Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What does your Asian name mean?

    你亞洲名字的意義是什麼?

  • My Japanese name, Takeo.

    我的日文名字是武雄。

  • Uh, that's my Korean name, Jung Woo-Kyung.

    這是我的韓文名字 정우경。

  • Jae-Hyun.

    재현。

  • It's pronounced, Lin, Wei.

    他的發音是「林緯」。

  • Hung, yi-yun.

    洪毅韵。

  • Here's my last name, Kang. First name is Shin Hyung.

    這是我的姓 강,名是 신형。

  • The two together mean "bright presents".

    這兩個字的意思是「明亮的禮物」。

  • "Take" means "warrior", and "o" is like a suffix, that sort of denotes "dude", so it means "warrior dude".

    「武」代表「戰士」,「雄」有點像是字根,意思是「男子」所以合在一起意思是「戰士男子」。

  • "Kyung" means "a friend from the city".

    「경」意思是「城市來的朋友」。

  • "Shin" means "trust".

    「신」是「信任」的意思。

  • I was born in the city, I guess. So I am literally a friend from the city.

    我是在城市出生的,所以我的確是城市來的朋友。

  • This is two wood characters put together.

    這個字是兩個「木」放在一起。

  • It basically has like, the meaning of a forest.

    代表「森林」。

  • This first character stands for steadfastness and perseverance.

    第二個字指的是堅定和毅力。

  • And then this second character is the second half of the word "music".

    然後第二個字是「音韻」的第二個字。

  • My dad faced all this racism after being in a concentration camp.

    我爸爸在集中營遭遇很多種族歧視。

  • There's a lot of strength and a lot of fight in my blood.

    所以我的血液裡流著力量和戰鬥。

  • One thing I do know for sure is that my grandmother gave me this name, so I can become a someone who can be trustworthy.

    我很確定,這是我奶奶給我的名字期許我能成為值得信任的人 。

  • My older sister and I have the same first character, but her's is the other half of music.

    我的姊姊跟我有同樣的中間名但她的最後一個字是「音韻」的另一半。

  • Which is pretty cool, cause my sister and I actually turned out to be fairly musical people.

    滿酷的,因為我和我姐真的成為蠻有音樂素養的人。

  • The number of strokes signifies the elemental properties of your name.

    筆畫數象徵名字的意義及元素。

  • My name had a lot of like, water element to it.

    我的名字有很多「水」的成分。

  • She needed to use fire to balance it out.

    她需要用「火」來平衡。

  • I think that most of them I get it from my mom because she's a single lady, because my dad passed away when I was really young.

    我覺得我媽媽影響我很大她是單親媽媽,因為我爸在我小時候就去世了。

  • She literally raised me and my older brother by herself.

    我媽自己一人帶大我和我的哥哥。

  • The meaning "bright being", that's what my parents were hoping I'd become, and it's exactly what I grew into.

    「明亮的人」正是我父母希望我成為的人而我也確實成為這樣的人。

  • I'm glad that I have a Japanese name, and I think every time I write my name, it's a reminder of all that strength.

    我很高興我有日文名字每次寫名字的時候,就能想起這些力量。

  • For a long time, I kinda like to pretend that I didn't have a Chinese name, and that I just never had a middle name.

    有很長一段時間,我會假裝沒有中文名字,也沒有中間名。

  • This is a part of my identity. This is part of who I am.

    這是我身份的一部分。這是我的一部分。

  • And it's been with me since birth.

    而且自出生以來就跟著我了。

  • I'm Rachel, and I'm a Korean American.

    我是 Rachel,我是韓裔美國人。

  • I'm Nicki, and I'm Singaporean Chinese American.

    我是 Nicki,我是新加坡、中國裔美國人。

  • I'm Maggie and I'm Korean American.

    我是 Maggie,我是韓裔美國人。

  • I'm Chris and I'm Taiwanese Cantonese American.

    我叫 Chris,我是台灣廣東裔美國人。

  • I'm Evan, and I'm Korean American.

    我叫 Evan,我是韓裔美國人。

  • My name is Sean, and I'm a Japanese American.

    我叫 Sean,而我是日裔美國人。

  • What does your Asian name mean?

    你名字的意義是什麼呢?

  • I was almost named Philip.

    我差點被取名為菲利浦⋯⋯

What does your Asian name mean?

你亞洲名字的意義是什麼?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋