Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • well, microsoft was the first software company where

    微軟是第一個軟體公司

  • we wrote software for personal computers and we believe that we could hire the best engineers

    我們為個人電腦寫軟體,還有我們相信我們可以聘請到最優秀的工程師

  • there was a unbelievable amount of software to be written

    那時有多到難以想像的待寫軟體

  • and we could do it well we could do it on a global basis

    而如果我們可以做好的話,我們就可以向全球邁進

  • and... the original customer base was the hardware manufacturers

    最初的顧客群是硬體製造商

  • and we sold to literally hundreds and hundreds you know... over a hundred companies in japan

    而我們真的賣給好幾百家,你知道的... 上百家在日本的公司

  • and over a hundred companies doing word processors and industrial control type of things

    還有超過一百家做文字處理器和工業控制系統之類的公司

  • we know in the long run we wanted to sell software directly to users

    我們知道長期計畫是要將軟體直接賣給使用者

  • but we actually didn't get around that till nineteen eighty

    但是我們並沒有實現,直到1980

  • when we had uh... our first sort of games and productivity software that

    當我們有 恩... 我們第一個像是遊戲和生產力軟體

  • that people would go to a computer store in actually buy the the software package

    人們去電腦商店就真的可以買到軟體包

  • we actually talked about it in an article

    我們其實有在一篇文章中談過這個

  • and i think nineteen seventy seven was the first time it appears in print

    在 我想1977是它第一次以印刷本的形式出現

  • where we say a computer on it on every desk and every home

    我們說一台電腦在每張桌子和每個家

  • and actually the

    還有確實的

  • we said running microsoft software

    我們說在使用微軟的軟體

  • if we were just talking about the vision we'd leave

    如果我們只是在討論願景,我們會去掉

  • that those last three words out

    後面那幾個字

  • uh... if we were

    恩... 如果我們是在

  • talking in an internal company discussion

    公司內部討論

  • we put those words in

    我們會加入那幾個字

  • and

    還有

  • it's very hard to recall

    很難去回想

  • how crazy and wild that was you know on every desk and in every home

    那是多麼的瘋狂,你知道的,在每張桌子和每個家

  • you know at the time you have

    你知道在那個時候有

  • people who are very smart saying

    很聰明的人說

  • you know why would somebody needed computer or even Ken Olsen

    你知道,為什麼會有人需要電腦,或甚至是肯‧奧臣

  • who would run this company digital equipment

    他經營迪吉多公司

  • who made the computer i grew up with

    他創造了陪伴我長大的電腦

  • and you know that we admired

    你知道我們非常地欣賞

  • both him and his company immensely

    他和他的公司

  • was saying that

    連他都在說

  • this seemed kinda a silly idea

    這聽起來像是個蠢主意

  • that people would want to have a computer

    人們竟然會想要有一台電腦

  • when

  • IBM

    IBM

  • saw that we had written software for all the personal computers

    看到我們為所有的個人電腦寫軟體

  • they came to us sought our advice on the design

    他們來找我們,詢問我們對這個設計的建議

  • but we said you should put the discant

    但是我們說你應該要將這個討論

  • and since they wanted to ship very quickly

    還有因為他們想要很快的出貨

  • another company

    另外一家公司

  • uh...

    恩...

  • called digital research

    叫做"數位研究"

  • had done that work

    做過這個工作

  • for the eight bit machines

    給8位元裝置

  • and they were starting to do a version for this new these new sixteen machines

    以及他們正開始做一個版本給這個新16位元裝置

  • we commenced by the end of the sixteen bit machine

    我們從16位元裝置後開始做

  • using this

    使用這個

  • eighty eighty six eighty d eight processor. Well Digital Research

    80806/8088處理器 其實"數位研究"

  • really hadn't finished the work

    並沒有完成這個工作

  • and then IBM was getting frustrated because Digital Research

    然後IBM開始有點沮喪,因為"數位研究"

  • wouldn't sign even a non-disclosure agreement

    甚至不願意簽下保密合約

  • and then some of us uh... particularly Paul

    接著我們有些人 恩... 特別是保羅

  • and uh...

    還有恩...

  • key person named Kozhikode Nishi

    叫做Kozhikode Nishi的關鍵人物

  • uh...

    恩...

  • was from japan worked with us

    從日本來和我們一起工作

  • said no no no we should just do that ourselves

    說"不、不、不,我們應該自己做"

  • and because of a quick timing

    因為時間太倉促

  • we end up liscensing the original code from another company

    我們最後向另一家公司購買原始碼的版權

  • uh...

    恩...

  • and turned that into MS-DOS

    將它變成MS-DOS

  • and

    然後

  • so then

    所以

  • subsequently MS-DOS competed with

    隨後MS-DOS就和

  • this Digital Research CP/M

    "數位研究"的CP/M競爭

  • uh... after about two or three years and MS-DOS

    恩... 大約2、3年後MS-DOS

  • became far far more popular

    變得更有名

  • uh... then

    恩... 比起

  • than CP/M and then eventually we would

    比起CP/M,接著最終我們可以

  • take an add

    加上

  • graphics capability on top of MS-DOS

    圖像處理能力在MS-DOS上

  • and then integrate the two together

    然後把兩者整合在一起

  • and so today when we talk about Windows

    所以今天當我們談到Windows

  • it actually includes

    它其實包含了

  • all those MS-DOS things in it. that's the full operating system

    那些MS-DOS的東西在裡面 那才是一個完整的操作系統

  • although most of you think of the graphics in Windows and stuff there's a lot of

    雖然你們大多都會想到在Windows中的圖像或是其他的東西,那是有很多

  • more classic operating system capability that that's built in there

    更經典的操作系統能力在裡面

  • the IBM initial deal is a flat fee deal uh... another flat the deal

    IBM最一開始的交易是統一價交易 恩... 另一個統一價交易

  • it had certain restrictions

    它有一些特定的限制

  • that prevented IBM

    來防止IBM

  • from selling to other hardware makers

    將產品賣給其他硬體製造商

  • so people did

    所以有人做

  • IBM PC compatible machines

    IBM 個人電腦相容的裝置

  • we would get the revenue by doing business directly with those people

    我們可以透過與那些人直接交易來獲利

  • and that the deal was very complicated but it was a deal that

    那個交易是很複雜的,但是那是個交易

  • Steve Balmer who's a key person of the company by that time

    史蒂芬‧巴爾默 那時他是公司的關鍵人物之一

  • and i thought a lot about

    和我思考很多的

  • and it was a fairly

    還有那是一個IBM相當

  • junior team from IBM so we tried to make sure they're giving our belief that

    資淺的團隊,所以我們試著要確認他們是在給我們一個信念

  • personal computers would be hyper popular

    就是個人電腦會風靡全世界

  • that microsoft would get

    微軟會獲得

  • a lot of that upside so

    從那個好處獲得很多,所以

  • they felt they got a very good deal, which they did

    他們認為他們得到一個很好的交易,是事實沒錯

  • as the industry expanded

    當這個產業擴張時

  • we uh...

    我們 恩...

  • for new versions and for different machines, we got that opportunity even

    因為有新的版本和不同的裝置,我們得到了那個機會

  • though they did not pay us the royalty

    雖然他們沒有付我們版稅

  • even in the early days if you set a computer on every desk in every home and

    甚至在早期,如果你裝設一台電腦在每個家的每張桌子上,然後

  • you'd say okay how many homes are there on the world how many desk are there on the world

    你會說OK,世界上有多少個家、多少張桌子

  • you know can i make twenty bucks for every home, twenty bucks for every desk

    你知道,我可以每個家賺20元,每張桌子20元嗎?

  • if you get these big numbers

    如果你算算看這個大數字

  • but part of the beauty of the

    但是最美的部分

  • whole thing was

    關於這整件事是

  • we were very focused on the here and now

    我們非常的專注在"這裡和現在"

  • should we hire one more person

    我們應該要再多聘一個人嗎?

  • if our customers

    如果我們的客戶

  • didn't pay us

    沒有付錢給我們

  • whould we have enough cash to meet the payroll

    我們會有足夠的現金付工資嗎?

  • we really were very practical about

    我們真的非常地實際關於

  • that next thing and so involved in

    下一件事情,還有太專注於

  • the deep engineering

    深入研究工程

  • that we didn't get ahead of ourselves we never thought

    以至於我們沒有往前想太多,我們從來沒想過

  • you know how big we'd be. i remember

    你知道,我們會做這麼大 我記得

  • when uh... one of the early lists of wealthy people came out

    當 恩... 其中一個早期的富豪排行榜出來時

  • and

    然後

  • uh... one of the Intel founders was there

    恩... Intel的其中一個創辦人在裡面

  • the guy who ran Wayne

    經營Wayne的那個人

  • computer actually is still

    它事實上還

  • Wayne is still doing well and we thought hmm... boy, the software business does

    Wayne還運作得好好的,然後我們就在想... 天啊,軟體事業

  • well

    在蓬勃發展

  • in fact, microsoft could be

    事實上,微軟可以

  • somewhere to that, but it wasn't real focus that

    達成那樣的成就,但是那並不是真正的專注

  • that everyday activity of

    每天的活動

  • just doing great software

    就是做出好的軟體

  • drew us in

    吸引著我們

  • and some decisions we made, like the quality of the people, the way we were very global

    有些我們做的決定,像是員工的品質,我們非常的國際化

  • that vision of

    那個願景

  • uh...

    恩...

  • uh... how we thought about software that was very long term

    恩... 我們怎麼思考軟體,都是非常長期的

  • but other than those things you know we just came in to work every day

    但是那些事情除外,你知道,我們就是每天到公司工作

  • and

    然後

  • uh...

    恩...

  • wrote more code

    寫更多程式碼

  • you know hired

    你知道,聘請

  • hired more people

    請更多人

  • it wasn't really until the IBM PC

    一直到IBM個人電腦

  • succeeded and perhaps even into Windows succeeded that

    的成功以及,或許甚至是,Windows的成功

  • there was a broad awareness that microsoft

    大家才認知到微軟

  • was very unique

    是很獨特的

  • as a software company that these other companies have been one product

    作為一個軟體公司,其他公司有些是只做了一項產品

  • companies

    的公司

  • hired

    聘請

  • people couldn't do a broad set of things, didn't renew their excellence, didn't do

    的員工不能做很多事情、無法更新他們的專業、沒有做

  • research

    研究

  • uh... so

    恩... 所以

  • and we thought we were

    我想我們在

  • doing something very unique, but it was easily

    做一些很獨特的東西,但是很容易地

  • not until nineteen ninety five or even nineteen ninety-seven that

    一直到1995或1997

  • that there was this wide recognition that we

    大眾才承認說我們

  • we were the company that had

    我們是那個

  • had revolutionized software

    徹底改革軟體的公司

  • when i was very young

    當我很年輕的時候

  • hadn't been exposed to computers, so i was mostly just reading,

    我並沒有接觸過電腦,所以大多數的時間我是在閱讀、

  • doing math, learning about science

    算數學、學習科學

  • and i wasn't sure what

    那時我並不確定

  • my career would be

    我的職業會是甚麼

  • i knew i loved

    我知道我喜歡

  • learning about things, i was an avid reader

    學習新東西,我是一位讀書愛好者

  • but it was when i was twelve years old that i

    但在我12歲時

  • i first got to use a computer

    我才有機會第一次用電腦

  • actually a very

    其實那是一個非常

  • limited machine by today's standards uh... but that

    受限制的機器,以今天的標準來看 恩... 但是那

  • definitely fascinated me when i was first exposed

    絕對使我著迷,當我第一次接觸到它時

  • i was intrigued

    我被迷住了

  • uh... by figuring out what it could do and what it couldn't do

    恩... 透過發現它能做甚麼和它不能做甚麼

  • and some friends and I spent

    我和一些朋友花了

  • lots of time uh... the teachers got intimidated, so we were on our own

    很長一段時間 恩... 老師感到威脅,所以我們只好靠自己

  • trying to figure it out actually we gave

    試著去研究並找出答案,事實上我們也

  • course on computers

    教授關於電腦的課程

  • uh... to the other students

    恩... 給其他學生

  • and it became

    然後它就變成

  • you know a fascination where

    你知道,一種迷戀

  • uh... we

    恩... 我們

  • got paid for doing computer work and

    被付錢來做跟電腦相關的工作還有

  • talked about forming a accompany

    討論成立一家公司

  • uh... but

    恩... 但是

  • there was kind of a magical breakthrough when the computer

    有一個像是魔法般的突破,當電腦

  • became

    變得

  • uh... cheap

    恩... 便宜

  • and

    然後

  • we could see that

    我們可以看見

  • everyone could afford a computer

    每個人都買得起電腦

  • uh... that was

    恩... 那是

  • much later

    更晚的時候

  • uh... but it

    恩... 但是它

  • uh... that's what got us to

    恩... 那是促使我們

  • really get together and create company for software

    真的聚在一起然後成立一家軟體公司的契機

  • yeah, math was the thing that uh... came most natural to me

    是啊,數學是一個 恩... 對我來說很自然的

  • and

    然後

  • you know you take these

    你知道,你參加這些

  • exams some of which were sort of nationwide exams and

    測驗,有些是全國性的測驗,然後

  • uh... i did quite well almost

    恩... 我幾乎都做得不錯

  • and that gave me some confidence and i had some

    那給了我一些自信,還有我有一些

  • teachers who were very encouraging

    老師他們非常會鼓勵人

  • uh... they

    恩... 他們

  • let me read text books, they encourage me to take

    讓我讀教科書,他們鼓勵我去上

  • uh... college course on

    恩... 大學的課程關於

  • symbolic math which is actually called

    象徵數學,其實就是

  • algebra

    代數

  • uh...

    恩...

  • so i i felt

    所以我覺得

  • pretty confident in my math skills, which is a nice thing because

    對我的數學能力蠻有自信的,這是一件不錯的事因為

  • uh... not only the sciences but economics a lot of things

    恩... 不只是自然,經濟和很多其他的東西

  • if you're

    如果你是

  • comfortable

    輕鬆的

  • uh... with math and statistics and

    恩... 在數學和統計上還有

  • ways of looking at cause-and-effect

    看待因果關係的方式

  • uh... that's extremely helpful

    恩... 那是很有幫助的

  • computers were immensely

    電腦曾經是十分的

  • expensive

    昂貴

  • uh... and cost millions of dollars a machine that

    恩... 一台機器要好幾百萬元

  • was far less powerful then

    而且又沒甚麼功能比起

  • then what you have a

    比起你現在有的

  • a cell phone

    一支手機

  • today and so that

    現今,所以

  • either you

    要不是你

  • have a very

    有一個非常

  • important application

    重要的應用程式

  • or you just share the machine with other people and still you had to pay quite a

    或者你只是和其他人分享這台機器,你還是要付

  • bit of money

    很驚人的費用

  • and so time-sharing is where you connected up and sharing the machine

    所以,"分享時間"是你可以連結和分享這台機器

  • it's a lot better then

    這好多了,比起

  • sending your programs in and because you can see

    輸入你寫的程式,因為你可以發現

  • when you make a mistake

    當你犯了一個錯誤

  • uh... pretty quickly

    恩... 相當地快速

  • even so because they charge is so much

    甚至因為他們的收費實在是太高了

  • we'd actually typed the programs

    我們其實會先打出程式

  • offline on a paper tape

    下線時,在紙帶上

  • uh... so that we didn't

    恩... 這樣我們就不用

  • have any delay for typing

    耽誤太多時間在輸入上

  • and then when we got onto the computer we'd feed in that tape

    然後當我們使用電腦時,我們就放入那個紙帶

  • uh... so that

    恩... 所以

  • there was less less time online

    這樣上線的時間就比較少

  • but it gave you a sense of look at what you got right and wrong and you could try

    但是這可以讓你看看你做的對或錯,接著你就可以試著

  • and correct things

    更改資訊

  • uh... we also

    恩... 我們也

  • because of that time the dominant form of computing was using punch cards

    因為那時候電腦運算的主宰模式是使用穿孔卡

  • we actually did that quite a bit when we're down

    我們實際上使用的很多那個技術,當我們

  • at the university of washington and use some of those

    在華盛頓大學,還有使用一些

  • punch card systems

    穿孔卡系統

  • as computers became less expensive so-called mini computers

    當電腦變得比較沒那麼貴,所謂的迷你電腦

  • then more people had access mostly scientists and business people

    更多人可以接觸到,大多是科學家和商業人士

  • but also we

    但是我們也

  • managed to find

    嘗試找到

  • machines that weren't being used at night. the idea of the machine is something

    在晚上時沒有被使用的機器 機器的概念是

  • that an individual would use and that would just sit there idle when they

    會被使用,而會被閒置

  • weren't using them

    當它們沒有被使用時

  • that only made sense about a decade later

    只有在大約十年才變合理的是

  • when the work that we and others have done

    當我們和其他人做了努力

  • had gotten the price down so dramatically

    將價錢大幅的下降

  • that the idea of a computer sitting idle, you know, doesn't feel like some huge waste of

    被閒置的電腦這個想法,你知道,並不被認為是大大的浪費

  • resources

    資源

  • like

  • it did when they were

    這的確是,當它們曾經是

  • so uh...

    那麼的 恩...

  • expensive and rare

    昂貴和稀有

  • i went through several phases of doing more complex programs

    在寫複雜程式前我經歷過一些階段

  • where people who were great programmers would look at my work give me feedback on it

    那時有些人是很好的程式寫手,他們會看過我的作品後給我回饋

  • and

    然後

  • you get to your

    你到達你的

  • you can be quite a good programmer

    你可以變成一個不錯的程式寫手

  • and it was kind of a such a

    那是一個有點

  • uh... intense activity

    恩... 高難度的活動

  • between the age of thirteen and seventeen

    在13到17歲間

  • uh... that

    恩...

  • you know we learned a lot

    你知道,我們學了很多

  • uh... eventually one of the

    恩... 最終其中有一個

  • programs that we took on was

    程式我們寫的

  • the idea of the scheduling of

    關於安排課程

  • uh... of our school. when should the classes meet, who should be in what sections

    恩... 我們學校的 甚麼時候上課、誰應該要在哪一堂課

  • there are all these requests

    他們有這些訴求

  • for people who want different classes and

    給想要上不同課的學生

  • keeping them small and not having the teachers teach too many

    將課堂保持小班制,以及不要讓老師教太多

  • classes in a row

    課,連續教太多堂

  • very complex kind of software problem

    很複雜的軟體問題

  • and actually when the school first asked me to do it

    其實當學校一開始請我做時

  • uh... when i was fifteen

    恩... 我那時才15歲

  • i said that i i didn't know how

    我說"我不知道怎麼做"

  • and they ask some adults to do it, that

    然後他們又請一些成人做做看,那

  • didn't work

    並沒有成功

  • uh...

    恩...

  • and many

    接著很多

  • about a year later i'd figured out how to do it

    大約一年後,我發現到應該怎麼做

  • and so my friends and i actually did the software

    所以我和我的朋友做出這個軟體

  • that did all this high school scheduling uh... it had some fantastic

    它可以安排這些高中的課表... 它帶了極好的

  • uh... benefits to us

    恩... 好處給我們

  • we got paid for doing it

    有人付錢請我們做

  • it was exactly the kind of complex problem that

    這其實是一種很困難的問題

  • now develop my skills very well

    它幫助我發展現在所擁有的技能

  • and you know we got

    還有你知道,我們有

  • some degree of

    某種程度的

  • control over

    控制在

  • who is in our classes and

    誰可以在我們的班上上課和

  • uh...

    恩...

  • so you know it combined the best of everything

    所以你知道它結合了所有最好的事

  • well my parents have been

    我的父母一直是

  • fantastic

    很棒的

  • throughout

    在我

  • my whole student career. I mean, getting me to go lakeside

    整個學生生涯中 我是說 讓我到萊克賽德

  • uh... that

    恩...

  • my senior at lakeside where I wanted to take time off and do this job at TRW

    我高年級時再萊克賽德 在那裏我想要休息一下然後做在TRW的工作

  • they've been very supportive about letting me live down in vancouver

    他們一直都很支持我,包括讓我去住在溫哥華、

  • washington

    華盛頓

  • I challenged them a little bit

    我有一點挑戰到他們

  • when some of the

    當有一些

  • my coworkers from TRW they said I should skip undergraduate school just go to graduate school

    我在TRW的同事們說,我應該直接跳過大學去讀研究所

  • and they were not enthusiastic about that

    然而他們對此並沒有很熱衷

  • it looked like I

    那時看起來我

  • would have an opportunity to do that, but i didn't i

    是有機會那麼做的,但是我沒有

  • i'd just went to harvard

    我就去讀哈佛

  • and that was another case where they were right. that you know socially being with

    而這是另一個他們是對的的例子 你知道和

  • other undergraduates was good

    其他大學生社交是不錯的

  • i got to take graduate courses up at MIT

    我有機會去MIT上研究所的課

  • and i did that to a limited degree. so i i kind of had the best of both worlds anyway

    我在允許的程度裡這麼做 所以我擁有兩個世界的美好

  • when it came time to

    當那個時刻來臨

  • uh... go on leave

    恩... 要離開

  • from harvard

    哈佛

  • the policies of the school about if you're gone

    學校的政策是當你離開後

  • letting you come back were

    讓你回來是

  • incredibly generous

    難以置信地大方

  • and so

    所以

  • if the enterprise had failed

    如果公司倒了

  • then

  • and i would have been back. So my parents

    我可以回來 所以我的父母

  • were a little surprised

    有一點驚訝

  • and kind of

    還有一點

  • wondering what I've meant

    疑惑我到底是甚麼意思

  • uh... but they were pretty supportive

    恩... 但是他們還是蠻支持的

  • and in fact when we got into this legal dispute

    事實上當我們遇到了法律糾紛

  • you know my dad gave me good advice he was very

    你知道 我爸給了我很好的建議,他是很

  • supportive on on that

    支持的,在整件事

  • and so we saw that through

    所以我們一起度過那個難關

  • and

    還有

  • you know that is the company became successful a

    你知道 這家公司變得很成功是一個

  • you know i hope they felt better about it

    你知道 我希望他們有感覺好一點

  • you know, the really bad case was if I

    你知道,最慘的情況是如果我

  • if I stayed

    如果我留下來

  • and the company was kind of mediocrely successful that fail would

    然後公司是平庸的成功,就是失敗也

  • be okay if it

    沒關係

  • was a big success it would be okay. and you know they could see i was

    如果是一個大成功也OK 你知道 他們可以看到我是

  • very energized and

    非常的有活力,然後

  • i thought

    我想

  • you know, we needed to get in at the very beginning and not waste a year or two

    你知道,我們需要在一開始就全神貫注,而不是浪費1、2年

  • which is what i have left of my

    這就是為什麼我沒有達到我的

  • uh... undergraduate course requirements

    恩... 大學畢業門檻

  • well i think the american dream is this kind of a global dream now that

    我想美國夢現在已經變成一種全球夢,就是

  • young people

    年輕人

  • can come up with new ideas and

    想出新點子還有

  • and create

    成立

  • companies that make a contribution, not just jobs that whatever their

    有所貢獻的公司,不只是工作,只要是任何他們

  • innovations that they bring about

    帶入的所有創新的成果

  • you know, capitalism is this unbelievable open system that if you combine it with

    你知道,資本主義是一個難以置信的開放系統,只要你將它結合

  • uh... good infrastructure, good education

    恩... 和好的基礎建設、好的教育

  • their creativity

    他們的創意

  • that we find

    我們發現

  • uh... for people who've had that those chances

    恩... 在那些有機會的人身上

  • it's always going to surprise us, it's always going to come up with new seeds

    總是會令我們驚奇,他們總是會想出新的種子、

  • new medicines, new software

    新的藥品、新軟體、

  • new movies, you know things that are

    新電影,你知道就是那些東西

  • are making the world a better place

    使世界變得更美好

  • microsoft

    微軟

  • was at the center of the personal computer revolution in particularly

    是個人電腦革命的核心,特別是

  • the creation of a software market we went out to lots of companies and

    創造一個軟體市場,我們到其他的公司

  • encourage them to write software

    鼓勵他們寫軟體

  • for different applications, mundane applications

    包括不同的應用程式,平凡的應用程式

  • wild applications

    瘋狂的應用程式

  • that idea that

    這個想法

  • you would encourage people to be creative and build software, and there will be a whole

    你去鼓勵他人使用創造力去建造軟體,然後就會有整個

  • industry around that

    產業圍繞著它

  • uh... microsoft we did that, no one else did

    恩... 微軟我們做到了,而沒有其他人做到

  • and so we got that going

    所以我們就持續做

  • and that's led now to where you have all these great choices and it just keeps

    這就發展成你現在有這些很棒的選擇,它就持續

  • getting better and better, and it's because of the following the machines out there

    變得越來越好,也是因為那些後續研發出來的機器

  • it can be sold very very inexpensively, so that

    它可以賣的非常非常便宜,所以

  • whole bootstrap getting the industry going

    整個引導程序使這個產業持續發展

  • making it personal, making every kinds of software that's what we were the most

    做出個人化,做出各式各樣的軟體,那是我們最

  • proud of

    驕傲的

  • the foundation are started uh...

    這個基金會是開始 恩...

  • in the late nineties with my dad encouraging me

    在90年代末期,我的父親鼓勵我

  • uh... and an executive named Patty Stonesifer

    恩... 和一個總經理叫做Patty Stonesifer

  • uh... left microsoft

    恩... 離開微軟

  • we're helping out while I was still

    我們在幫助,當我還是

  • very busy

    非常忙碌

  • our kids were

    我們的小孩還

  • uh... very young

    恩... 很年輕

  • uh... but we got going

    恩... 但是我們還是有做

  • put computers in libraries, in many different countries including the united states

    將電腦放入圖書館,放入不同的國家,包括美國

  • we did some scholarship things

    我們創立了一些獎學金

  • we were learning about

    我們也學習一些

  • uh...

    恩...

  • reproductive health and and population issues

    生殖保健和人口問題

  • and that kept growing

    這個就持續的成長

  • and we met people

    還有我們也遇到人

  • who knew about vaccines and

    他們了解疫苗還有

  • so

    所以

  • a part-time thing

    一個兼職的職業

  • a global health was a bit over half

    全球健康超過一半

  • uh... the US focused uh... library scholarship education work was over a quarter

    恩... 專注在美國的 恩... 圖書館獎學金教育工作超過四分之一

  • uh... that there was a final piece

    恩... 還有最後一部分

  • relates to other things

    和其他事情相關

  • to help the poorest other than just health

    就是幫助貧困的人,不只是健康

  • uh... things things like

    恩... 還有像是

  • finance and savings

    財務和存款

  • and you know it grew

    你知道 它就繼續茁壯

  • then i saw that

    然後我看到

  • uh... i could make

    恩... 我可以

  • an unique contribution there and created a transition plan uh... that was

    做出獨特的貢獻以及創造一個過渡計畫 恩... 那是

  • four years in the making

    4年的工作

  • and so now I'm full-time at the fundation

    所以現在我是全職的在基金會

  • and

    還有

  • playing a role of

    扮演一個

  • being the chairman and

    主席的角色,和

  • traveling a lot. so it's you know, it's equally challenging, it's very fulfilling

    很多的旅行 所以是你知道,它也是一樣的有挑戰性、它是很充實的

  • it's taking this these resources that I'm lucky enough to have because of the

    它是運用這些我很幸運擁有的資源,因為

  • success of microsoft

    微軟的成功

  • and giving those back to the society

    然後再回饋給社會

  • in a way that can have the biggest impact

    用一種可以有最大影響的方式

well, microsoft was the first software company where

微軟是第一個軟體公司

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋