Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I can't believe you volunteered to do this.

    我不敢相信你竟然自願來這單元

  • I know.

    對啊

  • We've got other shows;

    我們有別的單元啊:

  • Dear Ryan, Parkourse

    親愛的Ryan、偽跑酷...

  • We haven't done a Parkourse in years.

    我們好幾年沒有拍偽跑酷了

  • Nah, it's been like, a few months.

    沒有啦,只有幾個月

  • Welcome back to another episode of:

    歡迎回來新的一集:

  • I

    我挑戰

  • Dare

  • YOU!

    敢不敢!

  • We take your dares, put them in a hat,

    「我們把你們提供的挑戰名單放在帽子裡,

  • and if we draw it, the player council then decides how many points it's worth based on how daring of a dare it is.

    被挑戰者抽出來後,我們會決定這個挑戰值幾分。

  • If a player passes another player can take the steal.

    如果挑戰者略過這個挑戰,其他的挑戰者可以搶走這個挑戰。

  • DUN DUN DUN

    第一個達到10分的挑戰者會贏得: 讓人驚訝的不驚喜禮物,

  • The first player to get to 10 points wins something amazingly not amazing,

    就是 把他們的名字寫入名人堂!

  • as well as their name in the Hall of Fame!

    騙你的! 是把名字寫入遜咖之球,基本上就是把你的名字寫在

  • Nope! Just kidding, they get the Ball of Lame, you basically write your name on a ball of

    鋁箔紙球裡,真的有點遜...」

  • aluminum foil, it's pretty lame...

    好了,今天我們有位非常特別的貴賓,

  • Alright, today we've got a very special guest,

    你們有些人應該知道他,他就是

  • some of you guys may know him as...

    RiceGum!

  • RiceGum!

    (另一個人回答)嗨!很高興來到這裡!

  • Greg: Hey guys nice to meet you! (laughing)

    呦!你們好啊,我是RiceGum,我為了這個時刻訓練了一輩子了!

  • Yo, what's up guys it's RiceGum, I've been training my whole life for this

    我寧願死掉也不要輸!

  • and I would rather die than leave this house a loser.

    澳...(這麼認真)

  • Damn,

    我們可以安排一下啊。

  • we can arrange that.

    現在我們該來寫下 輸家的挑戰了。

  • Now it is time for us to do the loser dares.

    最低分的必須做輸家的挑戰,

  • The person with the least amount of points has to do the loser dare,

    所以我們現在每個人都要寫下輸家的挑戰, 然後放入輸家杯中。

  • so we're all gonna make up our own loser dares and put it in the loser cup.

    如果你是最低分的那位, 就必須從輸家杯中抽出一個挑戰來做。

  • And, if you have the least points you have to pick from the loser cup.

    好啦,我們開始!

  • Alright, let's do it.

    誰先開始?

  • [Ticking]

    穿著最讓人厭惡內褲的人

  • How do we decide who goes first?

    最厭惡?

  • Whoever has the most obnoxious underwear.

    最亮的那個。

  • Obnoxious?

    喔,Sean的有點讓人厭惡

  • Brightest underwear.

    我的有一點

  • Oh, Sean's is a little obnoxious.

    你的怎樣?

  • I got some plad.

    就只是紅的啊

  • What you got, bro?

    我不知道,可是他的蠻亮的。

  • It's just red.

    剪刀 石頭 布!

  • I dunno, but his is pretty bright.

    剪刀!

  • Rock, paper, scissors.

    你說出來幹嘛?

  • Scissors.

    我贏了

  • (laughing) Why did you say it?

    哈哈哈哈哈,他很疑惑 這完全不合理啊

  • I won

    Derrick第一個。 Derrick第一個!

  • (laughing) He's confused. It doesn't make any sense.

    本日第一個挑戰。

  • Derek goes first. *clapping* DEREK GOES FIRST!

    我挑戰你敢不敢...

  • First dare of the day.

    把雞蛋放入你內褲裡,讓別人很輕快地踢你胯下。

  • I dare thee

    等下,什麼?

  • fill underwear with eggs. Kick briskly in crotch.

    很輕快地踢?

  • Wait, what?

    好,這值幾分?

  • Kick briskly?

    我想我得看了以後再評分。

  • Alright, how many points is this?

    我想,最低有三分。

  • I think I'd have to rate this after I see this.

    好吧。

  • I say minimum, you get three.

    我們要做升級版的;以第一個踢的人當基準,下一個人就得更用力的踢,再踢,再更用力,然後Greg最後一個。

  • Okay.

    他就要最用力踢。

  • We're gonna do this escalation style, first person kicks, you set the tone, next person has to go harder, harder, and then Greg goes last,

    好了,準備!

  • and he goes the hardest.

    來了!

  • Okay, ready?

    你根本沒踢破啊!

  • Yeah.

    我踢歪了!

  • You didn't even break it!

    噢!

  • I missed!

    那是擊踢啊!

  • OH!

    噢喔!

  • That was a slap kick!

    正中腿部!

  • OW!

    呦!剛那是柔道的踢法吧!

  • Right on the leg!

    先來一段哈卡舞!

  • Yo, that was a judo kick right there!

    (哈卡語)

  • Do the haka first!

    性感的Greg

  • (Haka)

    喔我的媽,我有點害怕

  • (Greg being sexy)

    噢!!

  • Oh my god I'm a little scared

    正中側邊啊!

  • OW!

    我的腳有點痛,抱歉Derrick

  • That was like right on the side

    所以那樣有5分嗎?

  • That kind of hurt my foot, sorry Derek

    我給你3.5分

  • What was that like 5 points?

    好吧,我接受3.5分。

  • I'm going to give you like 3 and a half

    OK,換Greg

  • alright I'll take the 3 and a half

    剛Greg比Derrick還遭殃

  • Ok, let's go Greg

    對啊,我的腳踝受傷了。

  • Greg got more messed up than Derek did

    我挑戰你敢不敢 用雙腿穿過你的衣服袖子,直到遊戲結束。

  • Yea, my ankle hurts for sure

    他是唯一個打扮來的

  • I dare you to put your legs through your shirt armholes for the rest of the game

    我知道,我總是這樣...

  • He is the only one thats dressed up to it

    一輪一分

  • I know I'm always like that.

    極限三分。

  • One round one point.

    第一輪一分,再一輪加一分,再下一輪最後加一分。

  • Max 3.

    好 來吧

  • One point initially next round another one next round another one

    時尚秀!

  • Alright

    幹得好啊 Greg!

  • Quick fashion show.

    換你了Rice

  • Good job Greg.

    「我挑戰你敢不敢 把優格放在你頭上。」 我們有優格嗎?

  • Alright lets go Rice. *banging on table*

    去看看冰箱裡有什麼吧

  • We have yogurt?

    因為我們沒有優格,所以用這個

  • Lets go look in the fridge

    這是什麼?

  • So we don't have yogurt so were going to use this.

    調味豆瓣醬

  • Banging noises.

    我們今天要來當造型師

  • What is that? (I have no idea)

    你覺得這值幾分?

  • Seasoned soy bean paste.

    3分之類的

  • Were going to be a stylist today. (a very good one)

    我接受3分

  • What do you think this is worth?

    3分

  • Ill take 3 or something.

    看起來像莎莎醬

  • Im down for a 3.

    這是髮膠

  • 3 Points

    感覺怎樣? 我感覺非常好

  • Looks like saulsa.

    大家再來加點東西

  • *Awws and laughter*

    那我來這樣好了。 噢!

  • Thats a gel?

    好啦!太酷了!

  • Does that feel good? It feels pretty good.

    你聞起來像中式餐廳

  • Everybody get some highlights.

    換你了Ryan

  • Auh Dude

    「我挑戰你敢不敢 舔某人的腳指頭中間」

  • There you go that's bomb.

    噁心~天啊

  • Looks like a Chinese restaurant

    那超噁的天啊。

  • Lets go Ryan.

    這是最糟的

  • *Banging noises*

    我會給你3分。 3分不錯啊

  • *Sighs of pain*

    要一次舔完嗎?

  • Thats crusty.

    要連續舔 1、2 這樣

  • Its was worse. (Not as bad as my toe to be honest)

    噢 我的天啊

  • I'll give you 3, 3 is a good base.

    那幾分?

  • Got to lick one time?

    3

  • Got to do a couple laps 1 2 3 4

    你做嗎? 做。 來吧!

  • Oh my god.

    天哪 看看這個

  • How many then?

    如果我吐在他腳上 有額外的分數嗎?

  • 3

    好,準備

  • You down? Lets do this

    會癢阿~啊~啊!

  • God look at that

    好鹹啊!

  • What if i threw up on his foot extra point?

    為什麼那麼鹹!?

  • Alright ready?

    剛太瘋狂了

  • *SREAMING*

    「每個人弄濕一坨衛生紙,然後砸向你」 改成把濕衛生紙打到你臉上怎樣?

  • Its so salty!

    我們弄成一個模怎樣? 喔喔喔 弄成面膜!

  • Uh so salty why? (because of sweat)

    所以放在臉上一輪就好,還是到遊戲結束?

  • That was crazy x2

    我要搶這個挑戰過來!

  • What if its wet toilet paper but be slap it on you.

    喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!

  • What if we make a cast? Ooh a mask! Yeah.

    如果你害怕,讓我來做!

  • So is this one round or a full game?

    只給低於3分

  • Ill steal it from you!

    耶,如果... 給我3分,放在臉上到遊戲結束

  • OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

    喔喔喔 直到遊戲結束?

  • If you chicken ill do it.

    不要給他,你已經有幾分了...

  • Do it less than 3

    你說服他 讓他做了!

  • Yeah proba- no if its a full game ill do 3.

    讓我來快速的尿尿一下

  • Oooo a whole game?

    哦~ 好浸透啊!

  • Don't do it Sean you already got thre-

    來 給你

  • You talked him into it. x2

    這個一點都不黏啊

  • Just got to pee real quick.

    給你帽子,這樣就不會掉下來 耶

  • Oooh that looks soggy!

    好了 好了

  • There you go.

    噠噠噠噠

  • This isn't sticking.

    來吧 Derrick

  • There you go that will help the hat. Yeah.

    「我挑戰你敢不敢 轉十圈然後從沙發跳到廚房吧台上」 等下 什麼??

  • Done x2

    我想他們認為我們在另一個房子裡

  • Banging

    我喜歡旋轉跳躍這個想法

  • Lets go Derick.

    我們應該先決定幹嘛再決定分數?

  • Wait what?

    要做一點冒險的。 對。

  • I think they think there at the other house.

    我做啊 好!

  • I like the spining jumping thing.

    來人啊,拿火柴跟汽油來...

  • Shall we make it first then gage the points?

    我們決定了,讓Derrick自轉20圈

  • Got to make it a little risky. Yeah.

    從那個平面石頭上

  • Im down. Okay

    然後從那石頭平台上一路走到這邊

  • Someone get some matches some gasoline. (NOW THAT WOULD BE A GOOD BBQ)

    來吧! 如果他做到了有幾分? 3分 給我多一點分啦,那是石頭很燙耶!

  • Were gonna have Derick spin 20 times

    好吧,4分

  • On this platform up here.

    如果你摔下去,就失敗

  • And has to walk all the way from that platform gonna walk all the way cross to right here.

    失敗還是有2分。 好 開始數

  • lets do this. If he does this how many points hes getting? 3 Okay 3 gimmie a little more cause that rock is HOT!

    1圈 噢 有點恐怖

  • Alright 4 points.

    2圈

  • If you fall in that's a fail.

    你不用棍子啦 我知道他能自己轉

  • You still get 2 points. Alright count it

  • 1 yo this this is kinda scary.

    快一點

  • 2

    18圈

  • you did not need the bat. I know he could a just spun

    19圈

  • Alright

    20圈 跑!

  • Faster.

    啊 直接掉下去了

  • 18.

    噢!!!!

  • 19.

    有夠濕

  • 20 GO.

    這樣我的泳池裡有雞蛋了啦!

  • OH dude fall towards the pool.

    做得好Derrick

  • AWW DUDE

    試的不錯

  • *SPLASH* Got hella wet

    換Greg

  • Now there is egg in my pool now

    「我挑戰你敢不敢 用木匙打某人的屁股」 應該是我們打你

  • Alright good job Derick.

    打一次得一分,我們自己選擇要用什麼打

  • Nice atempt

    愛選什麼就選什麼

  • Greg

    你想要幾分?

  • Banging noises.

    打一次一分

  • It should be we slap you.

    好,一次一分。我們去選要用什麼打

  • One point each hit and we are pick you own thing.

    準備好了嗎?

  • What ever we want.

    啊!!!

  • how many do you want from this.

    那沒有太用力吧

  • Point per slap.

    打我吧Derrick!

  • Point per slap we all pick something here we go.

    啊!!哈哈哈哈

  • Are you ready? * Breathing sound affects*

    1、2

  • *Scream*

    3!

  • That wasn't too bad.

  • Gimme to me Derick!

    噢!!!!!

  • OW

    噢!!!!!

  • 1 2-3

    噢!!!!!

  • 3!

    哪個感覺比較痠痛?我的還他的?

  • *Screaming*

    你的像鞭打

  • Pow

    兩種不同的痛

  • OHHHHHH

    我現在覺得有點嗨

  • OHHHHHH

    好了換RiceGum

  • OHHHHHH

    「我挑戰你敢不敢 跟RiceGum合作拍影片」 什麼!!?

  • Which one was more sore mine or his?

    「我挑戰你敢不敢 喝其他人鞋裡的水」 喝...水...嗎?

  • Yours was like a whip.

    你的卡駱馳(休閒鞋品牌)在哪裡?

  • Two different pains.

    這鞋Taco穿一輩子了

  • Im kinda turned on.

    我做

  • Alright lets go RiceGum.

    不!我的天啊!

  • *Banging on table*

    我會拿兩雙鞋子,然後這樣

  • WHAT?

    這給幾分?

  • Drink water?

    應該值4分 拜託 我會為了3分做

  • Were you crocs at?

    噢~

  • Taco? wereing it for his whole life.

    我也會為了3分而做

  • Im down.

    2.5啦

  • Oh my god!

    不!!!你不會為了2.5做

  • Ill take two shoes and like

    我會為了2.5分做

  • How does thing work.

    我不是來這邊輸的!

  • Ill do it for 3 man.

    你在反過來逼他耶

  • DANG

    呃,裡面有硬皮!

  • Ill do it for 3 to.

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

  • 2.5?

    你這髒鬼

  • NOOO. You would not do it for 2.5

    他要吐了。 喔他沒有

  • Ill do it for 2.5.

    又在噠噠噠噠了天啊

  • I did not come here to lose man.

    「我挑戰你敢不敢 用肚子撞落在地板坑上」 水泥地蠻硬的耶

  • You re husseld him.

    樂高的坑 怎麼樣

  • Oooh Theres crust in there!.

    我們每個人抓他的手腳 把他抓起來

  • SCREAMING

    喔喔喔 抬起來

  • You nasty.

    只要我的頭安全 我就沒問題

  • Hes gonna puke no hes not.

    這樣有幾分??

  • *BANGING ON A FREAKING TABLE* AGAIN.

    這個高度4分,到這邊5分

  • Cemet is kinda tough (No shit Sherlock)

    好,我們來吧!

  • puddle of legos

    我只是想看看

  • we lift him up we grab a limb each one of us

    喔我的天啊!這一定會很痛!

  • Ooh of the ground? (OF COURSE OFF THE GROUND)

    再高一點,給我4分

  • Along is if my head is safe im good

    好,1、2、3

  • What is this worth? x2

    落地

  • 4 and then 5

    噢!!!!!!!!!!!

  • Alright

    有夠痠的!

  • I just want to meausure.

    發生什麼事了!? 對不起 你還好嗎?

  • Oh my god this is gonna hurt

    有個傢伙臉上有面膜 看不見啊! 我看不見~

  • A little higher give me a 4.

    「我挑戰你敢不敢 跳起來然後劈腿」 你做得到嗎?

  • 1 2 3

    把他弄成 尚克勞德·范·達美 (尚克勞德·范·達美幫volvo拍攝的卡車廣告, 有兩腳分別站兩卡車然後劈腿的片段)

  • BANG

    讓他站在兩個箱子上,然後拉開箱子

  • ow

    好,我做,我來

  • Thats so sore!

    到這邊1分,這邊2分,那邊4分

  • What happened?

    1、2 拉

  • It was the guy with the mask he couldn't see!

    這邊1分

  • Can you do that?

    好,繼續拉

  • Lets make him Vandare.

    哦~尚克勞德·范·達美來了

  • Hes on to different boxes and he stands on the other boxes and forms sepretly.

    哦!!!!

  • Ill do it im down.

    這邊我給你2分 2分 2分

  • 1 Point 2 point 4 Point *what happen to 3?

    只有2分!?

  • 1 2 Go

    好了沒?繼續!

  • Ah dude.

    你需要幫忙嗎?

  • Thats a one.

    啊 我要掉下去了

  • Okay keep going.

    繼續啦

  • OH this is a vandale.

    你好柔軟喔! 啊啊啊啊啊啊

  • HEY

    掉落~

  • WOAHHH

    很厲害耶!

  • Ill give you 2 here X2

    我給你3分

  • Thats 2? *THATS WHAT IM SAYIN?

    做得好啊Sean

  • Ready go!

    來吧Derrick

  • You gonna need help?

    「我挑戰你敢不敢 讓你左邊的人揍你的肚子, 再讓你左邊的人賞你一巴掌」

  • AH dude im falling

    這幾分?

  • Keep it going

    打得好的話大概3分

  • You hella flexable

    全套的揍跟巴掌 你要做嗎?

  • Falls

    好啊

  • Thats pretty good.

    咱們把你們兩個也加進來吧

  • Ill give you a 3.

    那4分,揍肚子、

  • Ill give a 3 two.

    賞巴掌、

  • Good job Sean.

    然後抽打?

  • So Derick.

    我會踹你一腳。 耶對你用毛巾抽他

  • How many points?

    或是Greg來?

  • Maybe a 3 for a pretty decent hit.

    你知道怎麼用毛巾抽打嗎?

  • For a whole punch or slap.

    試試

  • yeah

  • Lets add you 2 in there

    噢!!

  • For 4 points punch in the stomach.

    好 你做!

  • Slap in the face.

    來囉 Derrick

  • Then a whip?

    巴掌~

  • Ill kick it yeah you do the towl whip.

  • Or whip

  • or actaully Greg

  • You know how to do that the towl whip?

    他痛到彎腰了

  • Try it.

    我要辭職! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  • Oooh

    做得好啊 Derrick

  • Oooh

    好 Greg

  • Alright

    「我挑戰你敢不敢 舔Ryan的耳朵」 他耳朵裡面?

  • lets go Derick.

    要舔我耳朵 就要給我2點

  • *Slap*

    會感染欸

  • Flex *Punch*

    要不然你舔他頭髮好了?

  • *Kick* OW

    要不然你舔他的這邊的頭髮 然後這樣

  • Towl Whip.

    噁噁噁噁噁

  • Hes like bending over.

    這撮就好了

  • I quit dood

    你必須舔到頭髮變乾淨

  • Good job Derick.

    RiceGum可以得到0.5分

  • Alright Greg

    對 0.5分 只要讓他舔你的頭髮

  • Like in his ear?

    好 Greg2分

  • I better get 2 points if its in my ear.

    開始!

  • Its gonna get infected.

    噢 這太奇怪了 真的太奇怪了

  • What if you lick is hair?

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  • What if you put this much of his hair and was like *slurping*

    欸我覺得你沒辦法舔乾淨

  • himm

    兄弟 你必須舔用力一點

  • AWW that goes for me

    用你的舌頭

  • Just this patch right here.

    我有啊

  • You got to lick it till its clean.

    好像有點舔掉了

  • RiceGum is gonna get like 0.5 a point, yeah half a point.

    喔對 舔掉了

  • Just to let him suck on his hair.

    舔掉了

  • Alright 2 points for Greg

    咳咳

  • GO

    抱歉 抱歉 抱歉 抱歉

  • This is so weird!

    我想你做得還不錯 看起來還不錯

  • Dude i don't think you getting it out.

    哇勒

  • Bro you got to suck harder bro.

    做得好啊 Greg

  • Use you tung.

    來吧!來吧!

  • I am.

    「我挑戰你敢不敢 伸出腳讓某人騎腳踏車輾過去」 哈哈哈哈哈 喔!!!!!!?

  • I mean its kinda comin out

    所以這值幾分?

  • Yeah its getting clean.

    我們先去看看腳踏車 再去看看路

  • its getting clean

    這值幾分啊 Ryan?

  • *Coughing*

    3分吧!

  • Sorry x4

    3?

  • I think thats good bro.

    滾啊滾

  • Dang

    你還好嗎 兄弟??

  • Good job Greg.

    還可以 還可以

  • Lets go Lets go!

    我聽到喀喳一聲

  • Woah

    換你了Ryan

  • So how much points is this.

    「我挑戰你敢不敢 從輸家杯中抽出一張挑戰來做」 做!做!做!!

  • Lets go look at the bike and lets go look at the road.

    基本上這就是為了成功而輸啊

  • How much is worth Bryian.

    想贏的話你可以偷走啊

  • 3

    好啦 我們先看看是什麼

  • 3?

    準備好了嗎?

  • Aw dude CRUSH

    好了

  • You okay dude?

  • Yeah im good.

    啊噢 這是我寫的 「每個人拿鑽石播放按鈕砸到你身上,...

  • I heard a crunch.

    不!!!!!

  • Lets go Ryian.

    ...你選擇部位,每次不同部位」 喔不

  • do it do it.

    我們之前有量過 這大概10磅

  • This is basically doing losing to win.

    我們每一個人

  • You can steal it for the win.

    用鑽石播放按鈕

  • If its something to steal.

    砸你不同的部位

  • Well check it first.

    這是為了勝利啊!

  • Ready?

    你贏過嗎?

  • Ready.

    只有在另一個頻道贏過

  • Alright.

    喔~

  • Oh wait its my own.

    第一個

  • NOOO

    噢!!看起來好痛

  • Noo

    正中骨頭!

  • We just measured this its about ten pounds.

    1 2 3

  • (on a BTS video)

    沒有看起來那麼糟 沒那麼糟

  • 3 points to get hit.

    準備好了嗎?

  • With the Diamond Play Button.

    你在我臉上放屁!

  • From each one of us.

    這個是我們做的設施

  • This is for the win right here.

    可以從A點搖擺

  • Have you won?

    到B點

  • Not since second channel.

    開始囉!

  • Dang

    這太瘋狂了

  • Number one.

    倒數 3 2 1

  • POW

    噢!!!!!!!!!!

  • AWW DUDE THAT LOOKS SO BAD.

    你還好嗎??

  • Right on the bone!

    正中重點...

  • 123

    嘿 你贏啦!

  • POW

    嘿兄弟 這是你贏得的

  • That wasn't so bad.

    這個東西!(怒)

  • READY?

    做得好!!

  • You farted right on my face.

    噢耶(╯°□°)╯︵ ┻━┻

  • So this is a contraption that we made

    你第一次贏 我跳戰你敢不敢 啊

  • That can swing.

    在主頻道 在主頻道的 我跳戰你敢不敢

  • From a to b.

    也就是說,Sean是最後一名

  • And in it goes.

    所以他得從輸家杯中抽出一張挑戰

  • This is nuts.

    「從陽台跳進泳池裡(以肚子墜落)」

  • 3 2 1 pff OWWWW

    用肚子墜落!

  • DUDE.

    有可能嗎?

  • ARE YOU OKAY?

    我不知道我從陽台下跳能否碰到泳池

  • that one hit.

    或許我們可以... 用梯子之類的?

  • Hey but you won YAY

    我是有梯子!

  • *WINNER SOUND AFFECTS*

    好啊 好啊

  • Here you go bro heres you prize.

    我們走吧!

  • THIS

    我一定的做啊 我不能略過

  • Good job

    來到輸家挑戰囉~

  • Wooo

    輸家~

  • This is the first time you won a I Dare You on here.

    魯蛇~

  • On first channel I Dare You.

    3 2 1

  • With that being said Sean has the least amount of points.

    噢!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • So he has to be the loser dare.

    有夠痛!

  • Rice Gum

    喔 他死了

  • Belly flop X2

    他死了

  • Is that possible?

    你變紅了

  • Im not if i can reach from the balcony.

    做得好 Sean

  • We could go from a ladder or something.

    噢! 我可以打嗎?

  • I do have a ladder.

    這只是個你露腹肌的藉口而已

  • Alright good.

    耶 給他們看你的 Greg

  • Lets do it.

    所以說,Ryan第一次要簽名字在鋁箔球上了

  • I have to i can't pass it.

    我本來就知道獎品是什麼了

  • Alright

    你贏得你自己買的獎品了!

  • This is the loser dare

    耶!!!!!!

  • I guess.

    拿拿看這多重

  • Boo loser.

    之前有掉到我腳上 哈哈哈哈哈

  • 3 2 1.

    再次感謝我們的特別來賓 RiceGum

  • OWW *plop*

    記得去看看他的頻道

  • Thats gonna hurt.

    謝謝你們來參與TeeHee時光

  • Oh hes dead geez.

    我們下次再見!

  • hes dead X2.

  • hes not you getting red now.

  • Good job Sean

  • Can i slap it?

  • Thats just an excuse for showing off you abs.

  • Yeah show em Greg.

  • Like we said Ryian gets to sign the Foil Ball for the first time.

  • And i already know what the surprise is.

  • You win you own surprise!

  • OOOH *look at Greg for a sec*

  • YEAHHHHHH

  • Feel how heavy this is.

  • Just drop this on my foot.

  • Thank you again for are speicel guest RiceGum.

  • Check out his channel.

  • Thanks for tuning in for a new tea time.

  • Talk to you next episode.

I can't believe you volunteered to do this.

我不敢相信你竟然自願來這單元

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋