中級 英國腔 47103 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
When we're in a relationship,
one of the haunting thoughts that can make us especially snappy and bitter
is the idea that if only we were single, we would be a lot happier.
We can be so conscious of the troubles of our own lives,
that we're naturally drawn to look back and remember the nicer aspects of solitude.
We remember being able to get up whenever we wanted;
we recall not having to fret about where we threw things.
We remember how inoffensive our own bad habits were,
when we were the only ones to witness them.
We recall not having to justify our meal choices, however eccentric;
we could go out somewhere and never tell anyone;
we could (when we felt like it)
work through till 2 a.m. without being accused of being obsessive or cold.
Though we were sometimes sad, we could at least always hope for a better future.
It was all so fulfilling, in comparison with the life we lead now.
But memory is a hugely unreliable and therefore, reckless instrument,
which isn’t a small point,
for our powers of recall have a huge impact on how we assess our lives in the present.
We are editors of genius,
who know just enough about how to romanticise our single days
in order to poison our conjugal ones.
Some of our ingratitude might be eroded.
if long before we met anyone,
a talented film-maker were charged with making a close observational documentary
about our lives as single people.
They’d capture our face at 5.30pm on a winter Sunday afternoon,
as the sun was setting
and we know we’ll be alone till we reach the office on Monday morning.
They’d observe us looking across the room at someone at a party
longing for their kindly face
but lacking any courage to go up and address them.
They’d capture us spending a lot of time at our parents’ house,
and growing increasingly tetchy in their company.
They’d show us struggling to know what to do when the fridge stopped working
or we felt a terrible pain in the middle of the night.
We would ideally be required to view this documentary at regular intervals,
especially after bruising fights with our partners.
It would provide crucial evidence,
which our own memories are so good at strategically omitting
of how less than ideal the single state can be
We would realise that though we are sad now,
we were also very sad then.
We would accept, with good grace and a touch of dark humour,
that life simply gives us few opportunities to be content.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

為什麼單身其實也沒有那麼好 (Why it Probably Wasn't Better Being Single)

47103 分類 收藏
Zoey 發佈於 2017 年 3 月 27 日   Zoey 翻譯   Sabrina Hsu 審核

影片簡介

經營一段感情久了有時候就會感到厭煩,覺得如果自己還是單身就不會有那些問題,不用覺得被束縛,做事情前更不需要顧慮到另一半的感受。但事實真的是這樣嗎?我們來看看為什麼單身其實也沒那麼好的原因吧!

1snappy0:06
snappy 這個字有非常多種用法,有些意思甚至是相反的,這邊簡單介紹幾種。在這部影片中,snappy 指的是「易怒的、脾氣暴躁的」,這個字源自於動詞 snap 的其中一個意思「厲聲說、惡聲惡氣地說」,而 snappy 還可以當「活潑的、短小易記的」意思使用。

除此之外,snap 還可以當「拍照」,也就是 Snapchatsnap 的意思喲!
There's no need to snap at me. Mom yelled at you because you forgot to do the dishes again. Don't take it out on me.
不要用這種口氣跟我說話,媽媽會生氣是因為你又忘記洗碗,不要把脾氣發在我身上。

Could you help me think of a snappy slogan for our products?
可不可以請你幫我們的產品想一個好記又活潑的標語?


小編在這邊教大家幾個關於 snap 的片語,第一個是 snap/bite sb's head off,意思是「喝斥某人、向某人怒吼」。再來是 make it snappy,這是「快點做」的意思,但要記得這個用法不是非常有禮貌,通常都是不耐煩時才會這麼說喲!
All I did was ask her what's wrong, but she snapped my head off.
我只是問她怎麼了,她就突然對我大吼大叫。

I need you to design another banner for our advertisement, and make it snappy!
我需要你為我們的廣告做一個新的橫幅,動作快點!


*同場加映:
拖拖拉拉大怪獸退散!如何避免拖延症 How to Stop Procrastinating


2drawn0:15
drawn 的原形動詞 draw 在這部影片中當「吸引、引起(興趣、注意)」的意思。我們也會說 draw sb's eyes,一樣也是「吸引注意力」的意思。
He likes exaggerating to draw attention to himself.
他喜歡誇大以吸引別人的注意。

Her eyes were immediately drawn to the cute British guy standing by the door.
她的注意力立刻被站在門邊的可愛英國男人給吸引。


3fret0:24
fret 是一個動詞,意思是「煩躁不安、苦惱」。
Tim spent the whole day fretting over what he said to Sally.
提姆煩惱了一整天他對莎莉說過的話。

Don't fret, I'm sure that she's not really mad at you.
別擔心啦,我確定她沒有真的在生你的氣。


4reckless0:59
reckless 這個詞是用來形容一個人是「魯莽的、輕率的、不顧後果的」。
When your father was young, he was a wild and reckless young man.
你爸爸年輕時非常瘋狂,做事前都不在乎後果。

Jack was hugely fined for reckless driving.
傑克因為魯莽的開車而被處以很重的罰款。


*同場加映:
熱門新曲!泰勒斯--空位 Taylor Swift - Blank Space


5state2:16
在這部影片中,state 是當名詞,「狀態、情形」的意思;而當動詞時,state 指的是「清楚地陳述、說明」。
Mike, you're clearly drunk! You're in no state to drive!
麥克,你喝醉了!不可以開車!

Please state your name, birthday, phone number, and address.
請清楚說明你的姓名、生日、手機號碼及住址。


看完這部影片後,正在一段感情裡的的各位,是不是也覺得單身好像也沒有想像中的好了呢?大家要好好珍惜身邊的人,別因為一時的煩躁而造成不可抹滅的後果囉!

文/ Colleen Jao

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔