Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (festive music)

    (節日應景音樂)

  • - [Kristina] Hi everyone, Kristina here.

    [克莉絲汀娜]哈囉,大家好,我是克莉絲汀娜

  • Welcome to Day 18 of the Holiday Card series for 2016.

    歡迎來到二零一六年的節日卡片系列第十八天

  • Today I'm going to be making a card completely from scratch.

    今天我要一切從零開始,創造出一張卡片

  • I'm not using any stamps or dies.

    我不會使用任何印章或模具

  • I'll be watercoloring the entire card.

    卡片製作全程都會使用水彩上色

  • You see my sketch up there on the top corner.

    你可以看見我在卡片紙上畫了草圖

  • I had a little idea for what I wanted my card to look like.

    因為我已經大致想好卡片的設計小點子了

  • So I'm sketching it out onto some Arches watercolor paper,

    所以就直接把草稿畫在法國「Arches」牌水彩畫紙上

  • and just with a really light pencil.

    輕輕地用鉛筆勾勒出雛形

  • Now, I'm taking some Drawing Gum, or masking fluid,

    現在,我要使用一些繪製膠或是留白膠

  • and I'm going to mask off the two mittens

    把膠塗抹在兩個手套上

  • as well as all of the words.

    也塗在文字上

  • And I'm doing this because I want those areas to be white

    塗上繪製膠的原因是,我想要把那些區域留白

  • so that I can paint on top.

    這樣一來,當我把其他顏料塗到想留白的區域時,才不會受到影響

  • The words in particular, I'm going to keep white completely.

    特別是文字部分,我想要完全留白

  • I want them to be nice and bright compared to the outside color that I'll be adding later.

    我想和稍後即將上的背景顏色作為對比,將文字營造出好看、明亮的感覺

  • So, I needed to make sure that I masked that on.

    因此,我必須確認文字區域有塗上繪製膠

  • If you were to do something like this,

    如果你也想要使用這樣的「留白手法」

  • and you don't have masking fluid,

    但你身邊並沒有繪製膠的話

  • you could go around the mittens,

    可以直接繞過「手套」圖案位置

  • and then use a white acrylic paint, or gouache,

    接著使用白色的丙烯酸塗料或是樹膠水彩(譯註:俗稱「不透明水彩」)

  • something opaque to paint on the lettering afterward

    在上卡片被景色後,再把文字的地方用不透明顏料塗白

  • instead of having to mask off the lettering.

    這樣就不用在文字區域塗上繪製膠了

  • So while that masking fluid was drying,

    在等待繪製膠風乾的同時

  • I taped my watercolor piece down to a board,

    我把水彩顏料擠到水彩盤上

  • and I also tested out some different colors of watercolors

    我也測試了不同的水彩顏色

  • just to get the colors of watercolors exactly where I wanted them.

    配置出我最想要的卡片顏色佈局

  • After it was dry, all of the masking fluid,

    等到所有的繪製膠都風乾後

  • I started to go in with my background color.

    我開始塗上卡片的背景顏色

  • And I'm using sort of like a muted aqua teal.

    我也使用了類似灰綠色當作背景色

  • It's kind of a really, kind of dusty kind of color once it's dry.

    等到顏料漸漸乾掉後,看起來就會像是「塵埃色」

  • I want to have this as the background color.

    我想要用灰綠色當作卡片的背景色

  • It's going to be creating kind of a shape around the entire picture around the mittens and also the words.

    這會塑造出整張卡片的色調,圍繞著手套圖案與文字區域

  • I wanted to do this because

    我之所以會這樣設計是因為

  • I didn't want it to have just a plain white background.

    我不想要卡片的背景是一片死白

  • I wanted it to have a little bit of color

    我想要卡片背景有點顏色襯托

  • so it would give it some tone.

    定出卡片的主視覺

  • I'm just using this shade all over the entire area.

    我想要用這樣的陰影色塗滿整個背景區域

  • I'm watering down some areas using a little bit less paint,

    我也把筆沾上一點水,暈染在一些背景區塊

  • so that I have some different interest.

    這樣可以讓畫面看起來較不單調

  • I'm also going to do a second coat,

    接著我準備塗上第二層

  • dropping in some darker areas of that paint.

    把顏料點在一些在構圖內屬於陰影的區塊

  • Just so that it spreads around,

    任顏料隨意擴散

  • and I get a little bit of variation in color.

    這樣顏色看起來就比較有變化了

  • I'm using the same shade for this.

    在文字區域也同樣使用這樣的手法

  • I'm just watering it down a little bit.

    用筆沾水進行暈染

  • So I'm not gonna get a huge difference in color,

    這樣就不會讓顏色彼此太過突兀

  • and you'll be able to see that once I have it dry.

    等到我把顏料烘乾,你就可以看見效果了

  • You can see there are a couple dry patches,

    你可以看見有一些乾掉的區塊

  • but it's not really a big difference in color.

    但並沒有和原先顏色有太大的差異

  • So, I decided to go over it with a second coat of paint.

    所以,我決定再塗上第二層

  • In some areas, I'm just adding water,

    在一些地方,我只加水

  • and in others I'll be adding a little bit of a darker paint color.

    在另一些地方,則加上深一點的顏色

  • Just less water, more pigment.

    水少一點,顏料多一點

  • This is going to give it a little bit of interest.

    這樣畫面看起來就會更為生動了

  • I also wanted to soften those edges around the shape a little bit,

    我也要把四個邊角稍微「柔焦化」

  • and that second coat of paint did that.

    藉著塗上第二層顏料,來達成我想要的柔焦效果

  • So after it was completely dry,

    等到顏料完全乾掉後

  • I'm gonna go ahead and remove the masking fluid.

    接下來就是要去除繪製膠

  • The thing with masking fluid that you have to remember is

    上繪製膠的要訣是

  • you never go on to the next step unless everything is dry.

    在所有顏料都完全乾掉以前,絕對不進行下一步驟

  • So after you apply it, you have to let it completely dry.

    所以塗上繪製膠後,你必須等它全乾

  • And then after you paint it,

    接著塗上顏料後

  • you have to let it completely dry.

    你也必須要等到顏料全乾

  • And then you can remove the masking fluid.

    最後才能去除繪製膠

  • I'm using a Xyron adhesive eraser

    我使用日本「Xyron」牌的黏性橡皮擦

  • to help me remove all that masking fluid.

    幫我去除繪製膠

  • So now I'm going to start painting on the red areas on the mittens.

    現在我準備使用紅色顏料塗上手套圖案的一些區域

  • I'm going to do this in a variety of different ways.

    我要採用很多不同手法來設計手套圖案

  • I'm going to do it in flat washes,

    使用水平上色手法

  • as well as adding some more masking fluid,

    也會再使用繪製膠

  • and just doing some simple designs.

    進行一些簡單的設計

  • So I've dropped in some plain colors of red.

    所以如你所見,我已經塗上一些紅色色塊了

  • Now, I'm going to do kind of a little zigzag shape.

    現在,我要繪製些鋸齒花紋

  • And I'm going to have the zigzag be white.

    把鋸齒的地方留白

  • So I'm going to start by painting the top of the zigzag,

    塗上上方鋸齒所形成的倒三角形

  • and then I'll go ahead and paint the bottom.

    一路塗到底

  • I don't think this design is particularly difficult,

    我覺得這樣的設計並不算太困難

  • I think most people,

    我想大多數人

  • if they break it down into steps,

    如果把流程分解成不同步驟

  • could probably create a card similar to this.

    可以創造出和我非常雷同的卡片設計

  • It's all just a matter of slowing down,

    只是需要放慢的功夫

  • being patient with yourself,

    對自己有點耐心

  • and giving yourself plenty of time to work on this card.

    空下時間來製作這張卡片

  • I think most people could do it,

    我想多數人都可以做到

  • especially if you simplify the mitten even more.

    特別是如果你簡化了手套的繪製設計

  • So I'm adding some masking fluid details,

    接著,我要在一些細節設計塗上繪製膠

  • some snowflakes, or stars, and then also some dots.

    雪花圖案、星星圖案,然後是一些點點圖案

  • I let that dry.

    等這些區域風乾

  • And I'm going to add in a very light wash of red,

    而後我用很輕的筆觸塗上一點紅色

  • kind of a more muted tone of red,

    比較偏向冷色調的紅色

  • over the top of the snowflakes.

    覆蓋在雪花圖案上

  • And this one on the left was dry before the one on the right.

    左邊區塊已經乾了,但右邊區塊還沒有乾

  • So I'm going to move on to adding some darker details on the wristbands of the mittens.

    然後,我要把手套上的手腕處等細節的顏色再加深

  • Then I went around the mittens,

    我拿筆描繪手套圖案邊框

  • and I added a little bit of a shadow.

    再加一點陰影上去

  • I wanted to give these a little bit more character,

    我想要讓卡片看起來有個性一點

  • make them look like they're standing up off of that page.

    看起來就像躍然而上

  • So, just adding a little bit of a darker area.

    所以我再把部分背景加深

  • I did the same with the lettering down below,

    文字區域也是

  • just adding some shading.

    在文字區域加上陰影

  • And I tried to make it look like,

    我試著讓畫面看起來

  • or I thought in my mind to help me do this,

    或是我下意識希望這麼做

  • that the light was coming from the upper left corner.

    這樣可以營造出燈光從左上角打下來的感覺

  • So, as long as I had the light beam down from the upper left corner,

    所以,一旦我讓燈光看起來像是從左上角往下照射

  • I knew where I needed to place my shadows.

    我就知道該在哪些地方打上陰影了

  • So I painted in some additional dark areas of red.

    再把深紅色上在一些地方

  • And then made sure everything was completely dry,

    並確保顏料都已全乾

  • before I removed those dots and snowflakes that I drew with masking fluid.

    在去除上過繪製膠的點點和雪花前

  • Used my heat tool to speed up the drying process.

    使用我的加熱工具加速顏料能快乾

  • You could definitely just let this air dry if you want.

    你當然也可以自然風乾

  • But I wanted to make sure everything was bone dry before I removed the masking fluid.

    但在去除繪製膠前,我想確保每個地方真的都達到百分之百全乾

  • So I'm removing that masking fluid once again with a Xyron adhesive eraser.

    接著再次用黏性橡皮擦去除繪製膠

  • This just helps me grab all of the masking fluid, and makes sure I get it

    黏性橡皮擦可以協助我去掉所有的繪製膠,確保所有的膠

  • all off my watercolor piece.

    都不會附著在卡片上

  • I'm almost done here.

    已經完成的差不多了

  • I'm just going to add a few more details onto the mittens.

    接下來只要在手套上再加些細節

  • I've realized that that large area at the top of the mittens was

    我覺得手套上部

  • a little bit too flat for me,

    對我來說很像太單調了點

  • so I thought I would add just a couple stripes in the darker red shade.

    所以想要再加上幾條暗紅色橫紋

  • So, I removed it from my board.

    所以我把卡片從「工作墊板」上取下

  • I took off all that blue tape.

    去掉所有的藍膠帶

  • And I trimmed it down to 4 1/4 wide

    我把寬邊裁切成四點二五英尺

  • by 6 1/4 tall.

    長邊則是六點二五英尺

  • And this is basically 3/4 of an inch short from each direction of a 5x7 card.

    這樣大概就是一張五乘七大小的卡片各邊縮放四分之三的大小

  • I then created a 5x7 card base out of some

    接著我另外製作五乘七打小的卡片基底

  • Simon Says Stamp schoolhouse red card stock.

    基底的紙是「Simon Says Stamp」牌的「Schoolhouse red」(譯註:紙的色號)原色卡片紙

  • I just scored that at five inches

    我大概量了五英尺

  • to create a side-folding 5x7 card.

    設計出一張單面五乘七大小的卡片

  • And then I adhered my watercolor piece

    接著把剛剛用水彩畫好的圖

  • down onto the card base using some foam tape.

    貼在黏好泡棉膠的卡片紙基底上

  • I decided to add a little bit of shimmer using a clear Wink of Stella glitter brush pen.

    我決定再使用一支乾淨的「Wink of Stella」牌閃亮畫筆在卡片上加些亮粉

  • I just went over a few of those red areas,

    只大約帶過紅色區塊

  • and it's hard to see in photos,

    現在你們可能很難用肉眼從影片中看到

  • but in real life there's a little bit of shimmer.

    但實際看成品,是看得到亮粉的

  • So, that's the card for today.

    所以這就是今日的卡片製作教學

  • Hope you guys enjoyed.

    希望大家會喜歡

  • I will see you very soon for Day 19 of the Holiday Card series.

    我們很快會在節慶卡片系列第十九天再相見

  • Until then, thanks so much for watching,

    謝謝你一直以來的收看

  • and I'll catch you guys next time.

    我們下次見!

  • (festive music)

    (節日應景音樂)

(festive music)

(節日應景音樂)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋