Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, it's called stinky tofu because it is stinky. Beautiful.

    好,這個食物之所以叫臭豆腐就是因為它很臭。讚。

  • Oh? Oh.

    喔?喔。

  • Stinky tofu is basically fermented tofu that's deep fried.

    基本上,臭豆腐就是炸的發酵豆腐。

  • It comes usually with pickled cabbage, a sweet and salty sauce, and chili sauce.

    通常臭豆腐會搭配泡菜、某種鹹甜醬,還有辣椒醬一起吃。

  • I always make a point to get stinky tofu whenever I visit a night market in Taiwan.

    我每次去臺灣的夜市都會去吃臭豆腐。

  • The smell was definitely something that I didn't like at first, and I've really grown to love the taste of stinky tofu.

    一開始我絕對不會喜歡那個味道,但現在我已經很習慣了,所以懂它的美味。

  • So, today I'm going to be sharing this dish with some of my co-workers and I'm really excited to see what they think of it.

    那麼,我今天要跟一些同事分享這道美食,而且我真的很期待他們的感想。

  • Hmm.

  • It smells like old shrimp.

    聞起來像放很久的蝦子。

  • It smells like armpit, gym socks.

    聞起來好像腋下的味道,也像運動穿的襪子。

  • It smells like like wet pennies.

    聞起來很像濕掉的硬幣。

  • (coughing)

    (咳嗽)

  • Let's get a close up on Kane's eyes, 'cause they're watering a little bit.

    我們來近看一下 Kane 的眼睛好了,他有點泛淚了。

  • (coughing and laughing)

    (咳嗽和大笑)

  • Wow, that's good.

    哇!不錯誒。

  • I don't like it at all.

    我一點都不愛。

  • It's got an aftertaste.

    它有一種後勁。

  • The aftertaste is like the smell.

    它的後勁就像它聞起來的味道。

  • It's good. Yeah?

    好吃耶。是嗎?

  • The texture is nice, I will say that.

    我必須說口感是蠻好的。

  • The equivalent of what I imagine, like, gym socks would taste like in, like, a seventh grader's locker that were there for like six months.

    它的味道就像我想像中的臭襪子,而且它還在一個國二生的櫃子裡放了大概半年。

  • Oh my god, you're killing me, but also, also I can see it.

    天哪,我要笑死了,但我也懂你說的拉!

  • I'm kind of into it.

    我還蠻喜歡的。

  • She doesn't like it.

    她不愛。

  • I have mixed feelings.

    我百感交集。

  • This sauce is dope.

    這醬汁超讚。

  • These sauces are really great. Trying to convince.

    這些醬汁真的很好吃。她在試圖說服。

  • Definitely soaking the insides is, like, key.

    吸飽醬汁是它美味的關鍵。

  • Do people eat this, like, in their homes mainly, or like out in the open?

    大家主要是...在家吃這個東西還是會在戶外吃啊?

  • It's very much street food.

    它算是路邊小吃。

  • Okay, 'cause they don't want the smell, I'm assuming, to, like, get trapped in their house.

    喔好,我在猜大家應該是因為不想要這個味道在家裡久久不散。

  • I don't think, no matter if you're Taiwanese or not, I don't think you want that smell, like, persisting. Yeah.

    我覺得不論是不是臺灣人,應該都不會想要那個味道久留不去。對啊。

  • It's definitely an acquired taste.

    這真的要習慣之後才會愛。

  • It's like just left of being really good, you know what I mean? I think it's fine, honestly.

    它沒有辦法被形容是超級美味,你懂我的意思嗎? 老實說我覺得還行啦。

  • It's just very new.

    只是不太習慣。

  • It's just very new. It's new, yeah.

    真的就是不習慣。它是我沒嚐過的味道。

  • Maybe I'll like it the next time around.

    也許我下次吃就會喜歡上它了。

  • Okay so, a lot less people liked it than I thought they would, and I'm not insulted that a lot of people didn't like this because there are Taiwanese people that don't like this either.

    好總之,喜歡它的人比我預期的還少,不過我不會因為沒什麼人愛吃就覺得被冒犯,因為也是有蠻多臺灣人不喜歡臭豆腐的。

  • Like my friend said before, it's an acquired taste and plus, it means more for me, right?

    就像我朋友之前說的,它需要花點時間別人才會喜歡,而且,這樣我就可以吃更多了,對吧?

  • Hmm

  • You guys want some?

    你們要來點嗎?

So, it's called stinky tofu because it is stinky. Beautiful.

好,這個食物之所以叫臭豆腐就是因為它很臭。讚。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋