Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • All the while filming, and eating along the way!

    一邊拍戲,一邊吃東西!

  • So check this out

    那就看看這個吧

  • It’s Trevor James

    是特雷弗-詹姆斯

  • And today I’m in Hong Kong

    而今天我在香港

  • With the one and only Debbie Wong

    和唯一的王黛比一起

  • She has an awesome youtube channel

    她有一個很棒的YouTube頻道

  • Debbie Wong’s Wok and Gong

    黃曉明的鍋碗瓢盆

  • Youve gotta check it out

    你一定要去看看

  • Today we are hungry

    今天我們很餓

  • And we are going to go for a walk

    我們要去散步

  • What’s the deal?

    什麼是交易?

  • Yeah! OK!

    好啊!好的!

  • Trevor James, Welcome to my home town

    特雷弗-詹姆斯,歡迎來到我的家鄉。

  • I took you to the central district today

    我今天帶你到中心區去

  • Because it’s really the centre of everything

    因為它真的是一切的中心

  • Everything is going on

    一切都在進行中

  • and there is a lot of local food

    和有很多當地的食物

  • So let’s check it out

    那我們就來看看吧

  • Debbie Wong brought me through the local markets of downtown Hong Kong

    黃曉明帶我參觀了香港市區的市場。

  • She brought me to a local workers lunch in a back alley

    她帶我去了當地一個小巷子裡的工人午餐會

  • Now that’s what I’m talking about

    這就是我說的了。

  • I just got brisket and fish ball

    我剛剛買了牛腩和魚丸

  • Oh, OK!

    哦,好吧!

  • What do we have here today?

    今天我們在這裡有什麼?

  • I got you a beef innards soup noodle

    我給你買了一份牛肉內臟湯麵。

  • Wow

  • Because I know you like to keep it local

    因為我知道你喜歡在在地進行

  • What do you have?

    你有什麼?

  • Beef brisket with fishballs

    魚丸牛腩

  • That looks tender

    看起來很嫩啊

  • Debbie, I like what you chose here for me

    黛比,我喜歡你為我選擇的東西。

  • Oh wow, that’s like a cow lung

    哦,哇,這就像一個牛肺。

  • Wow!

    哇!

  • Intestines

    腸子

  • Youve got it all here

    你已經得到了這一切

  • And that smell is amazing

    而且那味道也很好聞

  • Real nice!

    真不錯!

  • Real flavourful but clean and clear

    真正的味道,但乾淨利落

  • I almost taste a little tomato flavour in there

    我幾乎嚐到了一點西紅柿的味道了

  • I think yours has a bit of that in the broth actually

    我想你的肉湯裡有一點這種成分

  • This guy is from Chengdu, so he knows spice

    這傢伙是成都人,所以他知道香料的味道

  • Yes

    是的,是的

  • The mixed organ noodles are the bomb

    混搭風琴面是炸彈

  • It’s like a deep intense mixed organ flavour

    這就像一個深沉的強烈的混合器官的味道

  • You can taste all of those nutrients mixed throughout

    你可以嚐到所有這些營養物質混合在一起的味道。

  • And it’s really nice and clean at the same time

    而且它真的很好,同時也很乾淨。

  • That’s a tender fishball

    那是一個溫柔的魚丸

  • This is not an actual fishes ball

    這不是一個真正的魚丸

  • Just so you guys know

    只是讓你們知道

  • It’s like a meatball, made with fish

    就像一個肉丸子,用魚做的一樣

  • Yeah!

    是啊!

  • Ok so Trevor James

    好吧,特雷弗-詹姆斯

  • I’m calling you by full name, is that OK?

    我叫你的全名,可以嗎?

  • That’s cool

    爽啊

  • We are on a full name basis here

    我們這裡是全名制

  • Debbie Wong

    黃麗萍

  • I thought I would take you dai pai dong hopping

    我還以為會帶你去跳大排檔呢。

  • So we are kind of going from stall to stall

    所以,我們是那種從一個攤位到另一個攤位。

  • So we are having a classic breakfast if you will

    所以,我們有一個經典的早餐,如果你願意。

  • Even though it’s not breakfast right now

    雖然現在不是早餐

  • It’s our first meal of the day

    這是我們一天中的第一餐

  • So it’s our breakfast

    所以這是我們的早餐

  • We have congee

    我們有粥

  • We have deep fried Chinese doughnuts

    我們有油炸的中式甜甜圈

  • And we have cheong fen

    還有,我們有張芬

  • Which are rolled rice noodles

    哪些是米粉

  • Covered in soy sauce

    淋上醬油

  • And hoi sin

    而海罪

  • And chill sauce

    涼拌醬

  • It’s a very starchy meal

    澱粉含量很高

  • It’s very carby

    它的碳水化合物含量很高

  • We have fiih coming

    我們有FIREH來了

  • We have fish coming!

    我們有魚來了!

  • Yeah

    是啊,是啊

  • So we are keeping it balanced

    所以我們要保持平衡

  • What youre seeing here

    你現在看到的是

  • Is called a dai pai dong

    叫做大牌洞

  • Very typical of old Hong Kong

    非常典型的老香港

  • A lot of these stalls have closed down over the years

    這些年很多攤位都倒閉了。

  • This is one of the few that are still standing

    這是為數不多的幾個還在的地方之一。

  • And as you can see

    如你所見

  • It’s super local and super lively

    超級在地,超級熱鬧

  • With cheap and delicious food

    有便宜又好吃的食物

  • Nice flavour right?

    味道不錯吧?

  • That preserved egg has a….

    那個保鮮蛋有一個......。

  • Musk!

    馬斯克!

  • It’s like earthy!

    就像泥土一樣!

  • It’s earthy!

    這是土的!

  • There you go!

    給你!

  • So you just rip off a piece

    所以你只是撕下一塊

  • And you just dip it

    而你只是浸泡它

  • Dip it into the zhou

    蘸上週公

  • And that!!

    還有那個!

  • It’s like soup crackers

    就像湯餅一樣

  • That’s exactly what it is

    就是這樣的

  • Wow, thank you!

    哇,謝謝你!

  • So we have a steamed fish here

    所以我們這裡有一條清蒸魚

  • This is wanyu

    這裡是萬宇

  • And it is a beautiful meaty and flaky white fish

    而且它是一條肉質鮮美的白魚。

  • Look at that cut

    你看那一刀

  • Oh it’s just bursting with juice

    哦,它只是爆滿的果汁

  • Yeah

    是的,是的

  • We have soy sauce

    我們有醬油

  • Green onions and ginger

    蔥和姜

  • For that nice freshness

    為的是那份美好的新鮮感

  • That is fresh!

    這是新鮮的!

  • That is just dripping with juice

    那就是汁水淋漓

  • The fish has a really unique natural flavour

    這條魚有著真正獨特的天然味道

  • It’s fishy

    有問題

  • I’m not going to lie

    我不會說謊

  • It’s fishy, but it’s fresh, it doesn’t have a stink

    雖然很腥,但很新鮮,沒有臭氣

  • Wow this is an amazing meal Debbie

    哇,這是一個驚人的膳食黛比

  • This is a great spot

    這是個好地方

  • All this food

    所有這些食物

  • This fish is mind blowing and juicy

    這條魚真是讓人大開眼界,鮮嫩多汁

  • Yes it is isn’t it?

    是的,不是嗎?

  • Definitely check out Debbie Wong’s awesome channel

    一定要去看看Debbie Wong的精彩頻道。

  • I’ve put an annotation up

    我在上面加了個註解

  • Give it a click

    點擊一下

  • And subscribe to her channel as well

    也可以訂閱她的頻道

  • Thank you for showing me that meal today Debbie

    謝謝你今天給我看了那頓飯,黛比。

  • My pleasure Trevor James

    我的榮幸 Trevor James

  • That was awesome

    太厲害了

  • Please leave us a comment down below

    請在下面給我們留言

  • Click that like button

    點擊那個喜歡的按鈕

  • And subscribe as well

    還可以訂閱

  • Thanks again, let’s go

    再次感謝,我們走吧

  • I’m kind of a global citizen

    我算是一個世界公民

  • I was born in Hong Kong

    我在香港出生

  • Raised in Canada

    在加拿大長大

  • And spent the last 10 years

    並在過去的10年裡

  • Between Montreal, Shanghai, and New York City

    在蒙特利爾、上海和紐約市之間

All the while filming, and eating along the way!

一邊拍戲,一邊吃東西!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 味道 香港 黛比 特雷弗 攤位 詹姆斯

香港的街边美食 (Hong Kong Street Food Hopping with Debbie Wong! Best Street Food Experience!)

  • 295 39
    Yassion Liu 發佈於 2016 年 07 月 23 日
影片單字