Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What's up everybody! Safety is number one priority.

    大家好嘛!安全第一唷

  • We are still at Roman Atwood house?

    我們還是在Roman家嗎?

  • Yes, yes we are

    是啊,我們的確是

  • I don't know why I said it with a question mouth?

    我不知道我為什麼要問這個問題耶

  • Are we?

    房子?我們?

  • Because it I forget the words.

    因為我忘記我想講什麼了

  • You're home baby, you're home.

    你在家裡,寶貝,你是在家呀

  • Your home.

    是你的家!

  • Roman Atwood is going to help me make liquid nitrogen ice cream.

    Roman Atwood在幫我做液態氮冰淇淋 P.S.液態氮非乾冰

  • And then you gonna eat it and let us know what you think.

    然後你要品嚐味道告訴我們你的感受

  • Sounds good.

    聽起來還不錯

  • Sounds good and dangerous.

    聽來不錯又危險

  • So, please if you gonna try it, be safe.

    所以,如果你想要嘗試,請多加小心

  • What you're gonna do is put one cup of sugar.

    接下來你要做的事就是倒進一杯的糖

  • One cup of sugar.

    一杯的....糖

  • So, two scoops of those.

    所以,兩勺的那個

  • Those gloves don't help, huh? That's good enough.

    戴那個手套沒幫助?

  • How safe do we gotta be, man?

    -這還不錯啦 -我們能有多安全?兄弟?

  • Sugar, man. You never know.

    糖啊,兄弟,你不會懂的

  • Yeah.

    耶~

  • Then, we're gonna need like

    然後呢,我們會需要大概.....

  • two cups of...

    兩杯的....

  • Uhh... Half and half

    呃....一半的一半!

  • My gosh.

    我的老天爺啊

  • Or, like, let's say one and a half cups.

    或者說是,一又二分之一杯

  • That should be enough.

    這樣應該夠了

  • You wanna mix it up a little bit.

    你想要攪和它們一下嗎?

  • Then we've got vanilla extract, you see?

    我們這裡有香草萃取液,看到了嗎?

  • Hold on, we need a teaspoon.

    等等,我們需要一根茶匙

  • Is that a teaspoon?

    這是茶匙嗎?

  • Yeah.

    對阿

  • It's not really measured.

    這不是那麼地符合標準

  • Is that a tablespoon, or a teaspoon?

    這是湯匙還是茶匙?

  • That's a teaspoon.

    這是茶匙

  • But that's not an actual measuring teaspoon, you know.

    但這不是真正符合規格的茶匙你知道嗎

  • Yeah, who needs measurements?

    是啊,誰需要度量衡啊?

  • Nobody uses that.

    沒有人用那個

  • Woah, this looks good. Should we try it just like this?

    哇哦,這看起來不錯,我們需要先嚐嚐看嗎?

  • It's gonna be better when it's frozen.

    它冰凍起來後會比較好

  • So the last ingredient we're going to need is liquid nitrogen.

    所以最後一項道具就是我們的液態氮

  • I'm going to pour it, you're going to mix it.

    我會倒進去,你來幫忙攪拌

  • I'm gonna pour it a few times.

    我會分別幾次倒進去

  • Should I be mixing while you're pouring?

    我應該要在你倒的時候攪拌嗎?

  • Yes.

    是的

  • Alright.

    好啊

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Yeah, I'm ready.

    我準備好了

  • I got my combat gloves on.

    我有戴好我的戰鬥手套

  • Alright, keep mixing it.

    好了,繼續攪拌

  • Once it's like...

    一旦它變得像.....

  • Dude, I feel like the witches stew!

    老兄,我覺得我像個巫婆在燉湯!

  • It does look like it.

    真的有像

  • Uh keep... does it feel like it's getting solid?

    呃繼續...有感覺到它在凝固嗎?

  • Yeah, it is getting thicker.

    有啊,它變得厚重了

  • Okay, let me know.

    好,讓我見識見識

  • Do you boys want some of my ice cream?!?

    「男孩們要買些我的冰淇淋嗎?」

  • Woah!

    哇喔!

  • Yeah, we need more.

    很好,我們需要更多

  • [sizzling sounds]

    (眾多聲音交雜)

  • Wow!

    哇哦!

  • Yeah, keep mixing it fast.

    很好,繼續快速的攪拌

  • Fast!

    快!

  • Get it

    讓它....

  • Oh, it's getting... yeah.

    哦它變得.....耶

  • Is it getting thicker?

    它有變得更厚重嗎?

  • Woah, look at that!

    哇哦!你看看!

  • Dude, it's working!

    兄弟!這樣做有效耶!

  • Oh yeah!

    哦耶!

  • It's working!

    這招有用!

  • Yeah, get those pieces together, like that.

    很好啊這些東西都像這樣攪和在一起了

  • Oh yeah!

    哦耶!

  • Woah, it does work!

    這招能起作用

  • I don't think we need any more liquid nitrogen.

    我覺得我們不需要再倒液態氮進去了

  • No, I don't think so.

    我不這麼覺得

  • Keep mixing.

    繼續攪拌

  • Oh it's...

    哦這....

  • Keep mixing till' it's...

    攪拌它直到.....

  • I'm trying to mix it, Taras!

    我在攪拌!Taras!

  • You don't know how to...

    你不知道怎麼....

  • Stop yelling at me man!

    不要對我大叫啦

  • You never cooked with liquid nitrogen before?

    你之前都沒有用液態氮料理過?

  • I actually can say that I haven't done that.

    我可以老實地說我從來沒有那樣做過

  • Woah, it looks like a root beer float!

    哇哦,這看起來像漂浮沙士

  • Nice; we need more liquid nitrogen.

    很好,我們需要更多的液態氮

  • A little more.

    再多一點點就好

  • Mix it.

    攪拌

  • [loud hissing]

    (努力製作冰淇淋中)

  • *Gasp* woah! Did you see that?

    (倒抽一口氣)哦!你看到了嗎?

  • What happened?

    發生什麼事了?

  • Nothing.

    沒什麼

  • [laughing]

    (Taras笑)

  • Yeah, mix it! Get into it!

    很好,攪拌它!變成冰淇淋吧!

  • Put some elbow into it.

    多用點力

  • Dude, it looks so good!

    老兄,這看起來超棒的!

  • Alright, let me see.

    好了,讓我看看

  • Taras! Safety!

    Taras!小心點!

  • Go for it.

    你來看看它

  • Alright, alright. Looks like we got it.

    好了很好,看起來我們做到了

  • Bring me a bowl.

    給我個碗

  • We're going to get this piece out.

    我們要把這一塊拿出來

  • Bowl, coming up!

    碗來囉

  • So, here's the ice cream that has been frozen.

    現在呢,有一塊冰淇淋被冷凍了

  • Wow!

    哇!

  • Boom.

    蹦!

  • That sh*t looks good!

    這鬼東西看起來不錯

  • How do you know if you're drinking liquid nitrogen, though?

    你覺得如果我們喝液態氮會怎樣?

  • It's evaporated, you see.

    它的水分已經蒸發了,你看

  • (Roman tries to pronounce evaporated the way Taras did)

    (Roman糾正)evaporated!

  • (Taras tries to pronounce it again)

    (Taras發音)evaporated!

  • Roman says the right way to pronounce evaporated

    (Roman英語教學)evaporated!

  • Taras tries to say evaporated again- he said it right

    (Taras附頌一次)evaporated!

  • You got it.

    你唸對了

  • Get yourself a spoon.

    自己去拿一根湯池

  • Alright.

    好(拿)

  • So, it's not smoking anymore, that's why.

    好了,現在不會冒煙了,這就是判斷條件

  • What do you think? Let me try some.

    你覺得呢?讓我吃一點

  • Oh my...

    哦我的.....

  • Mmm

    嗯~

  • It's ridiculous!

    這真是荒謬!

  • Wow!

    哇!

  • This is the best ice cream.

    這是最棒的冰淇淋

  • It actually might be the best ice cream I've ever had.

    這可能真的是我吃過最好吃的冰淇淋

  • So, have you ever had liquid ...Nope... nitrogen ice cream before?

    -那你之前有吃過....液態氮冰淇淋嗎? -沒有

  • No, I haven't.

    沒有,我沒吃過

  • Dude, it's so good!

    老兄,這超讚的

  • Wow! That was super cool.

    哇,這真的超酷的

  • Maybe we did a little bit too much sugar...

    或許我們糖放得有點多了....

  • Uhh, sugar, vanilla, liquid nitrogen, everything.

    嗯,糖、香草、液態氮,每一樣東西

  • Too much?

    太多?

  • Maybe' it's so good.

    或許吧,這超棒的

  • I might be... I think it was too much sugar... I'm gonna be wired!

    -我或許....我想我放了太多的糖 -我要走樣了!

  • But it's really good.

    但這真的很棒

  • Please subscribe to RomanAtwood. If you wanna see behind the

    請訂閱「RomanAtwood」如果你想要看

  • scenes of this video; what we've been doing all day over here, go to his channel; the link's in the description.

    這段影片的場景,還有我們都在這裡做些什麼,就連結到他的頻道吧,連結會在影片資訊裡

  • Click it, subscribe, and check him out.

    點下,訂閱,然後看他的影片

  • Wow.

  • And thank you for watching. We will see you next time.

    最後感謝你的收看,我們下次再見啦

  • How cool would this be at a party?

    如果這東西在派對上有多酷?

  • This would be the coolest!

    這會是最「冷酷」的!

  • And it's "cool"... like, the air is cool.

    這個「酷」.....是空氣冰冷的「酷」

  • Definitely, I feel cool right here.

    很肯定的是,我在這裡可以感覺到「酷」涼

  • [laughing]

    (笑)

  • Yeah.

    耶!

What's up everybody! Safety is number one priority.

大家好嘛!安全第一唷

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋