Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The Holy Tales.

    神話故事

  • Hello my name is Tubby, I live here in this wonderful library and I love to eat books. I live here with my friends Gumbo and Freckles.

    大家好我的名字叫Tubby,我住在一座美妙的圖書館內而且我超愛吃書的。在這兒,我跟我的好朋友Gumbo和Freckles住在一起

  • Gumbo! Freckles! Come out come out wherever you are.

    Gumbo! Freckles! 不管你們在哪,趕快出來吧

  • Over there on that great book is Grand Old Holy.

    在那兒的書上有位偉大的老賢者

  • She is really old and wise and tells us wonderful stories when she is awake that is.

    她很老也很有智慧,並且在她醒著時會告訴我們很多美妙的故事

  • Oh and we love to sing!

    噢,而且我們很愛唱歌!

  • "All things bright and beautiful, all creatures great and small, all things wise and wonderful, the Lord God made them all."

    「所有光明且美麗的事物,所有大大小小的生物,所有睿智且美妙的事物,全部都是神創造的」

  • Oh no, you three again! Anyway today I will tell you a really interesting story of how God saved all the creatures and a good man named Noah.

    噢不,又是你們三個!好吧,今天我要說一個很有趣的故事,這是有關神明如何拯救所有生物與一位好人諾亞的故事

  • A long time had passed since Adam and Eve were created.

    在亞當和夏娃被創造後很久之後

  • The land was now full of wicked people. This made God very unhappy.

    陸地上充滿了邪惡的人類。而這讓天神感到不悅

  • There was only one good man called Noah. He blessed Noah for being a good person and said

    裡頭只有一名叫諾亞的人是好人。天神因諾亞是個好人而祝福他,並且說道

  • "I will destroy all bad and wicked people. Only you and your family will be saved".

    「我將會把壞心且邪惡的人們除掉。只有你與你的家人能夠得救」

  • So he asked Noah to build a huge boat called the Ark.

    所以祂要求諾亞建造一艘巨大的船名為方舟

  • God then said, "Bring your family and two of every kind of animal to the Ark". He also asked him to gather enough food to last for a very long time.

    天神接著說,「帶你的家人以及每種動物各兩隻到方舟上吧」。祂也要求諾亞囤積足夠的糧食而能讓他們撐過很長的一段時間

  • He then told him that in seven days he would send rain which would go on for forty days and forty nights.

    然後祂告訴諾亞祂在七天內會帶來大雨,雨勢會持續四十天四十夜

  • The rain would bring a huge flood. Only Noah and his family and the animals on the boat would survive.

    雨勢會帶來大洪水。只有諾亞和他的家人和船上的動物們能夠存活下來

  • Noah did everything that God had asked him to do. He spent many days building the Ark.

    於是諾亞做了天神要求他做的。他花了好幾天建造方舟

  • He gathered two animals of every kind, gathered food and got inside the Ark with his family.

    他蒐集了每種動物各兩隻,囤積食物,然後和他的家人進到方舟內

  • God sent the rains for forty days and forty nights. Noah and his family were safe inside the Ark.

    接著天神帶來了四十天四十夜的大雨。諾亞和他的家人在方舟內安然無恙

  • After the rain had stopped, to know what was going on outside, Noah would send out a dove every day.

    雨停後,為了知道外面的狀況,諾亞每天都送一隻鴿子出去

  • But the dove would come back with nothing. One day the dove came back to him with an olive leaf. Noah knew that the Earth was finally drying out.

    但鴿子都沒帶任何東西回來。有一天鴿子帶了片橄欖葉回來。諾亞知道外面的洪水已經退去

  • They stepped out of the boat after a year, very happy to have survived the flood.

    過了一年,他們走下船,因能在洪水後生存而感到高興

  • I hope you have been listening very carefully, because this question is a little tough.

    我希望你們都有認真聽,因為後面的問答有點難

  • Tubby, if you answer this question correctly, I will sing along with you.

    Tubby,如果你能答對,我就跟你一起唱歌

  • Ok! Here is the question. How did Noah know it was time to leave the Ark?

    好!題目是。諾亞怎麼知道何時要離開方舟呢?

  • I know! I know! He sent out a dove and it came back with an olive branch.

    我知道!我知道!他送了隻鴿子出去,然後牠帶回了一枝橄欖的枝葉

  • Very good. "All things bright and beautiful; all creatures great and small; all things wise and wonderful; the Lord God made them all."

    非常好,「所有光明且美麗的事物,所有大大小小的生物,所有睿智且美妙的事物,全部都是神創造的」

  • The Holy Tales.

    神話故事

The Holy Tales.

神話故事

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋