Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ♫ I can show you the world

    我要帶你看世界

  • and some disturbing sexual jokes

    有些令人困擾的黃色笑話

  • that were hidden in Disney movies.

    隱藏在迪士尼的電影里

  • Disney films, they're funny, they teach

    迪士尼電影,他們有趣,他們教你

  • life lessons and they're good, wholesome,

    人生的課程並且他們很好,很健康

  • PG-rated fun, or are they?

    13歲以下輔導等級,不是嗎?

  • Well, as it turns out, if you take a close

    好吧,事情是這樣,如果你

  • look at the movies that you love,

    近距離看看你喜歡的電影

  • whether they're from your childhood

    不論你是你小時候

  • or even from this past year, you might

    或者就是去年,你也許

  • just find a few not-so-appropriate jokes.

    找到幾個不太健康的笑話

  • Now, granted these jokes go over most

    現在,允許這些笑話在孩子們的

  • children's heads, but if you're an adult,

    頭腦里,不過如果你是大人

  • you probably picked up on them,

    也許你就理解他們的內容了

  • and if you didn't, well, you're about to.

    如果你還不懂,好吧,你現在可以

  • Get ready to be shocked at the sheer dirtiness

    準備好被那些你

  • of the writer's minds of some of your

    喜歡的迪士尼電影的作家

  • favorite Disney movies.

    骯髒的內容所驚嚇到

  • Without further ado, here they are

    廢話少敘,這裡是

  • 10 dirty jokes hidden inside Disney movies.

    隱藏在迪士尼電影里的骯髒笑話

  • Number one is the Cars 2 lemon party.

    第一 汽車總動員2 檸檬派對

  • Oh, God!

    哦,上帝

  • We start this list with, arguably, one of the most

    我們開出這個有爭議的清單,

  • disturbing sexual references in a Disney

    最令人不舒服的性暗示在

  • movie in Disney's Cars 2.

    迪士尼電影 汽車總動員2

  • In the movie, the antagonists are the lemons,

    電影中,反麵人物是檸檬

  • broken-down, unwanted cars led

    報廢,沒人要的汽車們

  • by the evil Professor Zundapp.

    被邪惡的教授尊達普

  • The lemons have a small victory and feel

    檸檬取得了小小的勝利

  • that their plans are working perfectly,

    感到他們的計劃很完美

  • so they throw themselves a party, a lemon party.

    所以他們為自己開個派對,一個檸檬派對

  • Now, for those of you that don't know

    現在,對於那些不了解情況的人

  • the Internet's version of what a lemon party is,

    有趣的是,什麼是檸檬派對

  • uh, how do I describe this, it's a single image

    哦,我該如何形容呢,一個畫面

  • of (throat clearing) three elderly men

    (清嗓子)三個老男人

  • who really enjoy each other's company.

    他們享受彼此的陪伴

  • It's considered one of the unholy trinities

    在網上被認為是不道德三人組

  • of the Internet and is no stranger to Hollywood's

    對於好萊塢也是個不陌生的笑話

  • jokes, with even A-list celebrities telling people

    甚至A咖名人告訴大家

  • to check out their website that is really

    去看看他們的網站,那是真的

  • just the image of a lemon party.

    就是檸檬派對的畫面

  • Thanks, Disney!

    感謝,迪士尼!

  • Visual nightmare achieved!

    視覺的噩夢實現了

  • Number two is a walking joke in Toy Story.

    第二個笑話是玩具總動員

  • Released on November 22, 1995, Toy Story

    與1995年11月22日有關,

  • has the honor of being the first fully

    玩具總動員被譽為第一部

  • computer-animated feature film ever made.

    全電腦製作的動畫電影

  • Centered around toys that come alive once alone,

    圍繞著玩具們有了生命

  • the film features their adventures after getting

    電影設計他們在迷路后

  • lost and trying to make their way back to their homeowner.

    歷經磨難最終回到主人的身邊

  • In one scene, the two main characters, Buzz Lightyear

    有一個畫面,2個主角,巴斯光年

  • and Woody, encounter the disfigured and terrifying

    和伍迪,遇到一個以破壞和恐嚇

  • toy creations of a sadistic kid named Sid Phillips.

    玩具為樂的變態孩子叫希德 菲利普斯

  • Now that you already know, but what you likely

    這你已經知道了,但你你

  • never noticed is that one of these creations

    從未注意的創作之一

  • seems to be the subject of Sid's immature

    看似希德不成熟的

  • humor since it's comprised solely of a fishing

    幽默,因為由一個釣魚卷軸

  • reel and a hook with a pair of bare Barbie

    和用鉤子把芭比娃娃的腿

  • legs attached to it.

    連接起來

  • In other words, it's a walking metaphor for a lady

    換句話說,對夜晚工作的

  • of the night, A-K-A, a hooker.

    女性是個隱喻,妓女

  • Whaa whaa.

    哇哦

  • Well done, Disney.

    幹得好,迪士尼

  • Yeah, you're clever.

    你們好聰明

  • Disturbing, disturbing minds behind these writers.

    這些作家的腦子真骯髒

  • I'm tellin' you.

    我告訴你們

  • Dirty.

    骯﹣髒﹣

  • Number three is Hans' foot size in Frozen.

    第三是,漢斯叫的尺寸在冰雪奇緣

  • Disney's Frozen, released on November 27, 2013,

    迪士尼的冰雪奇緣在2013年11月27日上映

  • finds Princess Anna on her journey to find

    安娜公主的旅程去

  • and convince her sister Elsa to return to their

    尋找和說服她的姐妹艾爾莎公主

  • kingdom despite Elsa's uncontrollable magic

    回到她們的王國去除艾爾莎公主不可控

  • powers over ice and cold.

    冰與冷的魔力

  • On Anna's journey, she meets a young

    在安娜的旅程里,他遇到

  • ice worker named Kristoff.

    一個鏟冰人叫克裡斯托伕

  • The pair talk about Anna's recent engagement

    對話是安娜剛剛與

  • to Prince Hans, who she had just met that day.

    漢斯王子訂婚,他們只在訂婚當日見過

  • So, Kristoff challenges her to recall things

    所以,克裡斯托伕讓她回憶

  • about the prince, like his last name

    有關王子的事情,比如姓氏

  • or his favorite food, his best friend's name

    或者他最喜歡的食物,他最好的朋友的名字

  • or of course, his foot size.

    或者當然,他腳的尺寸

  • Now, seems pretty innocent except that, you know,

    看上去很純潔除了這個,你知道

  • Anna invents answers for everything except his foot size,

    安娜回答了所有的問題除了他腳的尺寸

  • to which she replies, foot size doesn't matter,

    她回應說,腳的尺寸不重要

  • which of course, is a clever reference to the myth

    當然,這很聰明的隱喻了

  • about the correlation between a man's foot size

    一個傳言有關男人的腳的尺寸

  • and the size of his junk.

    和男人陰經尺寸的關係

  • Ew Disney, you gettin' nasty with those references, girl!

    呦 迪斯尼,你們這樣隱喻很噁心啊,姑娘!

  • Number four is Miss Potato Head's mouth in Toy Story 3.

    第四是玩具總動員3 土豆小姐的嘴

  • Toy Story 3, released on June 18, 2010, is

    玩總3 在2010年6月18日上線

  • the heart-warming third installment of the series,

    是三個系列劇中暖心的一集

  • this time following the sentient toys as they are

    這次他們作為有感情的玩具

  • accidentally donated to a daycare for young children.

    被意外的捐贈給托兒所里

  • There, the toys meet the film's main villain,

    玩具們遇到了電影里主要的反派

  • Lotso, a big pink teddy bear who's

    洛托,一個粉色的泰迪熊

  • the leader of the daycare toys.

    也是託兒所玩具的頭

  • Now, at one point, Mrs. Potato Head begins

    有一次,土豆小姐

  • giving Lotso a verbal lashing due to his

    抨擊洛托根據他的

  • attitude and actions, when he abruptly silences

    態度和行為,當他突然

  • her by pulling out her mouthpiece.

    用撕去她嘴的方式使她安靜

  • Seemingly harmless except that Mr. Potato Head

    看上去沒問題除了土豆先生

  • angrily announces, "No one takes my wife's mouth except me,"

    生氣的說道“沒人可以佔有我妻子的最除了我”

  • a very tongue-in-cheek metaphor

    一個非常戲虐的隱喻

  • for an action that involves two adults,

    兩個成人之間的行為

  • uh, num, num, num. Heh heh.

    額,額,額

  • Just gonna leave it at that.

    就點到為止吧

  • Number five is the gay joke in Inside Out.

    第五是頭腦特工隊里同性戀的玩笑

  • Inside Out, released on June 19, 2015, follows

    頭腦特工隊在2015年6月19上映

  • the inner workings of a young girl's mind

    一個年輕女孩的思想

  • as her five main emotions deal

    和她五個主要的情緒

  • with difficult situations in her life.

    處理生活中困難的處境

  • For example, like moving across the country

    比如,電影中到另一個城市

  • and attending a new school.

    進入新的學校

  • Well, during a scene at night, Fear, one of the emotions,

    在一個晚上的場景中,恐懼,感覺之一

  • hears a noise and quickly assumes he's hearing a bear.

    聽到一個聲音并假設聲音是一隻熊

  • Another emotion, named Disgust replies,

    另外一個感受叫 噁心說

  • "There are no bears in San Francisco."

    “三番沒有熊”

  • And Anger claims that he saw a really hairy

    生氣聲稱他看到一個毛髮旺盛的男人

  • guy and that he looked like a bear.

    他看上去像個熊

  • Now, uh, let me explain that to you.

    現在,讓我給你們解釋

  • San Francisco is world-famous for its gay

    三番是世界聞名的同性戀之都

  • community, and a bear is a slang word used

    熊是一個比喻用於

  • for the community for a large, hairy gay man.

    高大,毛髮旺盛的同性戀

  • Yeah, a lot of these are very subtle,

    是的,有些非常微妙

  • but a lot of them aren't.

    但是很多不是

  • This one pretty much wasn't.

    這個就不算是

  • it's very obvious.

    非常明顯

  • Heh, heh raahr.

    呵呵,

  • I'm never doing that again.

    我不會再這樣啦

  • Number six is groupies flash in Cars.

    第六是 汽車中動員的追星族

  • Released on June 9, 2006, Cars was

    與2006年6月9日上映

  • a huge hit with audiences.

    這部片子非常受歡迎

  • Lightning McQueen, the protagonist in the film,

    賴寧 麥凱恩 電影的代言人

  • is a super-famous race car in the midst of his prime.

    是非常知名的賽車本世紀中期是他的輝煌期

  • During a scene, which he poses for a large

    有一幕,他為

  • crowd of fans and photographers, two younger

    大量的粉絲和攝影記者擺好動作,2個年輕

  • female race cars come to the front of the crowd

    女賽車跑到人群前

  • and flash their high beams at McQueen.

    想麥凱恩閃燈

  • Think about that.

    想想吧

  • In case you didn't get it, in a more adult context,

    假如你不懂,在成人的語境中

  • the two adoring female fans represent McQueen's

    兩個女性粉絲代表麥凱恩的

  • groupies, and the act of throwing their high beams

    追星族,向他閃燈

  • would, of course, be their way of uh,

    當然,是她們的方式

  • (throat clearing) flashing him.

    (清嗓)挑逗他

  • Oh, Disney.

    哦 迪士尼

  • Well, at least they never made an up the tailpipe joke.

    好吧,至少他們沒開排氣管的玩笑

  • Number seven is skunk love in Bambi.

    第七是小鹿斑比里臭鼬的愛

  • Released in theaters on July 24th all the way back

    回到1945年7月24日上映

  • in 1945, Bambi is the story of a white-tailed deer

    小鹿斑比的故事是一隻白尾巴的小鹿

  • who is heir to his father's title

    繼承了父親的頭銜

  • of great prince of the forest.

    森林中偉大的王子

  • During Bambi's travels, he meets and befriends

    在斑比的旅程中,他遇到并成為朋友的

  • a skunk, who he names Flower.

    是一只臭鼬,他的名字叫弗洛爾

  • Further on in their adventures, Flower happens

    在他們的冒險中,弗洛爾認識了

  • to meet a female skunk named Bluebell,

    一隻女性的臭鼬叫布倍兒

  • who gives him a kiss.

    給了他一個吻

  • Aw, isn't that cute.

    很可愛吧

  • Everything's lovely and nothin's wrong at all,

    滿滿的愛,沒什麼問題

  • and nothin's dirty at all.

    沒什麼骯髒

  • Flower's body immediately after being kissed

    弗洛爾的身體在吻過后立即

  • turns pink from his head to his tail.

    變成粉色從頭到尾

  • Then he goes stiff as a board, falling over backwards.

    然後他變成一塊硬板,從后倒下去

  • He turns pink, gets stiff and goes like this.

    他變粉色,變硬並且像這樣

  • Think about it.

    想想吧

  • It's a boner joke, okay.

    這是個骨頭的消化,

  • Boner joke all the way back in 1945,

    骨頭笑話追溯到1945年

  • the skunk turned into a boner.

    臭鼬變成了骨頭

  • Now you know.

    現在你知道了吧

  • Childhood ruined. You're welcome.

    童年毀了,謝謝

  • Number eight is a naked woman in The Rescuers.

    第八就難小英雄裡的裸體女人

  • Released on June 19, 1977, The Rescuers is a tale

    1977年6月19上映,就難小英雄是

  • of two mice who are part of a global rescue aid society

    2只隸屬於全球救援組織的小老鼠

  • that track down and save victims of abduction.

    他們跟蹤和救援被綁架的人質

  • Just three days after the movie's second VHS release,

    僅三天後電影高清版上映

  • on January 5, 1999, Disney had to recall 3.4 million

    1999年1月5日,迪士尼不得不召回3.4百萬片

  • units, sighting that there was questionable content

    發現有爭議的內容

  • hidden within just two frames out of the film's

    隱藏在電影中

  • total 110,000-plus frames.

    一共1.1百萬多的問題

  • What were these two frames?

    那麼這2個問題是什麼

  • Well, the content that, of course, sparked

    內容是,當然,亮瞎眼

  • the controversy turned out to be a small image

    論點在於一共很小的畫面

  • of a topless woman in a window

    一個上身裸露的女性在窗前

  • the a pair of mice pass by.

    在兩隻老鼠路過的時候

  • Disney declined to state who was responsible

    迪士尼拒絕聲明誰

  • for placing the image there, but the videotapes

    對將這樣的鏡頭設計負責,但是光碟

  • were rereleased in March of 1999

    在1999年3月面世

  • with the topless lady removed.

    上身裸露的女子被清除

  • Have you lost faith in Disney yet?

    你對迪士尼喪失信心了嗎?

  • Yes, yes.

    是的

  • Next time you watch a Disney movie, you're gonna be

    下次當你看迪士尼的電影,你會

  • not so much watching for the plot, but watching

    你不會再關注情節而是關注

  • for the dirty jokes that are inevitably

    他們的黃色笑話

  • to be implanted inside of it.

    他們不可避免的添加進去了

  • Number nine is pitching a tent in The Emperor's New Groove.

    第九是變身國王一頂帳篷

  • During a scene in the Disney tale The Emperor's

    在迪士尼變身國王的

  • New Groove, released on December 15, 2000,

    故事裡,2000年12月12日上映

  • a large and burly character named Kronk

    一個高大和結實的人物叫克朗克

  • lies down for a night's sleep in the jungle,

    在森林里躺下睡覺

  • and although he sleeps soundly, Kronk's

    儘管他睡得很安靜,克朗克的

  • body and muscles are so large and exaggerated

    身體和肌肉太大和誇張

  • that the tent that he uses is much too small to cover him.

    他使用的帳篷太小而無法覆蓋他

  • Kids will of course find humor in the pitiful

    孩子會天真的為

  • size of the tent, but adults may notice that

    帳篷的尺寸感到惋惜,但是成人注意到

  • the tent has been set up directly over Kronk's

    帳篷被直接覆蓋在克朗克的

  • crotch, clearly referencing the well-known

    褲襠,清晰的隱喻那句著名

  • erection joke, pitching a tent.

    關於勃起的笑話 一頂帳篷

  • These jokes, man, these jokes.

    這些笑話,兄弟,這些笑話

  • Have they ruined you yet?

    他們毀了三觀了吧

  • No? Okay.

    沒有?好吧

  • Well, there's one more to go, so get ready.

    這裡還有一個,準備好

  • And Number 10 is Aladdin and Jasmine's earthquake.

    第十是阿拉丁和茉莉的地震

  • In the movie Aladdin and the King of Thieves,

    在電影 阿拉丁和大盜之王

  • while a stampede of elephants crashes

    當逃出大象栽倒在

  • Aladdin and Jasmine's wedding, the genie,

    阿拉丁和茉莉的婚禮,吉尼

  • who is voiced by the late and amazingly talented

    的聲音配音是近來了不起的天才

  • Robin Williams, comments on the suddenly

    羅賓 威廉姆斯 突然

  • shaking ground saying, "I thought the earth

    對搖晃地面說:“我以為

  • "wasn't supposed to move until the honeymoon."

    地球應該在蜜月裡搖晃”

  • This of course, is a very deliberate reference to

    很顯然,這是故意隱射

  • the pair of them having sex in the honeymoon.

    這對新人將在蜜月里做愛

  • But believe it or not, that's not the only dirty

    信不信由你,這不是阿拉丁里

  • Aladdin reference that exists.

    僅有的色情笑話

  • In the original Aladdin movie, when our hero

    在最初的阿拉丁電影,當我們的英雄

  • is on Jasmine's balcony trying to fend off Rajah the tiger,

    在茉莉的陽臺要喂洛哈的老虎

  • you can actually hear him whisper, take off your clothes.

    你可以聽到他在低於,脫下我的衣服

  • Yes, this exists and you can find it.

    是的,這個真的存在你能找到

  • It's on YouTube right now.

    在優酷上

  • I suggest you look it up, or don't.

    我建議你看看,或者不看

  • Just look it up.

    看看吧

  • And that's all for this video, guys.

    這是今天所有的內容

  • If you got something out of it,

    如果你獲得知識

  • and it didn't destroy your childhood too much,

    並且沒有過多摧毀你童年的記憶

  • be sure to subscribe to my channel so that

    記得註冊我的頻道

  • you can catch my next video, and I will see

    這樣你能看的我下個視頻

  • you next time with a less childhood-destroying video.

    下次見帶著更多毀童年的視頻

  • (laughing) I love you guys. Peace.

    (大笑)我愛你們,安靜

♫ I can show you the world

我要帶你看世界

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋