Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: So, I`m putting forward a specific set of proposals based on the work of Joe`s task force.

    美利堅合眾國總統巴拉克-奧巴馬:所以,我根據喬的工作組的工作提出了一套具體的建議。

  • And in the days ahead I intend to use whatever weight this office holds to make them real.

    而在未來的日子裡,我打算利用這個職位所具有的任何分量,讓它們成為現實。

  • CARL AZUZ, CNN ANCHOR: After last month shooting in New Town, Connecticut,

    美國有線電視新聞網主播卡爾-阿蘇茲:在上個月康涅狄格州新城發生槍擊案後,

  • President Obama said he wanted to find ways to reduce gun violence in America.

    奧巴馬總統說,他希望找到減少美國槍支暴力的方法。

  • He`s hoping the proposals he made yesterday will get the ball rolling.

    他希望他昨天提出的建議能讓球滾動起來。

  • First, he signed 23 executive orders, laws that don`t have to be approved by Congress.

    首先,他簽署了23項行政命令,這些法律不需要國會準許。

  • The president said the ones he signed yesterday will make background check stronger and expand school safety programs.

    總統說,他昨天簽署的將使背景調查更加強大,並擴大學校安全計劃。

  • We explained how executive orders work in yesterday`s program, you can check that out on our Web site.

    我們在昨天的節目中解釋了行政命令如何運作,你可以在我們的網站上查看。

  • President Obama also wants Congress to take action,

    奧巴馬總統還希望國會採取行動。

  • he`s asking them to reinstate a ban on assault weapons that expired in 2004.

    他要求他們恢復2004年到期的攻擊性武器禁令。

  • To make laws that limit how much ammunition weapons can hold and that require background checks on anyone who buys a gun whether it`s at a store, a gun show or a private sale.

    制定法律,限制武器可容納多少彈藥,並要求對任何購買槍支的人進行背景調查,無論是在商店、槍支展還是私人銷售。

  • The National Rifle Association says the president`s idea could violate people`s constitutional right to bear arms.

    全國步槍協會表示,總統的想法可能會侵犯人們的憲法持槍權。

  • The NRA is promising to put up a political fight over these proposals

    美國全國步槍協會承諾將對這些建議進行政治鬥爭。

  • and they say they have new support,

    他們說他們有新的支持。

  • pointing out that around 250,000 new members joined the organization in the past month.

    指出,上個月約有25萬名新成員加入了該組織。

  • That`s when the gun control debate really heated up.

    這時槍支管制的爭論才真正升溫。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Is this legit?

    這是合法的嗎?

  • Sucrose, fructose and glucose are all examples of sugars?

    蔗糖、果糖和葡萄糖都是糖類的例子?

  • Totally true.

    完全正確。

  • The suffix -ose is used for carbohydrates, especially sugar.

    後綴-ose用於碳水化合物,特別是糖。

  • AZUZ: Of course, having too much sugar can contribute to obesity.

    AZUZ:當然,吃太多的糖會導致肥胖。

  • That`s a major health issue in the United States.

    這是美國的一個主要健康問題。

  • So when it comes to what`s to blame, a lot of people point the finger right here.

    所以說到什麼是罪魁禍首,很多人都把矛頭指向這裡。

  • The one expert says soft drinks are the best place to start dealing with obesity,

    一位專家說,軟飲料是開始應對肥胖的最佳場所。

  • because they are the one food or drink that`s been proven to cause it.

    因為它們是唯一被證明會導致這種疾病的食物或飲料。

  • Coca-Cola is the world`s biggest beverage company.

    可口可樂是世界上最大的飲料公司。

  • Coca-Cola is the world`s biggest beverage company.

    可口可樂是世界上最大的飲料公司。

  • This week, the company started putting out ads that say it wants to be part of the fight against obesity.

    本週,該公司開始發佈廣告,稱要參與對抗肥胖的鬥爭。

  • Dr. Sanjay Gupta has more for us on that right now.

    Sanjay Gupta博士現在為我們帶來了更多的資訊。

  • DR. SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDENT: Well, Carl, in many ways, you know, this campaign was something that

    博士,SANJAY GUPTA,CNN記者:好吧,卡爾,在許多方面,你知道,這場運動是什麼東西,

  • we could foresee coming, obviously, obesity and all the problems associated with obesity are a very large issue in this country for students, young people alike and older people.

    我們可以預見的未來, 很明顯,肥胖和所有與肥胖相關的問題 是一個非常大的問題,在這個國家的學生, 年輕人都和老年人。

  • So one of the things you hear specifically in this ad campaign besides the fact that they`re addressing this problem of obesity,

    所以,在這次廣告宣傳中,你聽到的一個特別的事情,除了他們要解決肥胖這個問題。

  • you also hear some of the things that they have already done.

    你也會聽到一些他們已經做過的事情。

  • For example, in schools over the last several years they say they`ve been able to reduce by 90 percent the number of calories that kids are getting from sugar related to Coke products.

    例如,在過去的幾年裡,學校說他們已經能夠減少90%的熱量,孩子們從與可樂產品相關的糖分中獲得。

  • And they also point out something I think very interesting is that despite the fact that we do drink fewer sugary drinks nowadays than we did in a couple of decades ago,

    他們還指出了一些我認為非常有趣的是,儘管我們現在喝的含糖飲料比幾十年前少了。

  • a few decades ago, obesity rates have continued to go up.

    幾十年前,肥胖率持續走高。

  • So, it`s not just sugar and sugary drinks, but sugar in all sorts of different places.

    所以,它`不只是糖和含糖飲料,而是糖在各種不同的地方。

  • Let me show you something, Carl, I think is very instructive.

    讓我給你看點東西,卡爾,我覺得很有啟發。

  • Ask most people how many calories in a coke.

    問大多數人可樂的熱量是多少?

  • Just think about that for a second.

    想一想就知道了。

  • A lot of people may not know, but it`s actually about 140 calories,

    很多人可能不知道,但實際上它`s大約140卡路里。

  • a lot or not depending on your perspective, but look at the sugar as well.

    很多或不取決於你的角度,但也要看糖。

  • More than nine teaspoons of sugar, again, in a single Coke.

    一杯可樂裡,又是九茶匙以上的糖。

  • And what we`ve learned is that it`s not just the amount of sugar, but also the rate at which the body absorbs it.

    而我們瞭解到的是,這不僅僅是糖的量,也是身體吸收糖的速度。

  • So, with a sugary drink, you simply get a lot of those sugar calories much more quickly into the body.

    所以,喝了含糖飲料後,你只是更快地將大量的糖分熱量送入體內。

  • Unlike with fruit, for example, we have the fiber to slow that down.

    不像水果,例如,我們有纖維來減緩這種情況。

  • I think, Carl, more than anything else, people are going to pay more attention to this issue, because everybody,

    我認為,卡爾,比起其他任何事情,人們會更加關注這個問題,因為每個人。

  • including, you know, politicians, including the Center for Science at Public Interest, including, now, Coke is talking about this issue.

    包括,你知道,政治家, 包括科學中心在公共利益, 包括,現在,可樂正在談論這個問題。

  • So it may make people think twice the next time they pick up a sugary drink.

    所以,這可能會讓人們在下次拿起含糖飲料時三思而行。

  • Carl, back to you.

    卡爾,回到你身邊。

  • AZUZ: Thanks, Dr. Gupta. You`d already mentioned just a second ago how many calories there are in one can of coke.

    謝謝,古普塔博士。你剛才已經提到一罐可樂有多少卡路里。

  • How much would it take to work that off in a gym?

    在健身房裡要花多少錢才能練成這樣?

  • An HLN producer found out.

    一位HLN製片人發現。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: OK. So, I`m on a bike, and I want to see how long it takes me to burn off a 140 calories.

    好的,我在騎自行車,我想看看我需要多長時間才能消耗掉140卡路里的熱量。

  • Just have a lot to go.

    只是還有很多事情要做。

  • I raised the level to six to make this go faster.

    我把等級提高到六級,讓這個速度更快。

  • 140 calories, just over 25 minutes, needless to say, I`m exhausted.

    140卡路里,只用了25分鐘,不用說,我累死了。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out Mrs. Graber`s history classes at Boonville High School in Boonville, Indiana.

    UNIDENTIFIED FEMALE:Today`s "Shoutout"go out Mrs.Graber`s history classes at Boonville High School in Boonville, Indiana.

  • The word "vaccine" comes from the Latin word "vacca" which means what?

    疫苗這個詞"來自拉丁語"vacca"的意思是什麼?

  • Here we go, is it medicine, wine, poison or cow?

    來了,是藥、是酒、是毒、是牛?

  • You`ve got three seconds, go!

    你有三秒鐘的時間,走!

  • Vacca means cow.

    瓦卡的意思是牛。

  • These animals were involved in the discovery of the earliest vaccines.

    這些動物參與了最早的疫苗的發現。

  • That`s your answer and that`s your "Shoutout."

    這就是你的答案,這就是你的"Shout.&quot。

  • AZUZ: Doctors recommend that babies get vaccines for lots of things: measles, polio, tetanus.

    AZUZ:醫生建議嬰兒接種很多疫苗:麻疹、小兒麻痺症、破傷風。

  • AZUZ: Doctors recommend that babies get vaccines for lots of things: measles, polio, tetanus.

    AZUZ:醫生建議嬰兒接種很多疫苗:麻疹、小兒麻痺症、破傷風。

  • And it could be years before you need another vaccine for that same thing.

    而且可能要等上好幾年,你才會因為同樣的事情而需要另一種疫苗。

  • So, why do people get flu shots every year?

    那麼,為什麼每年都有人打流感疫苗呢?

  • Can`t they make one of those that last longer?

    他們能不能做一個更持久的?

  • They are working on it.

    他們正在努力。

  • BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT: It`s not a pandemic this year, but as always, it causes serious illness and even death.

    美國有線電視新聞網記者布蘭-託德:今年不是流行病,但和往常一樣,它會導致嚴重的疾病,甚至死亡。

  • A big part of the problem, vaccines that can`t keep up with the flu virus.

    很大一部分的問題,疫苗跟不上流感病毒。

  • (on camera): Why isn`t the flu vaccine that we are getting now as effective as it should be?

    (上鏡):"為什麼我們現在接種的流感疫苗沒有那麼有效?為什麼我們現在注射的流感疫苗沒有那麼有效?

  • DR. ANTHONY FAUCI, NATL., INST. OF ALLERGY & INFECTIOUS DISEASES: People get exposed to influenza more or less every year,

    Dr. ANTHONY FAUCI, NATL., INST.ANTHONY FAUCI, NATL., INST.OF ALLERGY & INFECTIOUS DISES:人們得到暴露 在流感或多或少每年。

  • but the influenza virus itself generally changes a little bit, it drifts.

    但流感病毒本身一般都會發生一點變化,它的漂移。

  • TODD (voice over): Not like illnesses that we get childhood vaccines for like measles or polio, according to Dr. Anthony Fauci,

    TODD (voice over):像麻疹或小兒麻痺症這樣的疾病 安東尼・福齊博士說的。

  • head of the U.S. government`s Institute of Allergy and infectious diseases.

    美國政府`s過敏和傳染病研究所的負責人。

  • He took us inside the lab that could be turning that battle in our favor.

    他帶我們進入了可能會將這場戰爭轉為對我們有利的實驗室。

  • The Vaccine Research Center at NIH where more than a dozen top minds are developing a universal flu vaccine.

    美國國立衛生研究院的疫苗研究中心,十幾位頂尖人才正在這裡研發通用流感疫苗。

  • If they nail it ...

    如果他們釘住它...

  • FAUCI: Then you`ll have a vaccine that you can give to someone and not worry about those little bit changes from year to year,

    FAUCI:這樣你就有了疫苗,你可以給別人注射,而不用擔心每年的那些小變化。

  • and you`ll have a response you may need to give it every few years, every five years, every ten years,

    你會有一個迴應,你可能需要每隔幾年,每隔五年,每隔十年給它一次。

  • but you won`t have to give it every year and have to chase after those little changes.

    但你不必每年都給它,也不必追尋那些小小的變化。

  • TODD: But Fauci says it means changing the plan of attack.

    TODD:但Fauci說這意味著改變攻擊計劃。

  • (on camera): This is the flu virus. On it are a bunch of proteins called hemagglutinin.

    (on camera):這是流感病毒。在它是一堆蛋白質 被稱為血凝素。

  • Blown up, they look like this.

    爆炸了,他們看起來像這樣。

  • Now, the problem with the vaccine as we know it now,

    現在,我們知道的疫苗的問題。

  • is that it induces the response that only attacks the head of each hemagglutinin, which changes basically from year to year.

    是它誘導的反應,只攻擊每個血凝素的頭部,基本上每年都會發生變化。

  • The vaccine can`t quite keep up with it.

    疫苗不能完全跟上。

  • Now, the goal of the universal vaccine being developed at this lab is to attack not only the head,

    現在,這個實驗室正在研發的通用疫苗的目標是不僅要攻克頭。

  • but the stem of the hemagglutinin, which doesn`t change.

    但血凝素的莖部,不會改變。

  • So, if they can induce a response that attacks the stem, the can combat multiple strains of the flu for years to come.

    所以,如果他們能誘導出攻擊莖部的反應,就能在未來幾年內打擊多種流感菌株。

  • AZUZ: Last night, next door to us on CNN, the NBA`s Atlanta Hawks were playing the Brooklyn Nets,

    昨晚,在我們隔壁的CNN,NBA亞特蘭大老鷹隊對陣布魯克林籃網隊。

  • and when I checked the few hours before the game, there weren`t a whole lot of seats left.

    而當我在比賽前幾個小時查看時,已經沒有多少座位了。

  • Not the case in some other cities.

    在其他一些城市則不然。

  • The Detroit Pistons played in an arena that seats 25,000 people.

    底特律活塞隊在一個能容納2.5萬人的場館裡比賽。

  • The teams average attendance this year, a little more than 13,000.

    今年球隊的平均上座率,是13000多一點。

  • Why does this matter?

    為什麼會有這樣的問題?

  • Well, this teams aren`t just about sports.

    好吧,這支隊伍不僅僅是為了體育。

  • They are businesses.

    他們是企業。

  • In order to make money, they need to get people in those seats.

    為了賺錢,他們需要讓人們坐在這些位置上。

  • That`s why some of then are trying all sorts of ideas to boost attendance.

    這就是為什麼有些然後在嘗試各種想法來提高上座率。

  • The Milwaukee Bucks hosted Buck night, where tickets where guess what - a buck.

    密爾沃基雄鹿隊舉辦了 "雄鹿之夜",那裡的門票你猜怎麼著--一塊錢。

  • The Charlotte Bobcats ran a buy one -get one free deal, and the Phoenix Suns offered a money back guarantee.

    夏洛特山貓隊進行了買一送一的交易,菲尼克斯太陽隊提供了退款保證。

  • Fans can get a refund if they weren`t happy with the team`s performance.

    如果球迷對球隊的表現不滿意,他們可以得到退款。

  • Will the public forgive Lance Armstrong?

    公眾會原諒蘭斯-阿姆斯特朗嗎?

  • A thought-provoking question on our blog.

    在我們的博客上,一個發人深省的問題。

  • A thought-provoking question on our blog.

    在我們的博客上,一個發人深省的問題。

  • Katie thinks that Armstrong should be forgiven, that everyone deserves the second chance.

    凱蒂認為,阿姆斯特朗應該被原諒,每個人都應該有第二次機會。

  • The public is being a bit harsh, but maybe that will teach him a lesson.

    公眾有點苛刻,但也許這能給他一個教訓。

  • Riya or Riya disagrees: "The public won`t and they shouldn`t! Why should they? That would be encouraging other athletes to do what he did."

    里亞或里亞不同意:"公眾不會也不應該!為什麼他們應該? 那是在鼓勵其他運動員做他所做的事.&quot。

  • Riya or Riya disagrees: "The public won`t and they shouldn`t! Why should they? That would be encouraging other athletes to do what he did."

    里亞或里亞不同意:"公眾不會也不應該!為什麼他們應該? 那是在鼓勵其他運動員做他所做的事.&quot。

  • Riya or Riya disagrees: "The public won`t and they shouldn`t! Why should they? That would be encouraging other athletes to do what he did."

    里亞或里亞不同意:"公眾不會也不應該!為什麼他們應該? 那是在鼓勵其他運動員做他所做的事.&quot。

  • Paige also asked, why should the pubic forgive him?

    佩奇還問,為什麼陰部要原諒他?

  • He not only lost his titles, but everyone`s trust.

    他不僅失去了頭銜,還失去了大家的信任。

  • Tony argues, if steroids are illegal are athletes, then Photoshop should be illegal for models.

    託尼認為,如果類固醇是非法的是運動員,那麼Photoshop對模特也應該是非法的。

  • Lance says that Lance Armstrong made such an image of himself as a moral hero,

    蘭斯說,蘭斯-阿姆斯特朗給自己樹立了這樣一個道德英雄的形象。

  • it`s not acceptable that he is forgiven easily, if at all.

    如果輕易原諒他的話,那是不可接受的。

  • De`Quan doesn`t think Armstrong will ever be forgiven.

    德全認為阿姆斯特朗不會被原諒。

  • De`Quan doesn`t think Armstrong will ever be forgiven.

    德全認為阿姆斯特朗不會被原諒。

  • De`Quan doesn`t think Armstrong will ever be forgiven.

    德全認為阿姆斯特朗不會被原諒。

  • He basically lied to everyone.

    他基本上是騙了所有人。

  • He was the inspiration to many, and he has let them down.

    他是很多人的靈感,他讓他們失望了。

  • And Jodie thinks it`s a shame that students look up to these professional athletes who end up lying to the public.

    而朱迪認為,學生們仰望這些職業運動員,最後卻在公眾面前撒謊,這是一種恥辱。

  • Jodie says "what we need are honest, morally responsible people to look up to, instead of overpaid, corrupt sport stars."

    朱迪說"我們需要的是誠實的,有道德責任感的人,而不是高薪,腐敗的體育明星.&quot。

  • We`re going to wrap things up today on a happy note.

    今天我們要在愉快的氣氛中總結一下。

  • We don`t know if the driver in this Youtube video is in a good mood, but the ATM definitely is.

    我們不知道這段Youtube視頻中的司機是否心情好,但ATM機絕對是。

  • Why else would it be printing out smiley faces?

    不然為什麼要打印出笑臉?

  • Why is it printing out smiley faces? Why won`t it stop printing them out?

    為什麼它要打印出笑臉?為什麼不停止打印笑臉?

  • Maybe if you are nice to the machine, it will be nice back.

    也許你對機器好,它就會對你好。

  • Eventually, it did stop spitting out happy face receipts and the driver just took off.

    最後,它確實不再吐出幸福的臉部收據,司機就這樣走了。

  • Until then, though, he just had to grin and bear it.

    不過在那之前,他只能笑著忍著。

  • It`s certainly a unique machine, there`s not one like it for smiles around.

    這當然是一臺獨特的機器,周圍沒有一個像它一樣的微笑。

  • Still, why was it so eager to share its good mood?

    不過,它為什麼這麼急於分享自己的好心情呢?

  • After years of silence, it was ready to tell her friends about it.

    沉寂多年後,它準備把這件事告訴她的朋友。

  • I think we`ve cashed out on puns, but you can bank on us having more tomorrow with CNN STUDENT NEWS wraps up the week.

    我想我們已經兌現了雙關語,但你可以相信我們有更多的明天與CNN學生新聞總結的一週。

  • See you then.

    到時見。

  • END

    結束

BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: So, I`m putting forward a specific set of proposals based on the work of Joe`s task force.

美利堅合眾國總統巴拉克-奧巴馬:所以,我根據喬的工作組的工作提出了一套具體的建議。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

January 17, 2013 - CNN Student News with subtitles

  • 328 5
    VoiceTube 發佈於 2013 年 01 月 25 日
影片單字