Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • On this episode of China Uncensored,

    本集中國解密:

  • we are so close to war.

    我們差點就要打仗了!

  • Or not close at all.

    還是根本就不是這麼一回事?

  • Between aggressive threats and calls for peace,

    一下子咄咄逼人的威嚇 一下子又呼籲和平

  • it seems Chinese media can’t make up their mind.

    中國媒體好像很難拿定主意?

  • Hi, welcome to China Uncensored I’m your host Chris Chappell.

    歡迎收看中國解密 我是主持人 Chris Chappell

  • You know, I admit,

    我承認

  • I’ve been a bit worried about a war starting

    我一直有點擔心

  • over tensions in the South China Sea.

    南海的緊張局勢會就此引爆戰爭

  • Mainly based on statements from Chinese state-run media like,

    這樣的擔憂主要是基於 中國國營媒體這類報導的文字

  • “a US-China war is inevitable in the South China Sea.”

    「中美兩方在南海難免一戰」

  • Well, it’s easy to misinterpret that.

    這很容易被曲解

  • Sure, it seems like the Chinese language Global Times

    這看來像是中文版環球時報的遣詞用字

  • is in some way suggesting war between the US and China

    在某種程度上暗示著中美之間

  • is inevitable in the South China Sea.

    在南海終將一戰

  • But that was a year ago.

    不過那是一年前的報導了

  • Now, according to this more recent editorial

    現在,根據這份更近期的

  • in the English language Global Times,

    英語版環球時報社論

  • that simply isn’t the case.

    根本就不是如此

  • China is a peace-loving country

    「中國是個愛好和平的國家

  • and deals with foreign relations with discretion,”

    並以慎重的態度處理外交關係」

  • andhopes disputes can be resolved by talks.”

    並「希望能透過談判解決爭端」

  • Whew, you could build an entire island on my South China Sea relief.

    這麼說來你在南海造島我也很放心了

  • I’m especially glad to hear about that,

    我特別高興聽到

  • being willing to resolve things by talksbit.

    「希望能透過談判解決爭端」這部份

  • Because next week,

    因為就在下週

  • a UN-backed tribunal in the Hague will be doing just that!

    聯合國的海牙法庭就要透過談判解決爭端

  • It will rule on a territorial dispute between China and the Philippines

    海牙法庭將會針對中菲之間的

  • over disputed territorial waters.

    領海爭議做出裁決

  • It’s great that China is so open to resolving things by talks!

    中國這麼開放 願意透過談判解決事情真的是太棒了

  • "China does not accept any dispute resolution from a third party

    [中國外交部發言人洪磊] 「中方不接受任何第三方爭端解決方式」

  • and does not accept any dispute resolution forced on China."

    也「不接受任何強加於中國的爭端解決方案」

  • Oh, funny that, I guess the Chinese regime isn’t really open to talks.

    哦真有趣,我猜中國 並沒有要談話的意願

  • But China still only wants peace in the South China Sea, right?

    不過中國還是想要南海和平,對吧?

  • I guess I’m just getting a little confused,

    我猜我現在有點搞不清楚狀況了

  • since that English Global Times article says,

    因為英文版的環球時報說

  • China is a peace-loving country,”

    「中國是個愛好和平的國家」

  • but then later,

    但後面又說

  • China should speed up building its military capabilities,”

    「中國應加速其軍事建設」

  • andlet the US pay a cost it cannot stand

    再來又說「如果美國介入南海

  • if it intervenes in the South China Sea.”

    必使其付出無法承受的代價」

  • That sounds like a threat to me.

    對我來說這聽起來像是威脅

  • Now, you might be thinking,

    現在你可能在想

  • Yeah? Them and what army?”

    是嗎?他們什麼軍隊?

  • This one.

    這個軍隊

  • China has started military exercises today which will run until July 11…

    「中國今日開始實施軍事演習 直到 7 月 11 日結束」

  • vessels will be prohibited from the area.“

    「同時禁止船隻在該海域航行」

  • Yup, China’s People’s Liberation Army

    沒錯,中國人民解放軍

  • has just cordoned off a huge chunk of the South China Sea.

    在南海畫了一大塊禁航區

  • "The military drills are the Chinese navy's routine drills

    「有關軍演是中國海軍根據年度計劃

  • according to its annual plan."

    進行的的例行性演練」

  • Right. Those drills areroutine.”

    當然,這些軍演都是「例行性」的

  • Even though the Global Times

    儘管環球時報前幾天

  • specifically wrote just a few days ago

    還特別寫說

  • that the drills are being held as a result of the international arbitration case.

    這項軍演是針對國際仲裁案的回應

  • Next Tuesday, the Hague will issue its ruling

    下週二,海牙仲裁庭就會做出裁決

  • and it’s widely expected to rule in favor of the Philippines.

    且廣泛預期仲裁結果將有利於菲方

  • So not only are this week’s drills happening

    所以這個星期的演習不只是

  • in disputed territorial waters which Vietnam claims,

    在越南主張的領海中舉行 [越南主張:綠線;中國軍演區域:紅線]

  • theyre also happening right next

    軍演也剛好就在

  • to some of the busiest shipping lanes in the South China Sea.

    南海最繁忙的航道隔壁

  • This is of course just the latest

    這當然這只是

  • in the very long saga of the South China Sea territorial disputes.

    多年南海爭議中的最近一波

  • China militarizes the region by, say, building artificial islands.

    中國使用人工造島等手段將該區域軍事化

  • China, in addition to building those islands,

    「除了在這些島上做營造之外

  • is now militarizing them,

    中國現在還將這些人造島軍事化

  • basing military aircraft, military warships and missile systems

    在這些人造島礁上

  • on those manufactured reefs.”

    進駐軍機、軍艦以及導彈系統」

  • The United States then says,

    美國就說話啦

  • no, those are international waters and international airspace.

    不喔,那邊是國際海域和國際空域

  • Then sends its military in to prove it.

    於是就派送軍隊前往南海證明

  • Then Chinese state-run media criticizes the US for militarizing the region.

    結果中國國營媒體批評 美國將該區域軍事化

  • China has criticized the militarization of the region

    「中國針對美國將該區域軍事化的行為做出抨擊

  • by the US denouncing the show of strength as miscalculated.

    譴責其武力展示的行為是打錯算盤」

  • Internet flame wars ensue.

    網路口水大戰隨之而來

  • Then I make an episode about it,

    然後我又做了一集節目

  • resulting in more internet flame wars.

    結果再導致更多網路口水戰

  • It’s like a merry-go-round!

    這就像是著火的

  • That’s on fire.

    旋轉木馬

  • And it’s going way too fast to get off anymore.

    而且速度也快到沒人下得來

  • Because all it takes is one little accident

    因為只要有一點點小失誤

  • for this whole thing to spiral out of everyone’s control.

    整個情況就會失去控制

  • Think that will never happen?

    你覺得這永遠不會發生嗎?

  • July 1st, the 95th anniversary of the founding of the Chinese Communist Party:

    7 月 1 日是中國共產黨的 95 週年黨慶

  • A Taiwanese patrol ship is doing training drills

    一艘正在進行操演的臺灣巡邏艦

  • and accidentally fires a supersonic missile in the direction of mainland China.

    意外的朝中國方向 發射超音速導彈

  • It hits another ship, killing the captain.

    最終擊中一艘漁船造成船長死亡

  • Now, it just so happens that ship was Taiwanese.

    還好這艘船是台灣籍漁船

  • But imagine what would be happening right now

    但想像一下會發生什麼事

  • if that freak accident

    如果這天外飛來的意外

  • had hit a mainland Chinese boat and killed a mainland Chinese captain.

    擊中的是中國籍船隻 而且喪命的是中國籍船長

  • We might be working towards a final answer

    我們大概就要提早

  • to thatOne China Policyquestion a lot sooner than anyone anticipated.

    解決「一個中國」的問題

  • So as we approach the ruling by the Hague,

    所以當我們接近海牙法庭仲裁之際

  • with tensions so high,

    在高度緊張的情況之下

  • what do you think will happen next?

    你覺得接下來會發生什麼事?

  • And what should be done?

    應該要有什麼具體作為呢?

  • Leave your comments below.

    將你的想法留在下面

  • Thanks for watching this episode of China Uncensored.

    謝謝收看本集中國解密

  • Once again I’m your host Chris Chappell.

    我是主持人 Chris Chappell

  • See you next time.

    下次再見

On this episode of China Uncensored,

本集中國解密:

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋