Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Adam ruins everything

    亞當搞破壞

  • Illegal immigration is out of control, our borders are unprotected

    非法移民一發不可收拾,我們國家邊界須受保護

  • We NEED to build the wall!

    我們必須築起高牆!

  • Oh my god, Gaby.

    蓋比,我的天呀!

  • How scary!

    這太可怕了吧!

  • But he's right!

    但他說的沒錯

  • There are people here illegally, totally wrecking our economy.

    有太多人非法居留,破壞我們的經濟

  • A wall could put an end to illegal immigration.

    這道牆可以讓阻止所有非法移民

  • Oh, no, that's super incorrect.

    噢,不,這大錯特錯

  • The truth is, a wall would do nothing.

    實際上,一道牆啥也不能做

  • Building a wall would actually increase the number of illegal immigrants in America.

    築起高牆只會讓美國境內的非法移民不減反增

  • What?!

    你說什麼?

  • How can it possibly?

    怎麼可能?

  • Here, I'll show you!

    我解釋給你聽

  • Just building a wall would be practically impossible.

    光是要築起這道牆便幾乎不可能

  • This, is where it would be.

    它蓋起來會像這樣

  • Oh, no! The doggy!

    噢不!可憐的狗狗

  • It would have to stretch over 2,000 miles of rough terrain.

    它將穿越兩千英呎以上的崎嶇地勢

  • Cutting through mountains, rivers, villages, and even people's homes.

    穿越高山、小河、村落,甚至是人們的房子

  • Excuse me, can I use your bathroom?

    不好意思,可以跟你借一下廁所嗎?

  • I'm sorry, it's in Mexico!

    抱歉,那在牆的另一頭呢!

  • And all that destruction is monstrously expensive.

    這些破壞將所費不貲

  • Just building a wall would cost between 15-25 billion dollars.

    光蓋這一座牆大概就需花費150-250億美元

  • The goblin has demonic magic.

    這個妖精會惡魔的咒語!

  • It would easily be one of the single most expensive piece of infrastructure in American history!

    這將會是美國史上最貴的基礎建設

  • Costing as much as 20 Hoover Dams, or NASA's entire annual budget.

    趨近於20座胡佛水壩,或是NASA(美國太空總署)的年度預算

  • This one small step for man... One giant wall for no reason.

    我的一小步...一大座毫無意義的高牆

  • Not to mention the astronomical cost of staffing and maintaining the wall.

    當然還有這座牆所需的鉅額工作人員和維修費用

  • Which taxpayers like you and your children will be stuck paying, forever.

    像你和你小孩這種納稅人將會永不得脫身

  • I paid for the wall. My father's father paid for the wall. And one day you will pay for the wall.

    我替這座牆納了稅,我爺爺也付了錢,總有一天會輪到你。

  • Because this, is wall war.

    因為,這是巨牆之戰

  • Even just faking the wall for our show is prohibitively expensive.

    甚至光是我們節目假裝有這座牆都很貴

  • Looks like our CGI budget ran out.

    看來我們綠幕的預算花光了

  • OK. Yes. It may be expensive but that doesn't change the fact that once we build it, it will work.

    好吧,蓋這座牆可能超貴,但是一旦蓋起來,一定會有用的呀!

  • ... Not like you think.

    ... 其實不是你所想的那樣。

  • Increasing security at the border, will NEVER stop illegal immigration.

    就算在邊界增設警衛,還是無法全然杜絕非法移民

  • Why not? No one's getting pass me!

    怎麼可能?誰都別想通過!

  • Yes they are. Because it's estimated between 27%-40% of all undocumented immigrants in America, came here on PLANES.

    他們會的。因為大約27-40%的非法移民都是搭飛機來的!

  • I forgot about planes!

    喔不,我忘記有飛機了!

  • These immigrants didn't sneak over the border!

    這些移民並未躡手躡腳地通過邊界

  • They came here legally! Through passport control, then just overstayed their visas.

    他們合法地來到美國,通過海關,然後簽證到期後便繼續留下

  • and guess what, border walls are not gonna stop them because

    所以你知道嗎,這座牆沒辦法阻止非法移民

  • reminder: PLANES CAN FLY OVER WALLS.

    因為 這座牆擋不了飛機!!!!

  • YOU FOOLS! YOU FORGOT ABOUT PLANES! WE ALWAYS FORGET ABOUT PLANES.

    蠢蛋們!!你沒想到飛機嗎?我們忘記有飛機了!!!

  • Even by your estimate of VISA over-stays, the wall would still stop about half of American's eleven million illegal immigrants.

    根據你的估算,這座牆仍然可以擋下大約一千一百萬個非法移民中的半數呀!

  • No, it wouldn't.

    並不會

  • Because of a little something called: circular flow.

    因為有個東西叫做「循環流動」

  • Here, I'll show you.

    是這樣的

  • For decades, immigrations to the U.S. was a circular flow.

    數十年以來,到美國的移民都不斷地循環流動

  • People would come, work for a bit; and then after they were done, they would go home to their families.

    人們來美國工作,一陣子後便會回家與家人們團聚

  • Meet Douglas Messi.

    這位是道格拉斯・梅西

  • Thanks Adam, my arms are getting pretty tired waiting for my cue.

    謝啦,我等到手有點痠了

  • He's a professor at Princeton, and a pioneering researcher on this topic.

    他是普林斯頓大學的教授,亦是這個領域的先驅學者

  • When the Regan Bush administrations drastically increase border enforcement in response to public opinion, they stopped that circular flow.

    當雷根和布希應大眾要求強化邊界管理時,這樣的循環流動停止了。

  • Not by keeping people out, but by keeping people in.

    但卻不是將進來的人擋住,而是讓人們回不去了

  • As it got harder and harder to go back and forth, people crossing the border decided they were much better off just staying in the U.S!

    當在美墨往返日趨困難時,來到美國的人決定他們乾脆留在美國就好

  • Ah! I left my keys in Mexico!

    啊!我把鑰匙忘在墨西哥了

  • If I go back to Mexico now, he won't let me back in the U.S.! I guess I'll just stay here. In Tucson.

    如果我現在回去,他不會讓我再來美國。那我乾脆就留在這兒吧!

  • Ironically, this increase in border enforcement caused a number of undocumented immigrants living in the United States to skyrocket, by 248%.

    諷刺地,強化邊界管理讓居留在美國的非法移民增加了248%

  • It's counter-intuitive, but building a wall wouldn't stop people from coming in. It would actually stop them from going back.

    這稍稍違反常理,但是築起高牆並不會讓人們進不來,而是讓他們回不去墨西哥

  • In fact, the whole idea of building a border wall is misguided.

    事實上,蓋一座牆根本誤導人心

  • The Mexican economy is doing quite well right now.

    墨西哥目前經濟不錯

  • And population growth is slowed way down.

    人口成長也大幅趨緩

  • So there's not much pressure to immigrate.

    所以對於移民者來說並無壓力

  • The number of illegal border crossings, is actually at an all-time low.

    而非法越境的人數也是歷史新低

  • If you're a professor, then why are you in the desert?

    你如果是位教授,那你在沙漠中幹麻...?

  • I'm not, I'm a mirage.

    噢,我只是海市蜃樓

  • The goblin has a ghost friend!

    天啊!他的幽靈朋友!

  • Look, we already have what has to be the most militarized border between any two nations at peace.

    我們現在的邊界應是和平共處的兩國中最軍事化的了

  • So the real issue of immigration isn't the people coming in.

    所以真正的問題所在並非想要移民的人

  • The fact is, they're already here!

    他們已經進入美國了!

  • Nearly 1 out of every 30 people in America is an unauthorized immigrant!

    在美國,每30人中便有一個是非法移民

  • The only thing a wall stops, is the discussion of actual solutions.

    這座牆唯一阻撓的,是實際解法的探討

  • Oh my god! Adam you're right! The wall isn't the answer!

    我的天呀!亞當你說對了!這座牆並非解決辦法呀!

  • Good. I'm so glad I could help!

    太好了!很榮幸幫得上忙

  • Millions of people are already here.

    已有上百萬人移民至美國境內

  • We need to deport them!

    我們需要將他們驅逐出境!

  • YES! Deportation is the answer.

    沒錯!遣返才是王道呀!

  • NO!... that never works...

    不....這樣行不通的...

  • When we return I'll tell you why deportation is no solution at all on... Alfonso Explains Everything.

    廣告後,我們會告訴你為什麼不應將他們驅逐出境。

  • Hey guys! Adam here. If you liked that, be sure to watch new episodes of Adam Ruins Everything every Tuesday at 10, on TruTV.

    嗨!大家好,我是亞當!如果你喜歡這部影片,要記得每週二晚上十點鎖定「亞當搞破壞」的新影片唷!

Adam ruins everything

亞當搞破壞

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋