Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And now I thought I'd share some of my favorite #IveChanged tweets from you guys.

    現在我想來分享一些我最喜歡的 #我改變了 推特發文給大家

  • #IveChanged.

    #我改變了

  • This first one is from DrewAmundson15,

    第一個是 DrewAmundson15 的發文

  • he says "When saying the Pledge of Allegiance , I used to think we were saying, "for Richard Stanz."

    他說:「我以前在宣讀《效忠誓言》時,我都會以為我們在講為了一個叫 Richard Stanz 的人」

  • (laugh)

    (笑)

  • - Yeah, for Richard Stanz. - Richard Stanz.

    - 是啊,為了 Richard Stanz - Richard Stanz

  • - One nation invisible. - Yeah, invisible.

    - 隱形的國度 - 對啊,隱形 (註:原文為 indivisible)

  • This one's from @Jasontanamor,

    這個是來自 @Jasontanamor 的發文

  • he said "I used to put my grandma's dentures under my pillow so I could get more money from the tooth fairy."

    他說:「我以前會把阿嬤的假牙放在我的枕頭下面,希望牙齒仙子可以給我比較多錢。」

  • That's a good idea.

    這是個好點子

  • - She's not using them, at night time. - Yeah.

    - 反正睡覺的時候她也沒在用啊 - 對啊

  • She goes to bed, now and then, boom.

    她總是會上床睡覺的啊,搞定

  • Yeah, she goes to bed, she pops them out, puts them in the...

    對啊,她上床去,然後把假牙「啵」一聲的拔出來,然後放在那個什麼...

  • - Yep, glass of Efferdent. - Efferdent. (laugh)

    - 對啊,放在艾弗丁的瓶子裡 - 艾弗丁 (笑)

  • - Darling! - Goodnight, darling! (laugh)

    - 小親親! - 晚安,小親親! (笑)

  • - This one is from @Darknstormysmom. - Ooh.

    - 這個是來自 @Darknstormysmom - 噢

  • - Sounds like a party. - Yeah.

    - 聽起來很熱鬧啊 - 是啊

  • She says "I thought DKNY was pronounced "Dick-Knee."

    她說:「我以前以為 DKNY 的發音為 "Dick-Knee"。」 (註:Dick 有男性生殖器之意)

  • Wow there you go

    哇,幹得好

  • - Oh that's... - It's not, it's not.

    - 噢這真是... - 不是這樣發音的,不是

  • - That would hurt. - I have a Dick-Knee dress, Dick-Knee shoes.

    - 這樣很傷人欸 - 我有 "Dick-Knee" 的洋裝、"Dick-Knee"的鞋子...

  • (laugh)

    (笑)

  • This one's from @loudinclear,

    這個是來自 @loudinclear

  • she says "I used to record the school closings due to weather and replay them to trick my mom

    她說:「我以前會預錄好學校因天氣因素放假的廣播

  • when I didn't want to go to school."

    然後在我不想上學的時候放給我媽聽騙她放假了。」

  • That's brilliant!

    欸這很聰明欸!

  • - That would be good. - That's brilliant!

    - 這很棒啊 - 太聰明了!

  • This one is from @Alicia_baltus,

    這個是來自 @Alicia_baltus

  • she said "I used to drop candy in the holes in the sewer grates so that the Ninja Turtles had a snack."

    她說:「我以前會把糖果丟進下水道裡面,想要給忍者龜吃點心。」

  • That's nice! You can still do that!

    這很棒啊!你還是可以繼續這樣做!

  • - Com'on! - They'd appreciate that!

    - 對啊! - 他們會很感激你的!

  • This one is from @Tiffaniamber111,

    這個是來自 @Tiffaniamber111

  • she says " To make me seem cooler, I used to tell everyone that my cousin sold drugs.

    她說:「為了讓我看起來比較酷,我以前會告訴大家我親戚是藥頭

  • She's a pharmacy technician."

    她是一個藥劑士。」

  • - Well, that's... not lying. - Not lying, yeah.

    - 這個嘛... 也不算說謊啦 - 對啊,這不是說謊

  • Uh, the last one is from Xyuppi,

    最後一個是來自 Xyuppi

  • he says "I used to whisper to my food coming out of the microwave, 'You're so hot!' "

    他說:「我以前會對剛從微波爐拿出來的食物輕聲低語:你真惹火!」

  • There you go, those are tonight show hashtags.

    好啦,這些就是今晚的 hasgtags

  • Check out more of my favorites, go to TONIGHTSHOW.COM/HASHTAGS.

    想要看更多我喜歡的發文,請到 TONIGHTSHOW.COM/HASHTAGS

And now I thought I'd share some of my favorite #IveChanged tweets from you guys.

現在我想來分享一些我最喜歡的 #我改變了 推特發文給大家

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋