Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • - He loves music and singing.

    -牠喜歡聽音樂跟唱歌

  • - He does, is that what it says in there?

    -牠是啊,上面這樣寫嗎?

  • - [Woman] No. - [Man] Because it should.

    - [女] 沒有啦 - [男] 應該要寫的

  • Mutts Get Their DNA Tested

    狗狗DNA測試

  • We asked some parents of rescue mutts to guess their breeds.

    我們讓認養狗狗的飼主們猜測牠們的品種

  • - A lot of people have their own opinion of what he is.

    - 有很多人會想猜牠的品種

  • - I've always said she's got some Beagle in her.

    - 我總會說牠有一點米格魯的基因

  • - Maybe some type of pit bull?

    - 也許是某種比特犬?

  • - I know he's mostly terrier, or I think he is.

    - 牠應該混到㹴犬比較多,我猜的

  • - She's probably a Dachshund mix.

    -牠大概是米克斯臘腸吧

  • - Maybe a hound or something in there?

    -或許帶點獵犬的基因?

  • - They said that he's a Schnauzer 'cause he has a beard.

    -人們認為牠是雪納瑞,因為牠有鬍子

  • - There could be terrier in there,

    -也有可能有㹴犬的基因

  • I wouldn't be surprised. - [Man] Yeah.

    有的話我不意外 -[男]就是啊

  • Then we gave the pups a DNA test to find out for sure!

    我們接著測試了狗狗的DNA來解答

  • - Alright, obtain cheek cells.

    - 好來,擷取口腔黏膜細胞

  • Sit!

    坐下!

  • Oh, that's a good boy!

    好乖!

  • - Okay, sit still.

    - 坐好不要動

  • She'll just eat it.

    牠只會想把它吃掉

  • - [Voiceover] What's this puppy, what is this?

    - [畫外音]這是什麼你看?這什麼?

  • Let me see your mouth.

    嘴巴張開

  • - There we go buddy.

    - 要來了喔

  • - Yeah, rah rah rah!

    - 啊~^&^*(&(*&%

  • 2 Weeks Later

    2週之後

  • - See!

    - 來看結果!

  • Chihuahua, Miniature Poodle, Cocker Spaniel, what!

    吉娃娃、迷你貴賓、柯卡,好意外!

  • - Contragulations, he's an American Staff.

    - 恭喜你,牠是美國斯塔福郡犬

  • - [Voiceover] Oh, he's--

    - [畫外音]牠是…

  • - He's the king dog!

    - 牠是犬中的王者

  • - You're the king of the pit bulls!

    - 你是比特犬中的王者!

  • - Bell is Chihuahua, American Staffordshire Terrier,

    - Bell是吉娃娃、美國斯塔福郡犬、

  • and Cocker Spaniel.

    跟柯卡混血

  • - That is the weirdest combination.

    - 這是我聽過最詭異的組合

  • You don't look like any of those things.

    你根本一點也不像其中任何一種

  • - You're a weirdo.

    - 你是個怪咖

  • - How crazy, oh, Jim!

    - Jim這實在太瘋狂了!

  • That explains so much.

    謎題解開了

  • - So one of her parents was Chihuahua,

    - 所以牠的父母其中之一是吉娃娃...

  • Staffordshire Terrier, and the other one was

    混斯塔福郡犬,然後另外一隻是

  • Chihuahua, Cocker Spaniel-- - [Man] Mix.

    吉娃娃混柯卡...- [男]的米克斯

  • - Unknown third breed mix.

    - 還有混合未知的第三種品種

  • And there's no Dachshund in her at all.

    根本一點臘腸基因都沒有

  • - [Man] No.

    - [男]不

  • - So he's all American Staff.

    - 所以牠是純種美國斯塔福

  • - Like his parents.

    - 跟牠的雙親一樣

  • And grandparents, and then this little ink blot

    還有祖父母,這裡有個不純的基因

  • on his resume. - [Man] Seriously.

    在牠的族譜上 - [男]真的耶

  • That is very cool.

    這實在太酷了

  • When you were adopting Jimi, were you thinking about breed at all?

    你在認養Jimi的時候有考慮過品種嗎?

  • - Black dogs aren't usually adopted

    - 黑色的狗狗通常很難被認養

  • but he was really cute, I loved him

    但牠超級可愛,我很愛牠

  • and I wanted him so I just got him.

    我當時非常想要牠所以就認養了

  • I love him, like that's my best friend.

    我愛牠,牠就像我最好的朋友

  • - Someone was just like,

    - 當時有個人說

  • I found this dog on the street,

    我在路上發現這隻狗

  • who wants to take it? - [Man] Yeah.

    有誰想要嗎?- [男]沒錯

  • - And then we were like, oh, we'll take her.

    - 然後我們就說,我們要了

  • - We had talked about a lot of the discrimination against pit bulls.

    - 我們很常討論關於人們對比特犬有偏見的話題

  • You know, we weren't gonna go buy a dog

    我們不會考慮用買的

  • or even look for a pure pit bull,

    根本也不會刻意想找純種比特犬

  • it was more just about rescuing

    我們的動機比較像是救援

  • and more just about the dog's personality.

    狗本身的性格對我們來說才是最重要的

  • - I don't think a breed of a dog would ever make or break an adoption for me. - [Man] No

    - 我不覺得狗的品種會影響我認養的決定 - [男] 不會

  • - It doesn't matter what breed it is,

    - 什麼品種根本不重要

  • it's just love.

    一切只是因為愛

- He loves music and singing.

-牠喜歡聽音樂跟唱歌

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋