Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the FT Market Minute.

    歡迎收看今日的「一分鐘看市場」

  • Here's what we're watching in London on Friday morning.

    來看看倫敦的週五早上發生了什麼事

  • After a quiet week for top drawer economic data,

    經過了安靜的一週

  • the quarter's ending with a flurry of reports.

    該季將以一堆報告結束

  • Including UK GDP, US consumer confidence, and eurozone inflation.

    包含英國國內生產毛額、美國消費者信心指數及歐元區的通貨膨脹

  • And as they wait for these numbers, traders are in a cautious mood.

    投資人抱著緊張的心情等待這些數字

  • Global stocks fell a good quarter, but US equity futures are ending much lower,

    全球股市低迷了一季,但美國股票期貨收盤的更低

  • dragging down European stocks after mostly losses in Asia.

    因在亞洲的損失而拖累了歐洲股票

  • Notable casualties are South African assets after President Jacob Zuma sacked his finance minister.

    另一個明顯的傷亡是南非資產。南非總統祖馬裁撤了他的財政部長

  • The rand is down 8% on the week.

    蘭特下跌了八個百分點

  • The last time it had a fall like this was the last time a finance minister was sacked.

    上一次跌這麼慘是當上一任財政部長被撤職時

  • Who knew?

    誰有預料到呢?

  • Equities with significant exposure to South Africa are also under the cosh with falls to stocks like Old Mutual hitting the FTSE.

    與南非有重要關係的股權也受到影響,例如 Old Mutual

  • In other currency news, the dollar index remains above 100

    來關心其他貨幣新聞,美元指數仍高於 100

  • as it continues to be supported by recent evidence that Fed and ECB policy divergence is very much alive.

    因他持續受到近期證據的支持,說明美聯儲及歐洲央行政策分歧

  • This has halted gold's recent rally, leaving the bullion around 1,240 an ounce.

    這使得黃金近期的高峰停止,讓價格停在一盎司 1240 元

  • And oil prices are a bit softer, but by Brent and West Texas Intermediate, are back above $50 a barrel.

    油價下跌了一些,但布倫特原油及西德克薩斯中間基原油回到了五十美元一桶

Welcome to the FT Market Minute.

歡迎收看今日的「一分鐘看市場」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋