字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [ GASPING ] HE THREW US OUT! [喘氣] 我不敢相信他把我們丟了 HE THINKS WE'RE TRASH! HE THINKS WE'RE GARBAGE! 他覺得我們是垃圾!我們是沒有用的東西! OOF! THAT, I CAN ASSURE YOU, WE ARE NOT. 跳下來吧!我們才不是 UGH! 噢 EW. GRIZZ? WHY DON'T PEOPLE WANT US? 大大,為什麼大家不想要我們? I DON'T KNOW, MAN. 我也不知道 I GUESS PEOPLE CAN'T SEE HOW GREAT SOMETHING IS, 可能大家看不出來我們有多好 EVEN WHEN IT'S RIGHT IN FRONT OF THEM. 就算我們就站在他們面前 [ WIND WHISTLES ] BRRRR... IT'S COLD OUT HERE. (風吹) 外面真是太冷了 COME ON, GUYS. 走吧,兄弟們 HEY, MAN, YOU GOT ANY OF THOSE ANIMALS 老闆,你這裡有那些小動物嗎? FROM THAT COMMERCIAL LAST NIGHT? 昨天廣告上的那幾隻 THE WEIRD, GOOFY-LOOKING ONES? 那個又怪又傻氣的小東西嗎? I'M LOOKING FOR THAT CAT. 我在找廣告上的那隻貓 YOU KNOW, HIS NOSE WAS SORT OF RUNNING? 就是擤鼻涕的那個 WEREN'T THOSE GUYS HILARIOUS? HE WAS SO CUTE! 他們真的太可愛了! I WANT THE FUNNY-LOOKING ONE! 我想要看起來很好笑的那隻 CAN I GET ONE OF THOSE, TOO? DO YOU HAVE MORE THAN ONE? 我也可以有一隻嗎?你有幾隻呢? [ STAMMERS ] DO YOU HAVE ANY LEFT? [ INDISTINCT SHOUTING ] 還有多出來的嗎? WE'LL BE OKAY, BROS. 我們會沒事的,小兄弟 THINGS MAY BE BAD, BUT WE STILL HAVE EACH OTHER. 事情可能有點糟,可是我們還有彼此呀 SOMEDAY I'LL FIND YOU, DREAM WOMAN. 我的夢中情人,有一天我一定會找到妳 [ WIND WHISTLES ] (風呼嘯而過) AAH! DREAM WOMAN! 啊!我的夢中情人別走! COME BACK! WAIT UP, PANPAN! 快回來,小胖達,不要亂跑 [ PANTING ] OOF! 啊! PANDA, YOU ALL RIGHT? 胖達,你還好嗎? [ GROANS ] YEAH. [ MAN GASPS ] (嘀咕) 還好 (喘息聲) I CAN'T BELIEVE IT'S YOU! THAT'S TOTALLY THEM, ALL RIGHT! 我不敢相信你們來了!他們在這裡!快看! OHHH! I WAS SURE SOMEONE WOULD'VE BOUGHT THEM BY NOW! 一定有人現在就會把他們買走 Man: THERE THEY ARE! [ MAN GASPS ] 他們就在這裡 OH, MAN, I CAN'T BELIEVE IT'S THEM! 天啊,我不敢相信他們就在我眼前 THEY'RE SO CUTE! OH, GOSH! 我的天啊,這真是太可愛了 IT'S EVEN CUTER IN PERSON! [ CHATTER ] 本人比電視上更可愛 Woman: THEY'RE SO CUTE! 太古錐了! GUYS, GUYS! THEY LOVE US! 兄弟,他們愛我們! THEY LOVE US SO MUCH, THEY'RE FIGHTING FOR US! 他們太愛我們了,他們在為我們上演爭奪戰! [ GIGGLES ] (笑聲) Man: I HAD HIM FIRST! [ GIGGLING ] 我先看到他的!
B1 中級 中文 美國腔 情人 兄弟 廣告 喘息聲 鼻涕 胖達 【熊熊遇見你】熊寶寶移動中 (Baby Bears on the Move I We Bare Bears I Cartoon Network) 1771 178 廖芯琳 發佈於 2017 年 02 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字