Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • CARL AZUZ, CNN ANCHOR: When no one got into the Baseball Hall of Fame this year, we asked what you thought about it.

    美國有線電視新聞網主播卡爾-阿蘇:當今年沒有人進入棒球名人堂時 我們問你對此有什麼想法

  • Some of you stepped up to the plate with your opinions, and we are going to share some of them on today`s show.

    有些人站出來提出了自己的意見,我們將在今天的節目中分享一些意見。

  • I`m Carl Azuz, CNN STUDENT NEWS starts right now.

    我是卡爾阿祖,CNN學生新聞現在開始。

  • Chronic traumatic encephalopathy, it`s usually called CTE,

    慢性創傷性腦病,通常叫CTE。

  • it`s a brain disease that can lead to dementia, memory loss or depression.

    它是一種腦部疾病,可導致痴呆、記憶力下降或抑鬱症。

  • Officials say it`s sometimes seen in people after they suffer multiple hits to the head.

    官員們說,這`有時會在人們頭部受到多次撞擊後出現。

  • The National Institute of Health says it`s a disease that former NFL linebacker Junior Seau had.

    美國國家衛生研究所說,這`是前NFL後衛Junior Seau得的病。

  • He played 20 years in the league. Last May, he took his own life.

    他在聯盟中打了20年。去年5月,他自殺了。

  • Seau`s family donated his brain for research. That`s how doctors discovered that he had CTE.

    海鷗的家人把他的大腦捐出來做研究。所以醫生才發現他得了CTE。

  • Experts stay being exposed to repeated head trauma doesn`t necessarily mean that you`ll get this disease,

    專家保持反覆接觸頭部外傷並不意味著你一定會得這種病。

  • but a recent study found signs of CTE in the brains of 34 out of 35 former pro-football players.

    但最近的一項研究發現,在35名前職業足球運動員中,有34人的大腦中有CTE的跡象。

  • Thousands of former players are suing the NFL.

    數千名前球員正在起訴NFL。

  • They say the league ignored and then denied a link between football and brain damage.

    他們說聯盟忽視然後否認了足球和大腦損傷之間的聯繫。

  • NFL officials have changed several rules and made new policies to focus on head trauma and the possible dangers it might cause.

    NFL官方已經改變了幾條規則,並制定了新的政策,以關注頭部外傷及其可能造成的危險。

  • This isn`t just an issue at the professional level, it can happen to younger players, too.

    這不僅僅是職業球員的問題,也可能發生在年輕球員身上。

  • DR. SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDENT: It was October, 28, 2010, the last game of the senior year.

    博士,SANJAY GUPTA,CNN記者:美國有線電視新聞網記者SANJAY GUPTA:那是2010年10月28日,高三的最後一場比賽。

  • The best game of his career. He ran for two touch downs, 165 yards in just the first two quarters.

    他職業生涯中最好的一場比賽。他在前兩節就跑了兩次達陣,165碼。

  • And then two minutes before half time, he walked off the field, screamed that his head hurt and he collapsed.

    然後在半場結束前兩分鐘,他走下場,尖叫著說他的頭很疼,他倒下了。

  • Nathan died early the next morning.

    第二天一早,內森就死了。

  • Nathan died of second impact syndrome - earlier in the month, at a home coming game he got a concussion.

    內森死於二次撞擊綜合症--月初,在一場主場比賽中,他得了腦震盪。

  • Everyone, including Nathan`s doctor thought it had healed.

    每個人,包括內森的醫生都認為它已經痊癒了。

  • The Stiles would find meaning in Nathan`s tragic death because of this woman ...

    斯蒂爾夫婦會因為這個女人而在內森`的慘死中找到意義......。

  • DR. ANN MCKEE: I think the last time you were here we had maybe five brains ....

    安-麥基博士:我想上次你在這裡的時候,我們大概有五個腦袋......。我想你上次來的時候,我們大概有五個腦袋......。

  • GUPTA (on camera): Right. MCKEE: And now we`re up to - we`re in the 90s.

    GUPTA (on camera): Right:是的現在我們已經到了90年代。

  • GUPTA (voice over): Dr. Ann McKee runs the world`s largest brain bank.

    GUPTA(聲音):"安-麥基博士經營著世界上最大的智囊團。安-麥基博士經營著世界上最大的智囊團。

  • It`s a joint project between the Veterans Administration and Boston University.

    這是退伍軍人管理局和波士頓大學的聯合項目。

  • I first met her several years ago when she began finding evidence in the brains of deceased NFL players of unnatural tau-protein deposits.

    我第一次見到她是在幾年前,當時她開始在已故NFL球員的大腦中發現非自然的tau蛋白沉積的證據。

  • Those are the same kinds of proteins found in Alzheimer`s patients.

    這些都是在阿爾茨海默氏症患者中發現的相同種類的蛋白質。

  • It`s called chronic traumatic encephalopathy.

    這叫慢性外傷性腦病。

  • It`s a progressive degenerative disease, which leads to dementia and Alzheimer`s like symptoms.

    這是一種進行性的退行性疾病,會導致痴呆症和阿爾茨海默症的症狀。

  • But the difference is these symptoms are usually found in people in their 80s, not their 40s.

    但不同的是,這些症狀通常出現在80多歲的人身上,而不是40多歲。

  • (on camera): What we are seeing here, is this definitely caused by blows to the head?

    (on camera): What we see here, is this definitely caused by blows to head?我們在這裡看到的,這絕對是由打擊頭部造成的?

  • MCKEE: It`s never been seen in any reported case, except in the case of repeated blows to the head.

    MCKEE:在任何報道的案件中,除了頭部反覆被擊打的情況外,從未見過這種情況。

  • GUPTA (voice over): And that`s exactly what the Stiles wanted to know when they donated Nathan`s brain to McKee center.

    GUPTA (voice over):史戴爾夫婦把奈森的大腦捐給麥基中心時,正是想知道這個問題。

  • Did repeated blows to the brain cause that kind of damage in young Nathan`s brain?

    是反覆的打擊造成了小內森大腦的損傷嗎?

  • And the answer was yes. Under the microscope ...

    而答案是肯定的。在顯微鏡下...

  • (on camera): That`s really obvious, Dr. McKee.

    (鏡頭):很明顯,麥醫生。

  • (voice over): We saw a tell-tale signs of tau-protein.

    我們看到了一個明顯的跡象我們看到了一個陶氏蛋白的跡象。

  • (on camera): Does this surprise you?

    (on camera):這是否讓你吃驚?

  • MCKEE: Yes, it definitely did. It can start very early.

    MCKEE:是的,肯定是這樣。它可以很早開始。

  • GUPTA: It`s amazing. 17-years old. MCKEE: 17.

    GUPTA:很神奇。17歲。17歲。

  • GUPTA (voice over): When the young developing brain is hit during football, no matter how hard, the brain is rocked, it`s like an egg inside a shell.

    GUPTA(聲音):無論多麼用力 大腦都會被震動 就像蛋殼裡的蛋一樣

  • It stretches the delicate fibers pulled, fluids violently sloshed around the brain trying to absorb the blow.

    它拉扯著纖細的纖維,液體劇烈地在大腦周圍滑動,試圖吸收打擊。

  • MCKEE: Youth are at risk for any changes in that fluid balance, and they may not be able to handle it as well.

    MCKEE:青少年面臨著這種液體平衡的任何變化的風險,他們可能無法很好地處理它。

  • GUPTA (voice over): It sounds like you are saying, they are more at risk than adults.

    GUPTA (voice over):他們的風險比成年人更大。

  • MCKEE: Oh, absolutely.

    哦,絕對的。

  • LISA SYLVESTER, CNN CORRESPONDENT: To see how easy it is to spread germs, we tried out this experiment with something called "glow germ"

    LISA SYLVESTER,CNN記者:為了看看它是多麼容易傳播細菌,我們嘗試了這個實驗,用一種叫做"發光細菌&quot的東西。

  • (on camera): I rubbed it into my hands and take a look at how easily you could spread germs.

    (on camera):我把它揉進了我的手,看看你是多麼容易傳播細菌。

  • First, I pick up the phone. And then I get on the computer. And then I grabbed the remote control.

    首先,我拿起電話。然後,我上了電腦。然後,我拿起遙控器。

  • And when you leave the office and turn off the lights, well, look, what you`ve left behind.

    當你離開辦公室,關上燈時,你看,你留下了什麼。

  • (voice over): Just look at what this black light picked up. If these were the flu virus or cold germs, I would be leaving a trail behind for someone else to catch.

    (語音):看看這個黑光撿到了什麼。如果這些是流感病毒或者感冒病菌,我就會留下痕跡讓別人感染。

  • AZUZ: There are a lot of germs floating around out there right now.

    現在有很多細菌在外面飄蕩。

  • A germ expert recently ranked the top hot spots for germs in public places, and one of them is where I`m sitting right now, a restaurant table.

    最近,一位細菌專家對公共場所的細菌熱點進行了排名,其中一個就是我現在坐的地方,一張餐廳的桌子。

  • The reason being that so many people use this, and there`s not usually a lot of cleaning going on.

    因為用的人太多了,而且平時也沒有太多的清潔工作要做。

  • That same reason`s behind where you`ll find germs in other spots, like take for instance a shopping cart.

    同樣的原因,你也會在其他地方發現細菌,比如說購物車。

  • Did you ever notice how the handlebar might seem greasy? That`s because it`s dirty.

    你有沒有注意到車把看起來很油膩?那是因為它很髒。

  • And when you go to check out at the store, watch out for those touchscreens in the self check-out line.

    而當你去商店結賬時,要注意自助結賬隊伍中的那些觸摸屏。

  • Soap itself is clean, but soap dispensers like the refillable ones in public bathrooms, not very much there.

    肥皂本身是乾淨的,但是像公共衛生間裡的可補充的皁液機,就不怎麼有了。

  • So, one germ experts advice here, for tables and carts, use one of those disinfected wipes before you use the card.

    所以,這裡有一個病菌專家的建議,對於桌子和推車,在用卡之前先用那種消毒過的溼巾。

  • And as far as touch screens and soap dispensers are concerned, maybe consider using a hand sanitizer afterward.

    而就觸摸屏和皁液機而言,或許可以考慮在事後使用洗手液。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Today "Shoutout" goes out to Ms. Molbert`s classes at Massaponax High School in Fredericksburg, Virginia.

    UNIDENTIFIED FEMALE:今天"Shout"向弗吉尼亞州弗雷德裡克斯堡Massaponax高中的Molbert`s班級致敬。

  • Which of these marine animals has a skeleton that`s mostly made up of cartilage?

    哪種海洋動物的骨骼主要由軟骨組成?

  • Here we go: is it a bottle-nosed dolphin, killer whale, great white shark or black sea bass?

    來了:是瓶鼻海豚、虎鯨、大白鯊還是黑鱸魚?

  • You`ve got three seconds, go.

    你有三秒鐘時間,去吧。

  • Great whites like all sharks have skeletons made out of cartilage.

    大白鯊和所有的鯊魚一樣,骨骼都是由軟骨構成的。

  • That`s your answer and that`s your "Shoutout."

    這就是你的答案,這就是你的"Shout.&quot。

  • AZUZ: On order to study these sharks, scientists have to get their hands on them, but what do you do once you land a great white?

    為了研究這些鯊魚 科學家們必須親自動手 但一旦上了大白鯊,你會怎麼做?

  • Researchers tagged this one with a transmitter.

    研究人員用發射器標記了這個。

  • Her name is Mary Lee, 16 feet long, weighs 3400 pounds, she`s a beast.

    她叫瑪麗-李,身長16英尺,體重3400磅,她是個野獸。

  • The researchers put the transmitter on her because they wanted to track her movements.

    研究人員把發射器放在她身上,因為他們想追蹤她的行動。

  • Check out the red path here - it starts in Massachusetts where Mary Lee was caught in September, researchers were able to follow the great white as she migrated down to Florida.

    查看這裡的紅色路徑--它從馬薩諸塞州開始,瑪麗-李在9月被抓,研究人員能夠跟隨大白遷移到佛羅里達州。

  • She usually stayed about ten to 20 miles off the coast.

    她通常在離海岸10到20英里的地方停留。

  • But on Tuesday, the transmitter sent a signal from just 200 yards off Jacksonville Beach.

    但在週二,發射器在傑克遜維爾海灘外200碼處發出了信號。

  • Scientists gave the heads up to police who warned people at the beach to stay away from the water until Mary Lee headed out to sea.

    科學家們給警方提了個醒,警方警告海灘上的人不要下水,直到瑪麗-李出海。

  • When you were younger, you might have dreamed about being an astronaut, you probably didn`t dream about owning a NASA launch pad or much less, a chair or a desk from the space agency, but those are a lot easier to come by right now.

    當你年輕的時候,你可能夢想著成為一名太空人,你可能沒有夢想過擁有一個美國宇航局的發射臺,更沒有夢想過擁有一把椅子或一張航天局的辦公桌,但現在這些都是很容易得到的。

  • This next report explains why NASA has space for sale.

    接下來的這份報告解釋了為什麼NASA有空間出售。

  • UNIDENTIFIED MALE: NASA is abandoning the launch pad that springboarded the first Moon landing along with many shuttle flights.

    美國宇航局正在放棄首次登陸月球的發射臺,以及許多航天飛機飛行。

  • At the Kennedy Space Center after 8,000 or so, post-shuttle layoffs, there are acres of old office chairs, desks and equipment no longer in use.

    在肯尼迪航天中心,8000多人後,航天飛機裁員後,有幾畝地的舊辦公椅、辦公桌和設備已經不再使用。

  • Buildings need tenants.

    建築物需要租戶。

  • Even the world famous Vehicle Assembly Building, one of the world`s largest buildings, could be available to the right company with the right plan for its youth.

    即使是世界著名的車輛裝配大樓,世界上最大的建築之一,也可以提供給合適的公司,併為其提供合適的計劃。

  • JOYCE RIQUELME, NASA: We have, however, been in the negotiations with some companies, or discussions with at least two companies who are - have been interested in that facility.

    JOYCE RIQUELME,美國航天局。不過,我們一直在與一些公司進行談判,或者說與至少兩家公司進行討論,他們對該設施感興趣。

  • UNIDENTIFIED MALE: NASQAR is renting the space shuttle runway for race car tests.

    NASQAR正在租用航天飛機跑道進行賽車測試。

  • Boeing is paying for space in a former shuttle hangar building a commercial space ship.

    波音公司正在一個前航天飛機機庫中支付空間費用,建造一艘商業太空梭。

  • From NASA` s prospective, the idea is to give startup space companies a boost, an economic shot in the arm for the space costs.

    從美國宇航局的角度來看,這個想法是為了給初創的太空公司提供動力,為太空成本打一劑經濟強心針。

  • From NASA` s prospective, the idea is to give startup space companies a boost, an economic shot in the arm for the space costs.

    從美國宇航局的角度來看,這個想法是為了給初創的太空公司提供動力,為太空成本打一劑經濟強心針。

  • But in too many cases, NASA has not been able to find takers for its highly specialized assets.

    但在太多情況下,NASA未能為其高度專業化的資產找到買家。

  • RIQUELME: There is a lot of uncertainty in the - in the commercial space industry, in the NASA space industry, so there`s - things have not necessarily evolved as quickly as we would have liked.

    RIQUELME:在----商業航天業、NASA航天業中,有很多不確定性,所以----事情的發展不一定像我們所希望的那樣迅速。

  • AZUZ: On yesterday`s baseball Hall of Fame story, Roberto agrees with the decision not to name any new players.

    關於昨天棒球名人堂的報道,Roberto同意不提名任何新球員的決定。

  • He says, some players worked so hard to get to the Hall of Fame without using illegal substances.

    他說,有些球員如此努力地進入名人堂,卻沒有使用非法藥物。

  • Jonathan disagrees: the accused players still worked hard and were dominant during their time in baseball.

    喬納森不同意:被告球員在棒球時期仍然努力工作,並且具有統治力。

  • I think they should be rewarded for their performance.

    我認為他們的表現應該得到獎勵。

  • Ryan says, "Many of those who are accused of having used performance-enhancing drugs, have never been found guilty or admitted it.

    瑞安說,"許多被指控使用了增強性能的藥物的人,從未被發現有罪或承認。

  • The steroid era is part of baseball history, and players during this ear should be recognized in some way."

    類固醇時代是棒球歷史的一部分,這個耳朵期間的球員應該以某種方式被認可.&quot。

  • From Whitney, "I think it`s fair that they don`t get voted in, if they really did do those drugs. Right now they are just being accused of doing those drugs."

    從惠特尼,"我認為這是公平的,他們沒有得到投票,如果他們真的做那些藥物。現在,他們只是被指控做這些藥物。

  • Evan says, "One bad apple ruins the bunch, so I don`t think anyone should be voted in the Hall of Fame."

    埃文說,"一個壞蘋果毀了一堆,所以我不認為任何人都應該被選入名人堂.&quot。

  • And Nathaniel thinks that today`s "players are a sad contrast to the true baseball heroes of the U.S. Past. People need to trust that they don`t need drugs to make themselves true heroes."

    而納撒尼爾認為,今天的"球員與美國過去真正的棒球英雄形成了可悲的對比。人們需要相信,他們不需要藥物來使自己成為真正的英雄.&quot。

  • Finally today, Pablo Picasso is considered a master of cubism, but when it comes to Rubik`s cubism, he got nothing on Max Park.

    今天,巴勃羅-畢加索終於被認為是立體主義的大師,但說到魯比克立體主義,他卻比不上馬克斯-帕克。

  • Ten-year-old is one of the fastest people on the planet that`s solving this particular puzzles.

    10歲的孩子是世界上解決這個特殊難題最快的人之一。

  • He first picked one up on a doctor`s recommendation, as a way to work on his motor skills.

    他最初是在醫生的推薦下拿起一個,作為鍛鍊自己運動技能的一種方式。

  • When his parents took him to watch a competition, Max ended up in the competition.

    當他的父母帶他去看一場比賽時,麥克斯最終還是參加了比賽。

  • He posted a time that`s placed him among the world`s best: Max`s mom says he`s always working on new moves.

    他的成績讓他躋身於世界頂尖水準。 麥克斯的媽媽說他總是在研究新的動作。

  • It makes sense : if he wants to stay on top of his game, he needs to stay in shape.

    這是有道理的:如果他想保持自己的巔峰狀態,他需要保持狀態。

  • We`re going to leave it there because if you try to be punny when you are talking about Rubik`s cube, there`s a good chance you`ll just end up like a square.

    我們就不說了,因為如果你想在談論魔術方塊的時候表現得雙關語,你很有可能會像一個方塊一樣結束。

  • Don`t forget, MLK Day "I Reports." Describe Dr. King in just one word: deadline is next Tuesday, all the details at cnnstudentnews.com.

    不要忘記,MLK日"我報告."用一個詞來描述金博士:截止日期是下週二,所有細節在cnnstudentnews.com。

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: When no one got into the Baseball Hall of Fame this year, we asked what you thought about it.

美國有線電視新聞網主播卡爾-阿蘇:當今年沒有人進入棒球名人堂時 我們問你對此有什麼想法

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

January 11, 2013 - CNN Student News with subtitles

  • 262 3
    VoiceTube 發佈於 2013 年 01 月 23 日
影片單字