初級 3427 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Jonathan Hoefler: "Typefaces aren't merely about forms
they're about design systems. They have to do with the way things relate to one another."
Paula Scher: "It's the joy of what happens with color and form and information."
Eddie Opara: "Fonts are clothes in a sense. They help visualize and externalize your identity to the world."
"It's about tension, it's about special arrangement, it's about texture
it's about the dynamics."
Jonathan Hoefler: "Typefaces not toys.
They are tools, they're designed to solve problems.
Some people say there are two kinds of type designers: there are those whose voice is always detectable in the work that they do
and those whose voice is never detectable in the work that they do.
Tobias and I try to conceal our handiwork in typefaces. I would love people to recognize our work
to respond to it in an emotional way, but again for it to play second fiddle to the message.
Tobias Frere Jones: "A lot of the conversations that we have are bizarre.
We are trying to figure out what is the 'gray flannel suit' version of this form?"
Jonathan Hoefler: "This too Tom and Jerry. It needs to be more Don Draper."
Tobias Frere-Jones: "It is exactly what we are talking about. Oh you're right!"
Jonathan Hoefler: "Letters are everywhere.
and that's one of the things that makes typography so interesting to people these days."
Tobias Frere-Jones: "It is such a pervasive part of our day. You need type again and again and again. To get through your day. To live your life."
Paula Scher: "I landed in the music industry in the '70s. It was completely lucky. I loved record covers
The albums that people would know were things like
Bruce Springsteen 'Darkness on the Edge of Town'
or the Boston album.
but I was more interested in typography.
so
I used to experiment
with typography on jazz albums
I determine how I design something based on the audience and what the audience will bear.
Evoke the response you want while
pushing the audience to see something perhaps in a new way.
My goal, when I started designing for the public theater, was to create a
visual language as opposed to a logo for the theater.
And 'Bring in the da Noise, Bring in da Funk' is the best use of that visual language
because it used this wood type in a
very provocative way. It was type that talked to you, it was type that rapped, it was type that tapped.
It was the only Broadway show that didn't have a logo.
Everything is about identity.
Everything is about expressing individuality of places, businesses,
organizations, people. The ultimate goal is to have as much uniqueness and understanding
in every communication as you can have.
Eddie Opara: "Quite weirdly, I always think typography is a little bit like a carpet.
I kind of look at it from the point of view of texture and how readable that texture actually is.
One of our clients is Studio Museum of Harlem.
I had thought about 'Invisible Man.'
He talks about in a sense of identity as an African-American and being black um...
the idea of being noticed and unnoticed. What we did was create a form
similar to a stealth bomber
i took some text and applied it to a paper format utilizing optical illusion and
that's how stealth became whole.
It is not a normal poster which is flat. It is very sculptural.
UCLA came to me and asked us to look at their
poster series. We utilized a standard font, fedra, and manipulated it through code
into irregular
dynamic structures which were still fonts. You need attractors.
Too much text,
not enough
textual form or intention.
Dynamics. And so when you see a poster that is entirely different to other
posters you see around you then you're going to be attracted to it, whether
you hate it or you like it.
and that is basically doing its job."
Deroy Peraza: "If you look back two hundred years infographics being used to map cholera cases
in London. Fast forward and you have magazines like
Wired putting an emphasis on info graphics. Wired influences publications
like Good who take this online.
So the Opportunity Gap is a piece that we did for Good magazine.
It's really ultimately about education. It's about how poverty rates and access to health care
create a discrepancy in the opportunities available to students of different
races.
The most challenging part of organizing an infographic
is taking all of the available data
and deciding what is the most important bit of information that we need to communicate.
Infographics are just about the typography getting out of the way of the message."
Julia Vakser: "Our process is to be able to distill the information to a very key point.
We try to be as expressive as you can possibly be with the limitations we have."
Deroy Peraza: "Infographics are like hot science. It is fun and interesting. It is absporbing."
Paula Scher: "Because of the computer
people are really aware of typography like they've never been before."
Deroy Peraza: "Typography is kind of
finally free on the web."
Jonathan Hoefler: "It is amazing everybody can do this. The tools are there.
They are on your phone,
which is extraordinary."
Eddie Opara: "This is just something that should be enjoyed."
Paula Scher: "Words have meaning and type has spirit and the combination is spectacular."
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

字型設計Typography | Off Book | PBS

3427 分類 收藏
sybil 發佈於 2013 年 6 月 1 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔