Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When I was six years old I broke my leg.

    六歲時我摔斷了腿

  • I was running from my brother and his friends.

    我被我哥哥和他朋友們追著跑

  • And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down.

    滾下山坡時我嚐到綠草芬芳的滋味

  • I was younger then,

    那年我還小

  • Take me back to when I found my heart and broke it here.

    帶我回到那遇見愛卻又心碎之地

  • Made friends and lost them through the years.

    交了朋友,又隨時間消逝而失去了他們

  • And I've not seen the roaring fields in so long,

    久違了,這個年少的狂歡之地

  • I know I've grown and I can't wait to go home.

    我知道我已成長,熱切期待回到家鄉

  • I'm on my way.

    我在回家路上

  • Driving at 90 down those country lanes.

    以時速 90 在郊區小道上飛馳

  • Singing to "Tiny Dancer"

    唱著 Tiny Dancer

  • And I miss the way you make me feel,

    懷念著你給我的感覺

  • It's real. We watched the sunset over the castle on the hill.

    這是真情實意。我們一起靜坐在那山丘上的城堡欣賞日落

  • Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes.

    十五歲時抽著手卷香煙

  • Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends.

    逃離警察追捕,和朋友把酒言歡

  • Had my first kiss on a Friday night,

    在某個週五夜晚獻出初吻

  • I don't reckon that I did it right.

    我也不知道我吻的技術夠不夠好

  • But I was younger then,

    但當年的我還年輕

  • Take me back to when we found weekend jobs,

    帶我回到我們曾經在週末打工的過去

  • When we got paid we'd buy cheap spirits and drink them straight.

    一領薪水我們就拿去買廉價烈酒,一飲而盡

  • Me and my friends have not thrown up in so long,

    我和朋友們已有好一段時間沒有喝酒喝到吐

  • Oh, how we've grown

    噢我們長大了

  • But I can't wait to go home.

    此刻我只想飛奔回家

  • I'm on my way.

    我在回家路上

  • Driving at 90 down those country lanes.

    以時速 90 在郊區小道上飛馳

  • Singing to "Tiny Dancer".

    唱著 Tiny Dancer

  • And I miss the way you make me feel,

    回憶著你給我的感覺

  • And it's real.

    這是真情實意

  • We watched the sunset over the castle on the hill.

    我們一起靜坐在那山丘上的城堡欣賞日落

  • Over the castle on the hill.

    山丘上的城堡

  • Over the castle on the hill.

    山丘上的城堡

  • Over the castle on the hill.

    山丘上的城堡

  • One friend left to sell clothes.

    有位朋友離鄉去賣衣服

  • One works down by the coast.

    有位朋友在海岸邊工作

  • One had two kids but lives alone.

    有位有了兩個孩子卻獨自居住

  • One's brother overdosed.

    有朋友的兄弟服藥過量而死亡

  • One's already on his second wife

    有的朋友已經結了兩次婚

  • One's just barely getting by.

    有的朋友生活坎坷

  • But these people raised me.

    但這些人曾伴我成長

  • And I can't wait to go home.

    我迫不及待想回到家鄉

  • And I'm on my way,

    飛馳在回家路上

  • I still remember these old country lanes.

    仍然記得這些老舊的小道

  • When we did not know the answers.

    當我們迷惘困惑

  • And I miss the way you make me feel,

    而我仍懷念著你帶給我的感覺

  • It's real.

    真情實意

  • We watched the sunset over the castle on the hill.

    我們一起靜坐在那山丘上的城堡欣賞日落

  • Over the castle on the hill.

    山丘上的城堡

When I was six years old I broke my leg.

六歲時我摔斷了腿

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋