字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Kiyomizu-dera is the most popular temple in all of Kyoto and it's usually crowded – lots 清水寺是整個京都最受歡迎的寺廟,通常都是人山人海。 of tour groups there. This video was photographed in the off-season 的旅遊團在那裡。本視頻拍攝於淡季 which was the first week of December and even then it was fairly busy -- comfortable, nice 這是12月的第一個星期,即使如此,它也是相當繁忙的 - 舒適,漂亮的。 to have some other people around, so no problem, but if you're here in the peak season during 有一些其他人周圍,所以沒有問題,但如果你在這裡在旺季期間 the summer in the middle of the day there will be so many people you'll have a hard 夏天在中間的一天會有這麼多的人,你'會有一個困難的。 time getting to the railing to enjoy a clear view of the beautiful scenery. 時間到了欄杆上,可以清晰地欣賞到美麗的風景。 The main hall is the most spectacular single item here. It’s up on large wooden stilts 正廳是這裡最壯觀的單項。它是在大木頭高蹺上建立起來的 and designated as a national treasure. Large verandas and main halls like this were 並被指定為國寶。像這樣的大回廊和正廳是 constructed at many popular sites in the past to accommodate large numbers of pilgrims. 在過去的許多熱門景點都建造了大量的朝聖者。 And then we have the views looking out across from the main hall into downtown. 然後,我們可以從主廳的對面望向市中心的景色。 Looking up towards the temple which is up on the hillside. 抬頭看向山坡上的寺廟。 An old tradition that held that if you could survive a 13 meter jump from the stage, your 一個古老的傳統認為,如果你能從舞臺上跳下13米,你的。 wish would be granted. Over 200 people jumped, most of them surviving, but that practice 願望會實現。200多人跳樓,大部分人都活了下來,但這種做法。 is now prohibited. You can also buy good luck charms and various 現在是禁止的。你也可以買到幸運符和各種。 kiosks here and omikugi which are the paper fortunes, and incense and various other talismans. 這裡的福利社和omikugi是紙質的運勢,還有香和其他各種護身符。 Shoppers will be kept quite busy at the various kiosks and you can also get a bite to eat 各個福利社的顧客會很忙,你也可以吃點東西。 at some of the food stands. The word Kiyomizu means clear water, or pure 在一些食品攤位上。清水這個詞的意思是清澈的水,或者說純潔的水。 water. The Otowa waterfall runs off the nearby hills in three channels of water that fall 水。奧托瓦瀑布從附近的山上流下三道水,落在 into a fountain. Visitors can catch and drink the water, which is believed to have wish-granting 變成了一個噴泉。遊客可以接住水喝,據說這水有許願的功能。 powers. And it’s said you will gain health, longevity, and success in studies by drinking 力。而且據說喝了會獲得健康、長壽、學業有成。 from the three different streams. These typical incense burners offer a smoke 從三個不同的流。這些典型的香爐提供了一個煙 that's designed to chase away the evil spirits. The temple is actually so old that it predates 那是用來驅趕惡靈的。這座寺廟實際上是如此古老,它早於 Kyoto itself. It dates back to the 700s, before Kyoto was founded as a city. Of course the 京都本身。它的歷史可以追溯到700年代,在京都建城之前。當然 structures have been rebuilt numerous times since then. Most of the structures have been 自那時起,這些結構已被多次重建。大多數結構已被 rebuilt numerous times since then. There are some 30 buildings here and most were constructed 此後多次重建。這裡約有30多座建築,大部分是在這裡建造的。 in the early Edo period, in the early 1630s. And the different altars and shrines within 在江戶時代初期,即1630年代初。而其中不同的祭壇和神社 the temple grounds -- Images of the Buddha here and there in the different altars and 寺廟裡的佛像,在不同的佛壇裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡,在不同的佛龕裡。 shrines within the temple grounds. There's a Shinto shrine just as part of the 寺院內的神社。寺院內有一座神社,作為寺院的一部分。 temple complex as you often find here, the Buddhist and the Shinto blended together, 寺廟建築群就像你經常發現的那樣,佛教和神道融合在一起。 the two religions harmoniously coexisting in Japan. 在日本,兩教和諧共存。 Kiyomizu-dera has something for everyone. First of all it's an important religious site 清水寺有適合所有人的東西。首先是重要的宗教場所。 where serious pilgrims come to pray; young people come looking for good fortune; visitors 虔誠的朝聖者在這裡祈禱,年輕人在這裡求福,遊客在這裡觀光。 arrive to see the sites; history buffs have much to admire; shoppers are made happy by 景點;歷史愛好者有很多值得欣賞的地方;購物者有很多快樂的事情。 vendors; and all fall under the spell of Kyoto's most popular temple. 小販;並且都落在京都'最受歡迎的寺廟的咒語下。 During the busy seasons this temple gets extremely crowded with the tour groups. They come by 在繁忙的季節,這個寺廟會被旅遊團擠得水洩不通。他們來的時候 the busloads. But generally, early December is a wonderful time to be touring the temples 的大巴車。但一般來說,12月初是遊玩寺廟的好時節 of Kyoto. It's just not very crowded. There's a monk waiting to receive some offerings. 的京都。只是人不多。有一個僧人在等著接受一些供品。 This is part of our series on the temples and gardens of Eastern Kyoto, the Higashiyama 本篇是東京都的寺廟和庭園系列的一部分,東山 district, and also we’ll take you downtown in some of our other videos. Be sure to look 區,同時我們也會在其他一些視頻中帶你到市中心。請一定要看 for them on our YouTube channel. 為他們在我們的YouTube頻道。
B1 中級 中文 美國腔 寺廟 京都 寺院 神社 福利社 重建 Kiyomizu-dera temple and gardens, Kyoto, Japan travel video 177 18 むなかた じゅん 發佈於 2016 年 10 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字