中級 美國腔 337228 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
- Echo.
(offbeat music)
Fairytales are wonderful, magical stories that capture children's imaginations
and delight and entertain them.
Well, maybe today, at least,
but in some of the original versions of fairytales, recorded by guys like the Brothers Grimm,
fairytales play a little more like installments from the Saw franchise.
Listen.
(low, ominous sounds)
You know that Cinderella has a magical encounter at the ball with the prince, right?
And, she leaves her glass slipper behind,
which he later uses to identify her.
Well, in the Brothers Grimm version of the story, which they recorded in 1812,
it's a little darker.
Cinderella's wicked stepsisters
try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet
so they can jam it in there.
Luckily, some pigeons that happen to be hanging out nearby
point out all of the blood,
and the wicked stepsisters are found out.
Later on, those same pigeons poke out Cinderella's wicked stepsisters' eyes at her wedding.
Cinderella's not the only fairytale that features step-family, brutal revenge action.
At Snow White's wedding,
the partygoers force Snow White's wicked stepmother to put on searing hot iron shoes
and dance around until she collapses and dies.
Wha?
In the 1940 Disney version of Pinocchio,
the little wooden rascal gets into a little bit of trouble
with some shallow vices like gambling and fibbing,
but in the original version, written in 1883 by Carlo Collodi,
Pinocchio turns totally Patrick Bateman.
He bashes his good friend, the cricket, with a hammer, killing him.
You're familiar with the contours of the Rapunzel story.
There's a girl who's trapped in a tower by a crazed witch.
She has freakishly long hair that a prince climbs up and hangs out with her.
Well, in the early version,
Rapunzel's hair is climbed up upon by the prince, sure,
but while he's up there, he apparently gets her pregnant.
After the crazed witch finds out,
she goes berserk, cuts off Rapunzel's hair,
banishes her to a desert and forces the prince to jump from the tower.
He, apparently being unaware that he's in a Grimm fairytale,
fails to cover his eyes on the way down
and lands in a thorn bush.
His eyeballs are, of course, gouged out.
If we're going with the 1827 Hans Christian Andersen version of the Little Mermaid,
no one in their right mind would want to be Part of Your World.
In this telling,
the sea witch traps the Little Mermaid's voice by cutting off her tongue
and putting it in a shell for safekeeping.
At the end, the mermaid is given a choice of turning back into a mermaid
by stabbing the prince in the heart
and bathing her feet in his blood
after he splits on her for somebody else.
What's your favorite grizzly fairytale?
Let us know in the comments section below,
and head on over to howstuffworks.com
to read 10 fairytales that were way darker than you realized as a kid.
And, don't forget to subscribe to What the Stuff.
(single tone)
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

童話裡都是騙人的:這才是真實黑暗的童話故事! (5 Fairy Tales That Were Way Darker Than You Realized as a Kid | What the Stuff?!)

337228 分類 收藏
Erica Lin 發佈於 2016 年 11 月 29 日   Erica Lin 翻譯   Mandy Lin 審核

影片簡介

你知道許多你小時候聽的童話故事原版根本是驚悚片情節嗎?許多原版血腥不堪,完全不適合小朋友閱讀!來看看黑暗童話故事有哪些吧!

1jam0:58
jam (v.) 在影片裡是「塞進、擠進」的意思。
The family of seven jammed into the car.
一家七口擠進車子裡。

jammed (adj.) 是「卡住」的意思。
I can't open the door. I think it's jammed.
我打不開門。門好像卡住了。


traffic jam 就是「交通阻塞」、「塞車」的意思。
Sorry I'm late. I got stuck in a traffic jam for over half an hour.
抱歉我遲到了。剛剛塞車半個多小時。


jam 作為名詞的時候也有「果醬」的意思。
My favorite thing to have for breakfast is a strawberry jam sandwich.
我早餐最喜歡吃草莓果醬三明治。


2contour2:08
影片裡的 contour 是「結構」, contours of the story 也就是故事結構。 contour 也有「輪廓」的意思。
He traced the contours of her face with his finger.
他用手指描著她臉的輪廓。


現在很常聽到的 contour 是一種化妝技巧 —「修容」。
The makeup artist contoured my face with a bronzer.
化妝師用古銅粉幫我修容。


*同場加映:
【TED】馬修·卡特: 我與字體的一生 (Matthew Carter: My life in typefaces)


3berserk2:29
berserk 可以指「狂暴的,狂怒的」也可以指「瘋狂的」。
It is difficult to live in berserk weather where one day it's boiling hot and the next day it’s freezing.
住在氣候瘋狂、難預測的環境裡不簡單,有可能今天赤日炎炎,隔天寒風刺骨。


to go berserk 就是「變得狂暴、暴怒」。
He went totally berserk when Lori told him that she was breaking up with him.
他一聽到 Lori 要跟他分手就變得很狂暴。


4in one's right mind2:57
in one's right mind 就是「精神正常的」。
No one in their right mind would date him.
沒有正常人會想跟他約會。

Who in their right mind would vote for Trump?
哪個腦袋正常的人會投給川普?


*同場加映:
《星際大戰二部曲:複製人全面進攻》結局應該要這樣 (How Star Wars Attack Of The Clones Should Have Ended)


5gouged out2:45
gouged out 的意思是「被挖出來」。
The boy's eyes were gouged out by organ traffickers and sold online.
器官交易者把男童的眼睛挖出來並在網路上販賣。


gouge sth. out 是「挖鑿出」、「挖某樣東西出來」。
These animals gouge out big holes to live in, and feed on the rabbits that fall into them.
這些動物會挖掘大坑洞作為棲息地,並且吃掉掉進洞裡的兔子。


童話故事原來這麼血腥暴力!想必格林兄弟等人當初寫這些故事的用意不在於給兒童閱讀,只是後人把故事改編成較為闔家觀賞的版本,作為童話故事。

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔