初級 其他腔 15735 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
I think Ireland has to get something straight with the rest of the world,
or maybe just Hollywood.
You see we don't always sound like leprechauns on acid.
Thank you Tom Cruise, Gerry Butler, and Jesus have mercy on our soul, Julia Roberts.
(Shudders)
There's actually a big difference if you're either from the North, South, East, or West of Ireland.
Let's breakt it down and set this record correct.
Are you listening, Roberts?
Dublin is the capital
and the accent here was heavily influenced by the British occupation of Ireland for more than 800 years.
What's odd is that for such a relatively small city,
we have two very distinct accents.
Generally assigned to North and South side.
(Northern Dublin accent) On the North side you'll hear people talking like this.
Here the "d" replaces "th", so you get a lot of dis, dat, dese, and dose.
And if there's a "t" at the end of the word, bleedin' forgeh ih!
(Southern Dublin accent) Venture South and they'll speak absolutely like this.
The South Dublin accent is all about the o's and the oo's.
Elongate those vowels like yah yuh, like totally the opposite of the narrow sounds of the Northsider.
(Normal accent) Moving to the South (Cork accent) we come to the People's Republic of Cork, boy!
For some weird reasons everyone here speaks a few octaves higher than the rest of the country, boy!
It's a little bit forlorn and a little bit melodic.
And every now and again "boy" is thrown in for the craic.
Fair play to ya, boy!
(West Cork accent) Now move down a bit and you're into West Cork where it's a bit thicker and a bit faster.
Then there's Kerry and that's probably the jewel in the Irish accent crown.
Not sure if even Irish people understand this, unless they're from the Kingdom "itshelf".
(Kerry accent) Drops fast and furious.
"Sh" features in even when it's not there and you know like sure doesn't it "shound" better for it like y'know?
(Limerick accent) Limerick is more nasal and south from here, so you can tell you left the Kingdom far behind!
You might get called a gowl, if you're acting like a maggot with your langers.
(Northern Ireland accent) Now we're going way up North.
I tell you it's very different especially in Belfast.
Sure the Scottish plantation of Ulster that was so successful that it changed the way they speak forever.
"No" is pronounced "Nyh", "ay" means yes, and a wee cracker is a beautiful girasol.
So this is how we sound.
(Northern Dublin accent) Do you know what I mean, boy?
(Southern Dublin accent) And it's totes generalization like...
(Cork accent) But sure it is what it is, boy.
(Limerick accent) And it's only a broad guide from an Irish gowl like, but sure...
we're only having the craic.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

【愛爾蘭腔】不只有妖精:教你聽懂愛爾蘭腔 (Guide to Irish Accents)

15735 分類 收藏
Sabrina Hsu 發佈於 2017 年 5 月 18 日   Sabrina Hsu 翻譯    審核

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔