Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • If an island, like Haiti

    如果一個島嶼 像海地

  • had about several hundred million dollars

    有大約幾億美元的資產

  • in assets. But they went on, and they printed more money

    但他們繼續不斷印更多的錢

  • than they had things to back it up, or gold.

    而沒有足夠的等價物或黃金來支持的話

  • Then that money has no value. If a little island, say like

    那麼那些錢就沒價值 如果有座小島 比如說

  • St. Croix printed lots of money and just came to the US

    聖克洛伊島島民印了許多錢 就來到美國

  • trying to buy things (they ran their printing presses night and day)

    想買東西(他們的印鈔機晝夜不停地運轉)

  • the money is not backed, that's why it doesn't have anything.

    這些錢沒有等值物支持 這就是這座島依然一無所有的原因

  • Your whole banking system's utterly corrupt.

    你的整個銀行體系是完全腐敗的

  • Your lending institutions have loused up the system.

    你的借貸機構把整個系統搞砸了

  • But there's nobody out there telling you what's wrong with it.

    但卻沒人告訴你哪裡有問題

  • So it looks okay to you.

    所以你覺得沒事

  • The national debt has grown too large

    國債已增長大到

  • for the National Debt Clock.

    國債鐘無法負荷的程度

  • Failed systems

    失敗的體系

  • None of the world's economic systems have eliminated our most dire problems.

    世界上沒有任何經濟系統解決了我們最嚴峻的問題

  • All social arrangements to date have remained plagued with war

    所有的社會形式至今仍忍受著戰爭

  • poverty, crime, racism, elitism and most of all:

    貧窮 犯罪 種族主義 菁英主義的折磨 而最嚴重的是:

  • scarcity.

    匱乏

  • There's no way of making this system just.

    沒有辦法讓現有的體系變公道

  • We have to make a system that assures human rights.

    我們必須建立一個能夠保障人權的體系

  • When everybody has free access to goods and services

    當每個人能自由 不受限制地取得物品和服務時

  • you don't have to fight for women's rights or black rights;

    你就不需為了女權或黑人權利抗爭

  • it's automatic in a society that's set up that way.

    因為在這種方式下建立的社會 這些都是自然而然的

  • Today we have highly advanced technologies, but our social

    今天我們有高度發達的科技 但我們的社會

  • and economic system has not kept up with our technological capabilities

    和經濟系統並未與我們的科技能力相匹配

  • which could otherwise easily create a world of abundance for all people

    否則科技能輕而易舉 為所有人創造一個富足的世界

  • free of servitude and debt.

    免於奴役和債務

  • This system will keep installing more and more automation

    現有體系將不斷採用更多自動化裝置

  • cutting down on the purchasing power of the majority of people.

    降低大部份人的購買力

  • It's not China or India taking our jobs away

    不是中國或印度搶走我們的工作

  • the machine has beaten the man.

    而是機械已擊垮了人類

  • There will come a time called the gaussian curve

    被稱為高斯曲線的那種時刻將會到來

  • where employment is that, production is this

    那時就業率是這樣 但生產力卻上升

  • and purchasing power is that. The system stops.

    然後購買力下降 系統停止運行

  • A social alternative

    一個社會新選擇

  • Our problems and their solutions are technical, not political.

    我們的問題和解決方案是技術性的 非政治性的

  • Most problems can be solved when technology and the methods of science

    當科技和科學方法 以人和環境為考量

  • are used with human and environmental concern to serve all people

    而服務所有的人 則大部份的問題可以被解決

  • rather than a select few.

    而不只是少數選定的菁英

  • It'll all be based on a form of dynamic equilibrium.

    一切都建立在一種動態平衡的基礎之上

  • That means operating everything at the highest potential

    這意味著發揮最大的潛能來運作一切

  • without environmental neglect.

    而沒有對環境問題的忽視

  • When we unleash science and technology directly into the social system

    當我們解放科學和科技 使其直接服務於社會體系

  • without the restrictions of the marketplace, finances

    而沒有市場 金融

  • or patents, we could achieve a very high standard of living

    或專利的限制時 我們就可以在很短時間內

  • within a very short period of time.

    達到一個非常高水準的生活

  • We have the brains, the know-how, the technology and the feasibility

    我們有頭腦 知識 技術和可行性

  • to build an entirely new civilization.

    來建立一個全新的文明

  • Paradise or Oblivion

    樂園或湮滅

  • Available free online - March 2012 www.thevenusproject.com

    2012年3月網路上可免費觀賞 www.thevenusproject.com

If an island, like Haiti

如果一個島嶼 像海地

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋