字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - So congratulations on "The Daily Show." -恭喜你上了《每日秀》 You are so funny. - Thank you. 你真的非常風趣 -謝謝 - And I cannot believe this because -我實在不敢相信 you really were just a stand-up. 因為你才剛出道 You had only been on television a couple of times. 你只上過幾次電視而已 - Yeah, I guess in the U.S. I had only done, -是啊,我猜在美國我才上了幾個節目 like, "The Tonight Show with Jay Leno." 像是《Jay Leno 今夜秀》 I had done "The Late Show" with Letterman, 《Letterman 深夜秀》 so doing "The Daily Show" has been a mind-blowing experience. 所以《每日秀》是一個令人興奮的體驗 - Well, you're doing a great job. - 你真的做得很好 - Thank you. - You're really doing - 謝謝 - 你真的做得 a great job. - Thank you. - 很好 - 謝謝 - 'Cause that's a tough thing to follow Jon. - 因為要跟上 Jon 的步調蠻難的 I, for the first time, went to South Africa last summer. 我去年夏天第一次去南非 - Yes. - I went on a safari - 是 - 我當時去旅行 in South Africa and Cape Town. 在南非和開普頓 But what a way to grow up because-- 那是一個自我成長的方式,因為... tell everyone your story growing up. 告訴大家你成長的故事 It's really amazing. 那真的很特別 - It's weird 'cause when people say that, 我覺得奇怪的是,當人們說到我的成長歷程 I think I grew up normally. 我覺得那很正常 And then I go home to visit my grandmother 然後我回家去看奶奶 and then I remember we had an outdoor toilet. 才想起我們有個戶外的廁所 And then I'm, like, "Oh, yeah. 然後我就會想:「噢,耶 Seemed like a lot more fun when I was a kid." 看來我的童年是真的蠻有趣的。」 - Yeah. - But it was -對啊-但那是... It was just like a normal thing. 那就是很平常的事啊 Like I grew up in a world-- 像是我成長的世界 'cause I think because everyone is poor, 我想大家都很貧窮 you don't feel as poor. - Uh-huh. 所以你不會感到自己貧窮 - 嗯哼 'Cause there's no one who's like, "Ha-ha, you're poor." 沒人會說:「哈哈,你好窮喔!」 'Cause, like, everyone is just-- 'cause they're like, 因為每個人都會回: "Yeah, so are you," and then it's like, "Ah." 「對啊,你還不是一樣。」然後對方就會回:「啊對啦。」 You know what I mean? There's no-- 你懂我的意思嗎? yeah, there's no--there's no-- there's no feeling. 不會有那種感覺 So, and everyone's laughing 所以大家都笑笑帶過 and everyone's having a great time. 然後覺得那段時光很有趣 I'm sure you felt it. Even in the midst of poverty, 你一定會感覺到,就算在貧困當中 laughter is the one thing that elevates people, so... 笑聲是唯一振奮人心的事,所以... - Yeah, but to grow up during apartheid, - 但你成長在種族隔離的時代 because your dad's white, right? - Yes. 是因為你的父親是白人?-沒錯 - And your mom's black? - My mom is black, yeah. 你的母親是黑人?-對,她是黑人 - So, I mean, and that was a really tough time for you. -對你來說,那應該是一段很煎熬的時光吧 - For them, not for me. -是對他們,我倒不會 - Well, also for you because your mother-- -但對你應該也一樣,因為你媽媽... when you were walking down the street, there was, like-- 當你們走在街上... - Yeah, but I didn't know it. I honestly thought-- -對,但是我並不知道,我真的以為... so my mom couldn't hold my hand in public. 我媽在公共場合不能牽我的手, So I just thought this is what, like, moms do. 所以我就以為天下的媽媽都是這樣的, I didn't know--I had no other references to other moms, 我不知道,因為我沒有其他可參考的媽媽 so I wasn't like, "Why is she not holding my hand?" 我不會想說:「為何她不牽我的手?」 I was just like, "She's independent, she's cool." 我只是想:「她是很獨立、很酷的人。」 Just--that's what she does, you know? 那就是她啊! So, you don't--I always say I grew up in a great time 所以我總說我在非常棒的時光中成長中成長 because I appreciate what happened. 因為我很感激 I appreciate how democracy changed our lives. 感激民主如何改變我們的生活 But I wasn't in apartheid for so long 但是我並沒有在種族隔離下生活太久 that I can't say it truly affected me negatively. 以至於無法講說它對我有負面的影響 I think my parents had a tougher time. 我想我的父母是有段煎熬的時光 My mom was arrested for being with my dad on many occasions, 我媽媽不時就會因為跟我爸在一起而被逮捕, so she--she got it the worst. - Yeah. 所以她的遭遇是最壞的-是 - I was having a great time. - Well, it's amazing. -我有段美好的時光 -那很不錯 And really, I think that a lot of adversity 我真的覺得有很多不幸 and a lot of--and you say you didn't struggle, 還有很多...你沒有為生活而掙扎 but it's an interesting place to grow up, 但在那個地方長大很有趣 and I think it forms us as comedians... 我想那讓我們成為喜劇演員... - Yes. - Because we look at the world, 沒錯。-因為在我們成長的世界 and we have to have something to laugh at. 我們必須找到讓我們笑容以對的事物 We have to find things that make us happy. 我們要找到讓我們快樂的事物 - Well, jokes are free. - Yeah. -而玩笑是最不受限制的 -對 That's the--well, not my-- like, don't-- 嗯,那不是我... Pay at the shows if you come to the shows. 別為了來看我的秀付錢 I'm not saying-- don't use this against me. 我認真的,不用特別宣傳 You are a huge fan of roller coasters, I understand. 我知道你超愛雲霄飛車的 - I am. - And they get me on them. -沒錯 -我不會 I'm not, like, I don't seek them out, 一天到晚坐雲霄飛車, but when I'm near one, I'll get on a roller coaster, 但如果我看到,我一定會坐上去 but you actually enjoy it. - I love them so much. 但你很喜歡雲霄飛車 -我超愛的 -Yeah. I have something for you. 我們想給你一份禮物 The next time--see, there I am about to go. 下次...看,這是我最近去的 - That does look funny. - Yes. -那看起來好有趣 -對吧 -I'm not gonna lie, that does look funny. 不騙你,這真的很有趣 -And that's just starting. We hadn't even-- 而這只是開始,我們還沒... I don't think we had taken off yet. 我想我們還沒一起坐雲霄飛車 But I have something for you 但我有東西要送你 the next time you go on a roller coaster. 下次你去坐雲霄飛車時, Andy, bring it out. You can film yourself. Andy,拿出來吧。你可以錄自己的表情 You wear this, you have-- - Oh, wow. 你可以戴這個...噢,哇 Look in the front of it. It has-- 你看它的前頭,有個... you have a GoPro here, here, 這裡有個 GoPro,在這邊 and when-- so when you're on it-- 你戴上去時, -Am I allowed to wear this on a roller coaster? 我可以戴這個上雲霄飛車嗎? I think so, yeah. 我想應該可以 Can we get his-- 我們可以這樣嗎-- [cheers and applause] (觀眾歡呼和掌聲)
A2 初級 中文 TheEllenShow 雲霄飛車 成長 時光 媽媽 有趣 每日秀》主持人特雷沃-諾亞與艾倫會面 ('The Daily Show' Host Trevor Noah Meets Ellen) 193 19 VoiceTube 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字