Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Subaru: Looks like this is just another boring day for Natsuki Subaru

    看來菜月昴又要度過無聊的一天了

  • Nothing exciting ever happens- OH MY GOD, I JUST GOT TRANSPORTED TO A FANTASY WORLD AND I'M NOT EVEN GONNA QUESTION IT

    就沒有什麼刺激的事情嗎?

  • THIS IS AMAZING!

    天啊!我被傳送到異世界了,不過我完全不覺得有什麼問題

  • I'M GONNA HAVE THE GREATEST TIME EVER!

    太神啦!

  • Subaru: Oh my God! They have Irishmen here!

    這將會是我人生中最美好的時光!

  • Kadomon: Buy this fuckin' apple!

    天啊,這裡竟然也有愛爾蘭佬

  • Subaru: Oh my God! They have naked furries here!

    給老子買蘋果

  • Oh my God! They have generic thugs about to beat me up here!

    天啊,這裡有裸體的獸娘

  • Thug: Give us your fuckin' money!

    天啊,連準備搶我的混混都跟其他異世界作品一樣

  • FUCK.

    把錢給我交出來

  • Best Girl (not really): Main love interest incoming! Hi, I'm Emi-

  • Subaru: I'm in love with you.

    正宮登場啦~

  • White Hair Elf Girl: Uh, what? We literally just met five minutes ago-

    嗨,我叫艾米-

  • Subaru: Will you be my waifu?

    我愛上妳了

  • Emilia: What the hell is a wai-

    啥?我們不是五分鐘前才認識嗎?

  • Subaru: Shhh, it's already done.

    妳願意成為我老婆嗎?

  • Emilia: I'm looking for my insignia.

    老婆是什麼鬼啦?

  • Subaru: I think I saw it here- Oh, god, I'm dead.

    噓,生米已經煮成熟飯了

  • Kadomon: Buy this fuckin' apple!

    我正在找我的王選徽章

  • Did I just not die when I got killed???

    我在這裡有看到徽章……

  • Satella- uh, Emilia: That's strange, I've never met you before but I feel I have..

    天啊,我死惹

  • Do you ever get that feeling of deja vü?

    給老子買蘋果

  • Subaru: Shut up, Tracer.

    我被殺了卻不會死?(士郎4ni)

  • OH, GOD, I'M DEAD.

    好奇怪喔,明明沒見過你,卻覺得很熟悉

  • Kadomon: BUY THIS FUCKIN' APPLE.

    你也有這種既視感嗎?

  • Subaru: Okay, I keep dying and waking up in front of this guy, so that means..

    閉嘴啦,閃光

  • Narrator: Yeeeeeeeees?

    喔我又死惹

  • Subaru: That I have the ability to...

    給老子買蘋果

  • Narrator: Yeeeeeeeeeeeeeeeeeees?

    嗯……每次我死掉之後,都會在這男的面前醒來

  • >le gasp of realization

    這表示說……(沒錯) 我一定有那種能力……(你快猜到啦)

  • Narrator: YEEEEEEEEEEEEEEEEEEES?!

    呃,我還是搞不清楚狀況

  • Subaru: *groans of pain*

    (夠了!在你每次死亡之後)

  • Nope, still can't figure it out.

    (你都會回溯到某一個時間點)

  • Narrator: Oh, for fuck's- YOU CAN RETURN TO A VERY SPECIFIC POINT IN TIME, EVERY TIME YOU DIE.

    我每次死掉之後,都會回溯到某一個時間點上! (真是夠了)

  • >mfw i realize i don't die when i'm killed

    -真是太感謝你了,存檔點大叔 -呃其實我的名字是……

  • Subaru: I can return to a very specific point in time every time I die!

    就叫你存檔點大叔啦

  • Narrator: THANK YOU!

    我要用這支手機跟你買徽章

  • Subaru: Thanks, Mr Save Point Guy!

    -誰TM還會用掀蓋式手機啊 -哈哈哈……去問編劇啦

  • Save Point Guy: Actually, my name's-

    想拿到徽章,先跨過我的性感屍體再說

  • Subaru: MR SAVE POINT GUY!

    (她真的挺辣的) 閉嘴啦老二

  • I'll trade you the insignia for this phone.

    別在這時候給我站起來

  • Discount Shrek: Who the hell uses flip-phones anymore?

    不過別怕,咱們有紅毛騎士

  • Subaru: Haha, shut the FUCK UP.

    你TM不是騎士嗎? 怎麼變成自殺炸彈客了?

  • Fem Jeff the Killer: You can have the insignia over my dead, sexy body!

    -這兩個差不多啦 -給我記住

  • Boner-kun: She *is* pretty sexy, y'know.

    我會再度出現的

  • Subaru: Shut up, boner, now's not the time!

    然後這一季就再也見不到她啦´_ゝ`

  • Well, it's a good thing I've got a swordsman!

    我們是一對總是被當成女同志的雙胞胎

  • >expuroshion

    -我們是如此的同步 -我們甚至可以解決掉

  • Subaru: You said you were a swordsman, not a suicide bomber!

    對方的大香蕉

  • Reinhardt: What's the difference?

    該死,雷姆

  • Elsa: Mark my words, you'll definitely see me again!

    所以到底該如何區分妳們兩個?

  • And we'll never see her again!

    反正這部作品裡沒人會在乎我

  • Ram: We're twins who everyone thought we were lesbians at first.

    讓我當妳的管家嘛~霸托霸托

  • Best Girl: Yes, we're so in sync-

    是可以啦,只要你願意

  • Ram: We can finish eachother's-

    跟這宅邸的詭異白臉主人一起洗澡的話

  • Best Girl: Banana.

    (Michael Jackson 4ni)

  • Ram: Dammit, Rem.

    -才不要 -其實當管家還不錯嘛

  • Subaru: So what's the real difference between the two of you?

    -我覺得我適應得很快 -啊啊啊雷姆為什麼妳要這樣虐我? -因為你臭死了!

  • Ram: Nobody really gives a shit about me. ;_;

    這最好可以當成殺人的理由啦!

  • Lemme be your butler, please please PLEAAAAAAASE!

    (*゚∀゚*)

  • You can if you take a bath with the creepy-looking pale guy who owns this mansion.

    你還好嗎?你像是見鬼了

  • Not-Michael Jackson: Hee, hee!

    其實是見到像妳這種瘋子

  • No deal!

    你有種似曾相似的感覺嗎? (小可愛別擔心,救星來了)

  • Subaru (thinking): Well, this doesn't seem so bad, I can get used to being a butler-

    我才TM沒有什麼既視感啦

  • OH GOD, WHY'RE YOU KILLING ME?!

    -可是你感覺好像…… -就跟妳說沒有啦

  • Best Girl?: CUZ YOU SMELL LIKE SHIT

    你身上有個詛咒,我們得找出來源

  • IS THAT REALLY A REASON TO KILL SOMEONE?!

    -這會傷害到艾米莉亞嗎? -你真的得收斂一下你的EMT病

  • **PTSD INTENSIFIES**

    如果哪天艾米莉亞叫你

  • Ram: Are you okay? You look like you've seen a ghost.

    去跳崖,你該不會-

  • Or a fuckin' psychopath, apparently.

    -EMT萬歲!!! -我找到詛咒的來源了

  • Best Girl: Do you ever get that feeling of deja vü?

    原來都是那隻小狗,這一切到底是怎麼回事

  • **TRACER-BASED PTSD INTENSIFIES**

    -雷姆,砸 -雷姆,砸 ♥

  • No, I never get that

    我們和好了嗎?

  • FUCKING

    開什麼玩笑?妳之前把我虐了那麼多次

  • feeling of Day-Ja-Vuu!

    正常人怎麼可能這麼快和好?

  • But you're acting like-

    可是倫家現在想ㄘ大屌燒

  • NEVER.

    我們和好吧 ლ(◉◞౪◟◉ )ლ

  • Loli-tsun-child: There's a curse and we need to find the source.

    486,我現在要去一個很盛大的活動

  • Will this affect Emilia?

    那邊都是重要人物

  • Look, you need to calm down with this Emilia obsession! If I said that Emilia told you to jump off a cliff, would you-

    了解,盛大活動,重要人物

  • (dude wtf he actually did it)

    所以,拜託你絕對不要闖進來

  • I found the curse!

    然後當眾羞辱我

  • It was- it was the dog all along. Uh, I don't get it either.

    了解,絕對闖進去

  • Rem?

    當眾羞辱妳

  • Yandere Best Girl: Mhm?

    蛤?你到底有沒有聽懂我在說什麼?

  • Smash.

    你們這群垃圾,是哪一個在說我老婆EMT的壞話?

  • REM SMASH! ͡° ͜ʖ ͡°)

    486你這白癡

  • (yandere giggling here)

    王選候選人,請自我介紹

  • Best Girl: We're cool now, yeah?

    -我是賣萌的 -我是賣帥的 -我是賣肉的

  • Subaru: Are you kidding me?! You killed me multiple times! Like, pretty fuckin' horribly!

    然後偶爾出來甩個賤

  • People don't just forget that!

    我壓根不知道自己在這裡幹嘛

  • But I want your dick now 8===D

    -我不喜歡艾米莉亞 -你竟然不是EMT派的!

  • Yeah, we cool.

    你個藍眉毛渾球

  • Emilia: Subaru, I'm about to go to a really big event full of really important people.

    你對我眉毛有什麼意見嗎?

  • Dense fuck: Got it, really big event, important people.

    你們這些傢伙

  • Emilia: Yes, so whatever you do, don't come inside ( ͡° ͜ʖ ͡°) and do anything you can to not embarrass me, got it?

    竟然不知道EMT的美好 (夠了)

  • Dense Fuck: Got it. Whatever I do, come inside ( ͡° ͜ʖ ͡°) and do anything I can to embarrass you.

    給我乖乖站好,讓我告訴你們

  • What?! That's the complete opposite of what I said!

    「EMT的魅力100項」 (給我閉嘴)

  • Ey, ey, ey, fuckfaces, which one of you cocksuckers has been shit-talking my waifu, Emilia?!

    第100項:EMT是白毛啊! (等這活動結束)

  • OH FOR FUCK'S SAKE-

    (老娘絕對要宰了486)

  • Old Guy #1: Silence! Royal candidates, introduce yourselves!

    整天在那邊EMT,你為什麼不乾脆

  • Princess Kawaii: I'm the cute one!

    把她娶回家算了?

  • Soldier-Lady: I'm the cool one!

    -你以為我不會嗎? (老娘可沒有同意欸) -有啦你同意了

  • Queen Cunt: I'm hot as shit, but I'm also a massive cunt!

    夠了!少在那邊演什麼騎士精神了

  • Obligatory Loli: I don't even know what I'm doing here.

    你是當這邊幾百個正牌的白騎士

  • Eyebrow Guy: I don't like Emilia.

    都死了嗎?

  • HOW DARE YOU NOT LIKE EMILIA, YOU FUZZY BLUE-EYEBROWED FUCK?!

    喔是喔…… 你、你才白騎士,你全家都白騎士

  • Eyebrow Guy: What did he just say about my eyebrows?

    (我超屌啦) 所以你想怎樣?

  • Look, if you all don't understand the greatness that is Emilia-

    把我拖出去好好教訓--

  • Emilia (thinking): Stawp.

    活該啦,你個白癡

  • Dense fuck: You can just stand there and listen to my top 100 reasons

    我受夠了!

  • why Emilia is a great gal!

    我得告訴她我的能力

  • STAAAHP!

    就算因此賠上性命也無妨

  • Number #100, she has white hair-

    至少她能懂我的痛苦

  • I swear to God, once this ends, I'm gonna fucking kill him!

    EMT,其實我有死亡回ㄍ呃呃呃呃

  • Emilia, Emilia, Emilia. If you're so bloody obsessed with her, why don't you just marry her already?

    -你還好嗎? -我可以死亡回-呃哈哈哈哈

  • MAYBE I WILL.

    什麼?你要回去哪裡?你是不是餓了?

  • Emilia (in the background): I did not agree to that!

    我可以死亡啊啊啊啊啊

  • Yes you did.

    你到底想說什麼?

  • Sudden Purple Hair Knight: Enough of this farce!

    你想找點東西吃嗎?說人話啊!

  • You're blatantly white knighting this girl in front of

    我只是想幫你忙欸,你可以不要這麼機車嗎?

  • LITERALLY HUNDREDS OF WHITE KNIGHTS.

    (*゚∀゚*)

  • Oh, yeah? Well.. your face is a white knight.

    你現在是在取笑我嗎?你當我傻子嗎?

  • BOO-YAH!

    夠了!如果你要這麼機車的話,我不要理你了!

  • What're you gonna do, take me outside and teach me a lesson-

    殺了我吧 -除了EMT之外

  • (subaru suffering via wooden sword)

    我也是個不錯的選項啊

  • Yeah, you totally deserve that, you stupid asshole.

    哇,騎士團竟然有這麼讚的貓娘

  • Subaru (thinking): I've had enough of this.

    我其實是男的啦 ♂

  • I need to tell her about my power,

    -別開玩笑了 -人家真的是男森啦

  • even if it costs me my life, so be it!

    路西法別再來誘惑我啦

  • At least for a second, she'll know my pain!

    所以接下來該進入劇情的高潮了吧?

  • Emilia! I can Return by DE- (grunts)

    -你是說虐的高潮嗎? -才不要咧 (ㄏㄏ)

  • Emilia: Erm, are you okay?

    (14~17話放送中)

  • I can return to-

    (14~17話放送中)

  • DAAAA- HAHAHA! (groaning in pain in the background)

    (14~17話放送中)

  • Emilia: You want to Return to Denny's? Y-you're hungry? You want Denny's?

    天啊,我剛剛做了個噩夢

  • I can Return to DE-AAAAH, HAAAA!

    我受盡折磨,還有個瘋子

  • You wanna go now? You wanna go get something to eat real quick?

    把雷姆扭成麻花捲,讓她被

  • What?! I'm just trying to help you!

    白鯨吃掉了

  • You're being super rude right now!

    天啊,為什麼雷姆要遭受這種折磨?

  • I-I can't, I can't- (unintelligable mumbling, probs just random bullshit)

    呃,雷姆是誰啊?

  • Emilia: Are you mocking me?!

    (*゚∀゚*)

  • Is that it? You think I'm stupid?!

    開什麼玩笑?

  • (subaru srsly dude wtf have a snickers we can't understand you. also rapeface.)

    編劇真的打算這樣寫嗎?

  • FINE! If you wanna be such a massive dick about it, I'll just leave!

    (BGM: Simple Minds - Don't You (Forget About Me))

  • (fml)

    EMT,跟我說一切不會再更糟了

  • Catgirl Trap: If you don't want Emilia, you can always have me ;)

    別擔心,事情不會再更糟了-

  • Well hey, I didn't know the knights had hot catgirls, too.

    作者啊你到底要虐我虐到什麼時候?

  • Actually, I'm a boy.

    別沮喪,讓我用近年來動畫裡最感人的

  • No, you're fuckin' not.

    告白來讓你振作起來

  • No, really, I'm-

    然後選我為這一季的正宮吧

  • I said..

    我已經好多了呢

  • no

    486,我愛你

  • you're

    去你的

  • fucking

    我喜歡的是EMT啊

  • not.

    你說什麼?

  • So, is the plot gonna kick in anytime soon?

    老娘宰了你!

  • Soldier-lady: Does suffering count as plot?

    486,我愛你

  • Subaru: No? QwQ

    我也愛妳啊

  • Too bad xD

    -真的嗎? -騙妳的啦

  • SWEET JESUS

    不如先說個笑話來緩和氣氛吧

  • NOT THE LOLIS

    異世界也有笑話吧?

  • WHY GOD

    -好啊 -敲敲門 -外面是誰?

  • WHY IS THIS ANIME SO CRUEL

    我喜歡的是48…… 我喜歡EMT啊

  • (actual reaction)

    EMT到底好在哪裡?

  • *gasp* I just had a horrible dream!

    她有什麼我沒有的東西嗎?

  • I was suffering, and there was a crazy guy who made Rem play Twister

    EMT很棒啊,她會笑欸

  • AND THEN A WHALE ATE REM

    還有呢?

  • Oh, God, Rem! Why do you keep doing this to Rem?

    她……會笑啊

  • Ram: Uhhh, who's Rem?

    我已經不生氣了,或許我該找一個

  • (LSD foreshadowing music)

    比你更像男人的人

  • Are you fucking serious?

    像是誰?

  • ARE WE REALLY DOING THIS RIGHT NOW-

    像是菲利斯!

  • (Simple Minds - Don't You Forget About Me plays)

    ……EMT嗚嗚嗚嗚嗚……

  • Please tell me it can't get any worse...

    今天晚餐該吃什麼好呢?

  • Don't worry, I'm sure it can't get any worse-

    486,我愛-- 夠了!不要再來了!

  • (lol she dead)

    我只是想說--

  • Subaru: OH, GOD. WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?!

    聽好,不管妳說什麼我都會聽的

  • BEST GIRL: Cheer up, Subaru.

    只要妳先當我的工具人

  • Let me make one of the most heartfelt speeches in recent anime

    然後再說好嗎?

  • to make you feel better, cementing me as best girl!

    好吧

  • WELL, I'M ALL BETTER NOW.

    謝天謝地

  • Also, I love you! :D

    不過我還是喜歡EMT啦

  • Fuck you, I love Emilia! :D

    (/‵Д′)/~ ╧╧

  • (laughter)

    聽好了,我需要妳的幫忙

  • WHAT.

    去幹掉白鯨

  • Yandere Best Girl: YOU MOTHERFUCKER, I'LL KILL YOU.

    為什麼我要幫你?

  • Also, I love you!

    如果你幫我的話,你就是這一季的正宮

  • I love you too!

    我答應你 (哈哈我唬妳的啦)

  • Really? :D

    該是時候痛宰那隻白鯨啦!

  • No!

    (動物星球頻道置入中)

  • **TRIGGERED**

    (動保!動保!)

  • Look, how about we lighten up the mood a little? With uh, a joke!

    (動物星球頻道置入中)

  • You have jokes in this fantasy world, right?

    終於成功啦!

  • Sure!

    如果沒有妳,我們是不會成功的! (妳哪位?)

  • Knock knock!

    我叫雷姆

  • Who's there?

    對啦,是雷姆啦哈哈哈

  • I love..

    你根本就忘記了吧

  • I love wh-

    哈哈我現在得去解決怠惰了

  • Emilia. (ಠ_ಠ)

    所以可以請妳這一季剩下的集數

  • (sobbing) What is even so great about her?

    都不要再出來了嗎?

  • WHAT DOES SHE HAVE THAT I DON'T?!

    好吧,但是486你不可以忘記人家喔--

  • She can smile?

    我已經把之前的事都拋到腦後了,咱們去解決怠惰吧

  • And?

    我就是怠惰大罪司

  • Sh-she can smile?

    不對,偶才4怠惰啦

  • I'm not even mad. Maybe I should just be with someone who is not as dickless as you are!

    等等,幹----

  • Like who?

    作者啊不是說好虐完了嗎 (/‵Д′)/~ ╧╧

  • LIKE FELIX.

    不用擔心,上一個重生點很近的---

  • (sobbing from best girl)

    (存檔失敗) 喵~歡迎回來,不過人家還是男森喔

  • Subaru (thinking): Wonder what I should have for dinner tonight?

    不要再給我強調這一點了!

  • Also, I-

    所以現在的計劃是?

  • NO.

    讓我用一招

  • NO MORE, OKAY?

    從別的動畫借來的招式吧!

  • But I need to tell you-

    「靈丸!」 (出處:幽遊白書)

  • Look, whatever you want to tell me, I promise to listen after you help me. Can it wait after that?

    這哪招啊老兄?

  • Fiiiiine.

    EMT別擔心,我會救妳的

  • THANK GOD.

    等等!

  • I do love Emilia, though.

    到底為什麼?你要為了我做這一切?

  • Best Girl: AAAAAAAAAAAAAAGH!

    我不懂啊,你應該要去找雷姆吧?

  • Look, I just need your help taking down a whale.

    她不是對你死心踏地嗎?

  • Give me one reason why I should help you?

    她不是為了你赴湯蹈火嗎?為什麼你還是

  • If you agree, you can be best girl.

    這麼執著於我呢?

  • DEAL!

    雷姆誰啊?

  • Subaru (thinking): Hehe, I had my fingers crossed the entire time..

    你覺得這世界上

  • NOW LET'S KICK SOME MOTHERFUCKIN' WHALE ASS!

    最渾球的人是誰?

  • (cruelty towards whales intensifies)

    憑直覺回答

  • We finally did it! And I couldn't have done it without your help,

    好了嗎?1 2 3……

  • uhhhhh

    是你

  • uuuuuuh

    什麼?

  • It's Rem (ಠ_ಠ)

    這表示我們變成超級好兄弟了吧?

  • REM! Yeah... I knew that.

    哈囉!希望大家喜歡這一集的

  • You forgot, didn't you?

    「_分鐘看完動畫」系列

  • Look, I'm gonna go kill Betelgeuse now, so why don't you disappear for the rest of the season?

    如果你想看看之前幾集,像是《東京喰種》

  • Alright, just please don't forget me-

    就點旁邊的連結吧

  • I DON'T REMEMBER ANYTHING THAT JUST HAPPENED

    就點旁邊的連結吧

  • BUT LET'S KILL BETELGEUSE!

    我還沒決定下一部要做什麼作品

  • Pedo McRapeface: I'm Betelgeuse- EUGHH

    我還沒決定下一部要做什麼作品

  • Old Guy: No, I'm Betelgeuse!

    所以你在右上角看到的片段

  • Subaru McRapeface: No, I'M Betelgeuse!

    都只是可能而已

  • E_E

    這種影片花費的時間跟心力

  • Wait, FUUUUUCK-

    非常龐大

  • Purple Hair Knight: And just when we thought the suffering was over..

    如果你想看到更多這種作品

  • Don't worry guys, the last respawn point shouldn't be too far away..

    你可以上Patreon網站贊助我,這對我幫助很大

  • (Windows Error Sound)

    感謝這一集所有的工作人員

  • FUUUUUUUUUUUUU-

    感謝這一集所有的工作人員

  • Nyan~!

    特別是聲優們

  • Welcome back! I'm still a boy, by the way.

    現在我正在試圖加快製作這類作品的速度

  • Stop

    但是我又不想犧牲品質

  • Fucking.

    但是我又不想犧牲品質

  • REMINDING ME.

    不過我已經計畫好了

  • So what exactly is the plan now?

    未來會有更多這種作品

  • Alright, I just need to rip off an attack from another anime!

    感謝大家的收看,我是Gigguk

  • SPIRIT.. GUN!

    下次見囉

  • Yusuke Urameshi: Dude. Not cool, man.

  • Don't worry, Emilia, I'll save you!

  • Emilia: Hold on.. Why? WHY?

  • Why are you doing this all for me? I don't get it! I heard Rem is head over heels in love with you!

  • She'd do anything for you!

  • So why are you going so far just for me?!

  • :P

  • Who's Rem?

  • (Don't You Forget About Me plays)

  • Who do you think is the biggest dickhead in the world?

  • Don't even think about it. Just say it. Ready?

  • One, two three.

  • Both: You.

  • WHAT?

  • Did we just become best friends?

  • EEEEEEEEYUP.

  • Gigguk: Hey guys, hope you enjoyed that episode of 'Anime in Minutes,'

  • if you'd like to see the previous episode which was Tokyo Ghoul or any future episodes, click the links here!

  • Don't worry, I haven't actually decided what the next 'Anime In Minutes' is gonna be yet, so all the clips you see aren't actually indictive of what the next video's gonna be.

  • And, if you can't tell, a video like this requires a tremendous amount of work,

  • so, if you'd like to support this continued content, then you can visit my Patreon, as that's a huge help for me.

  • A huge thanks to everyone who's involved in this project, especially my voice actors.

  • At the moment I'm trying to find a way to make these episodes quicker, but I don't want to sacrifice the quality

  • I have now, so we'll see, but I definitely have plans to make many more episodes of this to come.

  • Anyway, that's it for me now though, I've been Gigguk and I'll see you all next time.

Subaru: Looks like this is just another boring day for Natsuki Subaru

看來菜月昴又要度過無聊的一天了

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋