初級 美國腔 17744 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
She's asleep.
Chandler?
What are you doing?
Emma was doing it.
She's asleep.
Ooh, she's asleep, that means we can...
Yes, but we have to be fast!
Ok, I'll try.
And you can't make any noise.
Ok, I'll try.
Hello?
Emma, hey, hi!
How are you? How are you?
Where are your babysitters, huh?
Why's the bedroom door closed?
You can't have S-E-X, when you're taking care of the B-A-B-I-E!
That was weird. You were loud and I was fast.
I think we may have really done it this time.
Oh, I wish I didn't have to wait to take a pregnancy test.
You may wanna get some more of those too.
Where's Emma?
Oh my god, where is Emma? where is Emma?
Don't ask me. I was in there canoodling you!
Okay, okay, I'm sure that Rachel came home early and picked up Emma.
You go look across the hall, and I'll call her cell. -Okay.
Hey, you better hope that we're pregnant, because one way or another, we're giving a baby back to Rachel.
Why the hell did you take her?
Because you two were having sex!
No, we weren't!
Don't you lie to me! I could tell by Chandler's hair.
You are so lazy. Can't you get on top for once?
Alright, alright, we were.
We were trying to make a baby. Monica's ovulating.
Hey! It is unacceptable that you two would have sex with Emma in the next room.
I'm gonna have to tell Rachel about this.
No, no, no.
No, please don't. Please, Joey. She will kill us!
Hey, I gotta! Unless...
Unless what?
Unless you name your firstborn child Joey.
What? Why?
Hey, I may never have kids, and somebody's gotta carry on my family name.
Your family name is Tribbiani.
You almost had me.
Now, wait a minute. So, they're gonna name their first child Joey?
Uh-huh.
How - how do I get them to name the next one after me?
It's easy, you just walk in on them having sex.
Oh, so they owe me like, three Phoebes.
Oh my god! Look, it's Ross and Rachel. Oh, the plan is working.
Don't, don't do the plan.
The first date we've had in months, and they were both such disasters.
Oh. Huh. You know, it is weird that Phoebe would set me up on a date that was awful
on the same night that Joey set you up on a date that didn't even show.
Wait a minute; you don't think it was intentional? I mean, that's just stupid.
We're geniuses! Yeah, look at them, look at them, they're really bonding.
Oh, yeah, they're falling in love all over again.
Oh, they see us! Oh, they, they look mad. Oh, they figured it out. They're coming this way. Run!
Where?
Mexico.
Can you believe they're still not here?
I know. A double blind date, and we both get stood up. What are the chances?
I know, I'm so bummed. Can we have our free crab cakes now?
What?
We've been stood up. And we want our free crab cakes.
Guys, give it a rest. Nobody's betting on you tonight.
Although we do have a pool going to see how long it takes that guy to cry.
I have such fat hands!
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

【六人行】喬伊根本忘記自己姓什麼 (Friends - Joey's "Family Name")

17744 分類 收藏
Kiara 發佈於 2017 年 2 月 18 日   Kiara 翻譯   Sabrina Hsu 審核

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔