Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I think the only people I see that are successful at picking up women at bars

    在我看來,在酒吧能成功把妹的人

  • Don't really have pick up lines, their pick up lines aren't pick up lines.

    沒有標準的搭訕術,而是自然的互動

  • Don't say lines, don't think of things to say.

    不落入窠臼,不要為了攀談而攀談

  • It's like, "Hey! Can I buy you a drink?" or "Hi! My name is such-and-such." You know?

    就像是:「嗨! 可以請你喝一杯嗎?」或是「嗨! 我叫某某某。」像這樣

  • Don't try to be witty, just be yourself.

    不要假掰,做自己就對了

  • When you're at the bar, then you're in pole position.

    當你在酒吧,你就很吃香了

  • If you've got some spot in the bar, everybody else...you've got the opportunity to judge who it is that you want to vibe with.

    在吧裡,你有的是機會去判斷,誰是你要的對象

  • If you're out and maybe don't know a lot of people at the bar, try to buddy up with whoever is serving you drinks.

    或許你隻身在外,人生地不熟,可以試試和吧檯的人當朋友

  • Start with the bartender, ask the bartender- if they're not too busy!

    可以從調酒師開始,如果他們不忙的話,和他們聊聊也行

  • It gives you a little credibility if the bartender comes up to you and is treating you really nicely.

    如果調酒師和你聊得很愉快,對你很友善,這樣看起來就很加分不少

  • Whoever you're talking to is going to think you're a good person.

    不論是誰和你聊天,都會覺得你是好人

  • If you play it too cool, then you're just kind of hanging out by yourself.

    如果你自恃甚高,那你就只是把自己束之高閣

  • Then you're just going to be hanging out by the popcorn machine all night.

    整晚和爆米花機相處就好啦

  • Go up, 'hi, how are you doing?' and then gauge the particular situation.

    湊過去!「嗨! 妳好嗎?」然後自己抓個感覺

  • See how the girl's reacting to you, if she seems interested.

    看看那個女孩反應怎樣,看她對你有沒有興趣

  • If you're being too cool for school then it doesn't fucking work out.

    如果你太冷派,那就不會有甚麼結果啦

  • I've been in places where there'll be a guy that'll come in and spend the entire night and you can tell:

    我在一個地方,看過一個男生整晚待在那,你大概知道

  • That's his only purpose for being there is trying to meet a girl.

    他在那裡的唯一目地就是把妹

  • Talk to everybody, and completely bomb and fail and not go home with anybody

    樣樣通樣樣鬆,落花流水,一個人來一個人走

  • and then come in another night without that on his mind, meet someone, start talking, and in ten minutes leave with them.

    有個晚上他又來了。看起來沒有上次的般物慾。十分鐘過後就搭訕成功

  • Trying to ask a question, 'Oh! What are you drinking?"

    可以問問:「你喝的是甚麼?」

  • Or, "What should I try? I've never had anything here before."

    或是「你有甚麼推薦的嗎?我之前沒有在這裡點過」

  • I mean it's sort of like a go to original thing. Or it's not original, it's an un-original original thing to do I guess?

    有點像是說自然就好。或者是說不要太自然。我想應該要稍微包裝一下

  • Do it but don't be creepy about it. Send them a drink, give them a wave, and toast to them.

    做就對了,但是不要過度包裝。請他喝個東西,招個手,寒暄問暖一番

  • and if they look over and see, 'oh that guy is cute.' Then she'll come up and talk to you.

    當她們看過來,覺得:「喔,是小鮮肉耶!」就會姜太公釣魚,願者上鉤了

  • and if she doesn't, then it was a nice gesture and you weren't creepy about it.

    如果她對你沒興趣,招手示個意,也沒有甚麼大不了

  • Yeah, I get to people watch and eaves drop without being a weirdo.

    察顏觀色,側耳傾聽

  • It's professionally go to do it, It's sort of part of the job.

    很自然就這樣,算是職業病吧!

  • Oh man, cause I'm eaves dropping on everybody's conversation. Remember that world. Remember that.

    因為我都會偷聽他們的談話內容,聽好了! 聽好!

I think the only people I see that are successful at picking up women at bars

在我看來,在酒吧能成功把妹的人

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋