Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • This is a true story about my experience of dealing with the most international corporation.

    這是一個真實故事,關於我如何對付這個國際企業

  • I'm going to sing my heart out for you now, man

    我現在就要對唱出我的心內話

  • They won't bring me down, I work so hard to make my money.

    他們無法將我擊倒,我這麼努力在賺錢

  • But then they sold me a lemon, man.

    但他們卻賣給我一顆檸檬(一台常出包的車),老天

  • I made a mistake I bought a jeep. I-I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    我犯了錯買了一台吉普車,難道你不曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • I made a mistake I bought a jeep. I,I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    買吉普車真是一個錯誤,難道你不曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • I have a master plan. I spent 60 grand on a Grand Cherokee to transport the family.

    我有個超屌的計畫。我在切諾基吉普車上花了六萬美元,就為了要載我的家人

  • I thought a new car would be safe with a baby on the way and it just wasn't the case.

    我以為一台新車可以安全地載我的孩子上路,不過事實卻不是如此

  • After 15 faults, 3 times it was towed, can’t risk being in this car no more

    經過 15 次錯誤,三次拖吊後,不能再冒險開這一台車

  • So I take you back to the dealership for the mend

    所以我把它拿回去代理商那兒修理一番

  • They fix it, we drive out, breaks down again.

    他們修了,剛開出去卻又壞掉

  • I must have bought a type of citrus variety.

    這台車讓我變得非常焦慮,我一定是買到了一台問題車

  • I called FCA (Fiat Chrysler Australia) cause I'm done.

    我打到克萊斯勒總部,因為我受夠了

  • Hell no, son, no replacement, no refund.

    當然不行,年輕人,不能換貨,也不退款喔!

  • But why? It's been five times in a year.

    但為什麼? 一年裡已經發生過五次

  • Because it’s not considered a major fault, dear

    因為這看起來不是什麼大問題啊,親愛的

  • So it was true, and I thought it was just a rumor. Chrysler makes its money out of bullying the consumer.

    所以這是真的!這不只是個傳聞,克萊斯勒用霸凌消費者的方式在賺錢

  • (They won't bring me down)

    (他們無法將我擊倒)

  • I've worked so hard to make my money. But then they sold you a lemon, man.

    我這麼努力在賺錢,但他們賣你一顆檸檬(一台常出包的車)

  • I made a mistake I bought a jeep. I-I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    買吉普車真是一個錯誤,難道你不曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • I made a mistake I bought a jeep. I-I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    買吉普車真是一個錯誤,難道你不曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • You know what they say if you pee on the tree, the lemons grow nice and big and juicy.

    你知道嗎?他們說假如你撒尿在樹上,檸檬就會長得很好、很大而且多汁

  • Then they relabel it the Grand Cherokee. There’s some fucked up ethics in the company

    他們將切諾基吉普車重新包裝。這間公司實在有該死的道德問題。

  • I don't care if they want to come after me.

    我不在乎他們會不會再來找我

  • I'm standing tall with Australian right behind me.

    我站在高處,還有澳洲人在我背後撐腰

  • I’m fighting for the whole lemon community, so they can shove their extended warranty.

    我在為買了出包吉普車朋友們的權利奮鬥,這樣他們才買得起你的延長保固

  • I ain't making it up. I'm making lemon tang. I'm making lemonade.

    我從不造假,我要做一杯檸檬茶,我要榨檸檬汁

  • They didn't sell me a car, sold me a lemon, man.

    他們根本不是賣車給我,他們賣了我一顆爛檸檬(一台常出包的車)

  • And if I'm going out, I'm going out with a bang.

    我要四處張揚,讓大家知道

  • Do you really have to buy a jeep? There are so many other alternatives.

    你一定要買一台吉普車嗎?還有其他那麼多種替代方案

  • So what do we do now, nobody can tell or like Ashton Wood. I’ll send you straight to hell

    所以現在是怎樣,沒有人說得定,或像伍德一樣。(註:曾請來一輛坦克壓扁吉普車)。我會把它直接送到地獄

  • They won't bring me down. I worked so hard to make my money.

    他們無法將我擊倒,我這麼努力在賺錢

  • But then they sold me a lemon, man.

    但他們賣了我一顆爛檸檬(一台常出包的車)

  • It’s the road conditions, sir. That made it pull to the left. Whole speed, humps and all of the rest.

    先生,是路面因素讓車子往左偏的。全速前進的時候碰到減速丘或是其他因素也有可能。

  • So there's nothing we can really do about it.

    我們無能為力

  • But in your TV ad, it's driving up a fucking mountain

    但明明在電視廣告裡,你的車他媽的可以開上山啊

  • So it's important for y'all to know my sentiment, I'm just angry, I'm not complacent about no refund and no replacement. This thing is dangerous, that's no understatement.

    你得重視我的感受,我就是生氣。我不滿沒有退費、不能更換這回事。這是非常危險的一件事,無法輕描淡寫。

  • I made a mistake I bought a jeep. I-I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    買吉普車真是一個錯誤,難道你不也曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • I made a mistake I bought a jeep. I-I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    買吉普車真是一個錯誤,我犯了錯買了一台吉普車

  • I made a mistake I bought a jeep. Don't you make a mistake and buy a jeep, yeah?

    買吉普車真是一個錯誤,難道你不也曾犯過同樣的錯,買了一台吉普車嗎?

  • I made a mistake I bought a jeep. Yeah.

    我犯了錯買了一台吉普車

This is a true story about my experience of dealing with the most international corporation.

這是一個真實故事,關於我如何對付這個國際企業

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋