Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hope you're ready.

    準備好接招

  • He'll be here any minute.

    好戲隨時上場

  • Is that a rifle?

    你拿步槍?

  • You don't know what a rifle looks like?

    你是沒看過膩?

  • It's just, swords were your thing and guns were mine, but I guess we're both doing guns now.

    我以為耍劍是你的本領,而槍是我擅長的 我現在才知道我倆都會用槍

  • I just didn't know that.

    只是不太適應

  • Well, that's intense.

    天啊,未免太大隻

  • I see it within you.

    你身上的亡靈

  • Fear...

    恐懼之心

  • ...jealousy...

    忌妒之心

  • ...betrayal.

    背叛之心

  • It is our duty to cleanse the universe of this weakness.

    我們的使命就是淨化宇宙的汙點

  • You know, they told me you people were considered douchebags, but that isn't true at all.

    他們告訴我說,你們都是廢物 結果到頭來根本是騙人的

  • Dude!

    好樣的

  • Ah, I'm using my wrong eye.

    慘,我用錯隻眼了

  • Groot, put your seatbelt on!

    格魯,繫上安全帶

  • So, we're saving the galaxy again?

    要我們再次捍衛宇宙和平?

  • Yup.

    不然咧

  • Awesome!

    好咧

  • We're really gonna be able to jack up our price if we're two-time galaxy savers.

    要是我們可以拯救宇宙行星兩次 我們絕對要抬高市場身價

  • Yes!

    好棒棒

  • Die, spaceship!

    毀滅吧!飛船

  • Hi!

    你好

  • Yeah...

    讚啦!

  • Sometimes, the thing you're searching for your whole life...

    有時找遍了一輩子

  • ...is right there by your side all along.

    發現對的人就在你周圍

  • You're right.

    你說的對

  • All you do is yell at each other. You're not friends.

    你只能咒罵對方,你們不是朋友

  • No, we're family!

    你說對了,我們是家人

  • Looks like maybe her.

    你跟她很像

  • After all these years, I've found you.

    這些年來,我終於找到你

  • And who the hell are you?

    你到底是誰?

  • I'm your dad, Peter.

    我是你的父親,彼得

Hope you're ready.

準備好接招

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋