    「這是最新的中國新聞,免費!」

  • They even created an English language version of CCTV

    他們甚至還打造了一個英文版的央視

  • and put its headquarters

    然後將總部設在

  • seven blocks from the White House.

    距離白宮七個街區的地方

  • The Communist Party even buys airtime on American radio stations

    中共甚至默默買下美國電台的

  • without disclosing it.

    播出時間

  • That’s why I created China Uncensored -

    這就是我製作《中國解密》的原因

  • to cut through all that and deliver truthful,

    為了要清除那些雜音並傳播真實、

  • uncensored information about China,

    未受審查的中國資訊

  • and how it affects you.

    並告訴你們那些有甚麼影響

  • But now,

    但現在

  • YouTube is cutting off ad revenue

    YouTube 在切斷爭議主題

  • on controversial topics.

    的廣告收益

  • I’m not exaggerating when I say

    我不是在誇大

  • this could kill China Uncensored.

    這有可能會讓《中國解密》停播

  • Without income,

    少了收益

  • I’ll have to stop doing the show for you.

    我將沒辦法再為各位製作節目

  • And my YouTube revenue has plummeted

    我的 YouTube 廣告收益在過去幾週

  • in the last few weeks.

    急速減少

  • Unbelievably,

    難以相信

  • it’s less than it was a year ago,

    比一年前還少

  • when I had only 120,000 subscribers

    當時我只有 12 萬名訂閱者

  • and half as many staff to support.

    而且只需要養一半的員工數

  • And another challenge is this:

    而另一個困難是:

  • Even on my videos that YouTube doesn’t ad-censor,

    即便是 YouTube 不進行廣告審查的影片

  • I’ve been losing a lot of revenue.

    我也流失了很多廣告收益

  • For a typical episode I publish,

    每一集我發布的常態節目

  • about 30,000 of you use ad blockers.

    大約有三萬人使用廣告攔截程式

  • Look,

  • I get it.

    我懂

  • YouTube ads can be annoying.

    YouTube 的廣告有時候很煩

  • But it’s how YouTubers like me

    但那是讓像我一樣的 YouTube 人

  • can afford to make content for you.

    能夠維生並為你們製作影片的方法

  • But there is a way you can help keep this show going.

    但有一個方式 你可以幫忙讓這個節目繼續營運

  • Support China Uncensored on Patreon.

    到 Patreon 上支持《中國解密》

  • Patreon is a website that lets people like you

    Patreon 是個網站 讓像你們一樣的觀眾

  • directly support your favorite creators on YouTube.

    能直接支持你們 最喜歡的 YouTube 創作者

  • Sort of like how during the European Renaissance,

    有點像是歐洲文藝復興時期

  • patrons would provide financial support to artists

    庇護人會提供藝術家經濟支持

  • so they could focus on their craft.

    好讓藝術家專注於作品

  • I started working with Patreon a year ago,

    我一年前開始和 Patreon 合作

  • and the extra income has allowed me to do things like:

    而額外的收入讓我能夠:

  • Hire Zach, our researcher;

    聘請我們的研究員 Zach

  • hire Seamus, our video editor,

    聘請我們的影片剪接師 Seamus

  • so I could make more episodes every week;

    好讓我每週能夠製作更多集節目

  • travel to South Korea,

    到南韓採訪

  • hold fan events,

    舉辦粉絲活動

  • buy costumes and props,

    購買服裝和道具

  • and much more.

    還有更多其他事情

  • But so far,

    但目前為止

  • Patreon has only been a third of our revenue.

    Patreon 只占了我們收益的三分之一

  • YouTube ads have been the majority.

    YouTube 廣告占多數

  • Until now, I’m afraid.

    但恐怕只持續到現在

  • So your Patreon support is more crucial than ever before.

    因此你們在 Patreon上的支持 比以前還來得關鍵

  • If youre already one of my Patreon supporters,

    如果你已經是我在 Patreon 的支持者了

  • thank you so much!

    非常感謝你!

  • Youve been a huge help so far,

    你幫了很多忙

  • and I hope youll continue.

    而我很希望你能繼續幫忙

  • And if you can afford it,

    假如你能夠負擔

  • please consider expanding your monthly limit,

    請考慮增加你每個月的上限

  • And if you aren’t a Patreon supporter yet,

    而假如你還沒到 Patreon 上支持我們

  • please become a supporter now.

    請成為支持者

  • Sign-up is super easy;

    註冊超級容易

  • it takes less than five minutes.

    花費不到五分鐘

  • The link is below.

    連結在下方

  • And to commemorate our challenges with YouTube,

    而為了紀念我們對 YouTube 的挑戰

  • I’ve created a new support level:

    我製作了一個新的支持方案

  • China Uncensored Uncensorer!

    「《中國解密》解密幹員!」

  • That official title will be yours,

    這個響亮的頭銜將授予

  • to all of you who contributes 5 cents or more per episode.

    每集節目捐贈至少五分美元的支持者

  • Because if all 30,000 of you who use ad blockers

    因為假如所有三萬名使用廣告攔截程式的觀眾

  • contribute even 5 cents per episode,

    每集節目捐贈五分美元

  • you can make up for it in a big way.

    就可以累積成一筆很大的數量

  • Our most popular level of support,

    我們最受歡迎的支持方案

  • of course,

    當然

  • is 50 cents -

    是 50 分美元

  • where you can become an official member

    你可以成為我五毛黨的

  • of my 50-Cent Army.

    正式成員

  • I’ll also give you some cool wallpaper to download

    我也會提供一些很酷的桌圖 讓你們下載

  • Check out the even cooler rewards

    瞧瞧更酷的回饋

  • like music downloads

    像是捐贈更多的支持者

  • for people who contribute more.

    可以下載音樂

  • Now recently,

    最近

  • I asked a few hundred of you in my Market Research Team

    我問了市調團隊裡的幾百名觀眾

  • what you’d like to see from me.

    你們最想從我這看到什麼

  • And the most common request was:

    而最頻繁的要求是:

  • Behind-the-scenes stuff.

    幕後花絮

  • So,

    所以

  • wish granted.

    願望成真

  • Starting now,

    從現在開始

  • for everyone who supports China Uncensored on Patreon,

    為了每位在 Patreon 上的 《中國解密》支持者

  • I’ll start posting behind-the-scenes stuff

    我會開始發布只有你們

  • that only you get access to.

    才看得到幕後花絮

  • Because your support will keep China Uncensored uncensored.

    因為你們的支持能讓 《中國解密》持續解密

  • So please,

    所以拜託

  • share this video.

    分享這則影片

  • Get the word out there that YouTube is censoring creators

    讓大家知道 YouTube 正藉由

  • by not placing ads on controversial videos.

    不在爭議性影片上放置廣告審查創作者

  • And again,

    再一次拜託

  • please support the show on Patreon if you can.

    假如可以,請到 Patreon 上支持這個節目

  • The link is below.

    連結在下方

  • Once again, I’m Chris Chappell.

    我是主持人 Chris Chappell

  • Thanks for watching China Uncensored.

    謝謝收看《中國解密》

  • And one more thing:

    還有一件事

  • China Uncensored has never had ads,

    《中國解密》從來不播廣告

  • except the ones YouTube places automatically,

    除了 YouTube 自動插入的部分

  • haha less so now.

    哈,現在較少了

  • The only exception was Mania,

    唯一的例外是 Mania 西裝

  • the South Korean tailor who gave me suits and ties earlier this year

    一家今年年初給了我 西裝和領帶的南韓西裝店

  • in exchange for making that ad -

    跟我交換廣告時間

  • the kind of ad that goes here,

    廣告會在這個階段播出

  • in what we call theend card.”

    我們稱這個階段為 end card

  • I take the integrity of this show very seriously

    我很嚴肅看待這個節目的誠信

  • and have been reluctant to have

    而且不是很願意有

  • product sponsors for the show,

    產品贊助本節目

  • even though that’s extremely common on YouTube,

    即使產品贊助在 YouTube 上很常見

  • and advertisers have been reaching out to me for a long time.

    而且廣告主也長期以來不斷連絡我

  • Now I see that if China Uncensored is to continue,

    我現在也認為如果《中國解密》要繼續

  • I’m also going to need to do this.

    我也必須接受產品贊助

  • But I just want you to know

    但是我要你們知道

  • that if you ever see me promoting a product,

    如果你看到我推薦某個產品

  • it will be something I personally approve of.

    該產品會是我個人認可的產品

  • And never will any advertiser control the content of the show.

    而且也永遠不會有廣告主控制這個節目

  • China Uncensored is

    《中國解密》是

  • and will remain

    也會持續保持

  • independent and uncensored.

    獨立且不受審查。

On this episode of China Uncensored,

本集《中國解密》:

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋