Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A lot of people look forward to New Year's Eve, but many end up disappointed.

    很多人都很期待跨年夜,但是也有很多人在跨年夜結束時已失望收場。

  • And there are some interesting legitimate reasons why this happens.

    這個現象背後其實是有一些有趣而且正當的理由的。

  • Number one is expectations.

    第一個是「期待」。

  • In a study of people asked about their New Year's Eve, 83% indicated they felt let down, not because of their actual plans, but because they ended up having less fun than they expected.

    在一份調查人們跨年經驗的研究裡,有 83% 的人覺得失望,並不是因為他們實際上的計畫,而是因為他們跨完年後覺得沒有想像中好玩。

  • High expectations can contribute to unhappiness, though it's what sets us apart from other animals.

    過度期待可以讓你不快樂,即使「期待」正是人類跟動物不同之處。

  • Our highly developed prefrontal cortex allows us to imagine the future, which evolutionarily helped with survival.

    我們發展完善的前額葉讓我們能夠對未來有所想像,這在演化上幫助人類存活。

  • For instance, imagining bringing home delicious food for the family may have served as a driver for our ancestors to get out there and try harder.

    例如,想像帶美味食物回家給家人,可能是讓我們的祖先出去闖蕩打獵的動機。

  • Number two is trying too hard.

    第二個是「過度嘗試」。

  • In a study where people were instructed to listen to music and feel as happy as possible while listening, people actually felt less happy than those who were simply told to listen but not how to feel.

    在一份研究裡,研究者讓受試者聽音樂,並要求他們在聽音樂的時候越快樂越好,這些受試者比起其他也有聽音樂但沒有被指示要產生特定感受的受試者更不快樂。

  • When you're trying really hard to have an amazing night on New Year's Eve, it may actually reduce your ability to enjoy it.

    如果你努力想要讓跨年夜很完美,你反而會更不享受。

  • Number three is the optimism bias.

    第三是「樂觀偏見」。

  • Our brains are hardwired to overestimate the likelihood of positive outcomes compared to negative ones.

    相較於壞結果,我們的大腦天生就是會高估好結果的可能性。

  • It's why almost all newlyweds believe they will not divorce in the future, despite knowing that almost one-half of marriages break up.

    這也就是為什麼幾乎所有的新婚夫妻都相信他們未來不會離婚。

  • We mostly envision a fun-filled epic New Year's Eve, leading to the letdown.

    我們都會去想像一個非常好玩的、很猛的跨年夜,這就是為什麼最後會很失望。

  • Number four is reflection.

    第四是「回想」。

  • When people approach a new decade and age like 29 or 39 or 49, research shows an overrepresentation in first-time marathon runners.

    當人們快要進到下一個十歲的時候,像是 29、39 或 49 歲,研究發現會有很多沒跑過馬拉松的人去報名馬拉松。

  • These ages are also 17.88% more prevalent on websites seeking extramarital affairs.

    這些年紀的人也比較常用交友網站認識外遇對象。

  • A similar thing can happen with the New Year approaching.

    類似的事情也可能在新的一年到來時發生。

  • Reflection can cause existential crises, and reflecting on negative events has also been shown to increase stress.

    一直回想過去的事情可能讓你有「價值性危機」(開始懷疑生命的意義、價值何在等等),而一直回想負面的事件也被認為會增加壓力。

  • Number five is your good old friend alcohol.

    第五是你最好的朋友:酒。

  • It permeates the blood-brain barrier and first settles on the cerebral cortex, an area of the brain responsible for sensory emotions and thoughts.

    酒精可以穿過血腦障壁並且停留在大腦皮質上,大腦皮質掌管感覺情緒以及思考能力。

  • But, as you continue to drink, your limbic system becomes affected.

    但是當你喝得越多,你的邊緣系統會開始被影響。

  • This part of the brain usually keeps our feelings in check, but since the alcohol interrupts the electrical signals between synapses, we're more prone to mood swings and potentially amplified feelings of sadness.

    這部分的大腦通常掌管你的感覺,但是因為酒精干擾了突觸之間的電子訊號傳遞,我們更容易感受到情緒起伏,而且難過的情緒可能因此被放大。

  • At number six, the cost of New Year's Eve doesn't help either.

    第六:跨年夜花多少錢其實也不會讓你多愉快。

  • Restaurants and bars dramatically raise their prices.

    餐廳跟酒吧大幅提高售價。

  • But interestingly, the actual amount you spend may not matter as much as the number itself.

    但有趣的是,你真正花多少錢其實跟數字本身沒什麼關係。

  • The head of economic research at Uber found that when surge prices rise from 1.9 to 2.0, there's a six times larger drop than that from 1.8 to the 1.9.

    Uber 的經濟研究首席發現當「定價上浮」(或稱「動態定價」,指 Uber 在需求提高的時段提高收費) 從標準收費的 1.9 倍提高到 2.0 倍時,比起收費從 1.8 提高到 1.9,有六倍多的人選擇不搭乘 Uber。

  • People are also more likely to order a ride at 2.1 time surge than 2.0.

    人們在收費是原收費的 2.1 倍時也比 2.0 倍時更願意買單。

  • It turns out we're more annoyed by whole numbers.

    原來我們只是更不喜歡整數罷了。

  • And finally, number seven, the kiss.

    最後,第七個是「吻」。

  • If you've got someone particular on this already angst-ridden evening, a midnight kiss may not be so bad, but finding a stranger might not be worth the 80 million bacteria that are swapped in a ten-second kiss.

    如果在這個已經夠焦慮的傍晚你已經有伴了,十二點的時候來個浪漫的吻不是個壞主意,但隨便找個陌生人親十秒鐘可是要冒著染到 8000 萬細菌的風險。

  • Just remember that New Year's Eve is only 0.273972603% of your year and is not a reflection of your entire life.

    你只要記得:跨年夜只是你一年中的短短一晚,並不能代表你的整個人生。

  • Do something you enjoy on December 31th and just try to lower your expectations because it will probably suck, but probably not any more than 2016.

    在跨年夜做點你享受的事吧!不過要記得別期望太高,因為或許還是會感到很糟,但應該也不會比 2016 年糟。

  • Happy New Year.

    新年快樂啦!

A lot of people look forward to New Year's Eve, but many end up disappointed.

很多人都很期待跨年夜,但是也有很多人在跨年夜結束時已失望收場。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋