Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Around 20-thousand passengers have been stranded following a strike by staff of Taiwan's China

    因華航空服員罷工,導致班機無法起飛,約兩萬名旅客受影響。

  • Airlines. The strike has forced the airline to cancel

    華航因此被迫取消

  • all flights out of the two main airports in Taipei.

    桃園及松山機場的班機。

  • Hundreds of flight attendants staged a sit-in throughout the night Friday outside the firm's

    週五晚間,上百名華航空服員在總公司外靜坐抗議。

  • headquarters. They are protesting a new requirement that

    他們抗議華航頒布新的規定,

  • they work on the outskirts of Taipei, rather than downtown.

    要求所有空服員須在郊區(桃園機場)報到,而非在市區(松山機場)報到即可。

  • Organizers of the strike say it pressures flight attendants to work more overtime and

    策劃罷工的代表表示,華航此舉迫使空服員工時加長,

  • will affect flight safety. Crowds of passengers have been building up

    屆時可能影響飛安。大批旅客湧現桃園及松山機場,

  • at Taipei's two main airports as the airline scrambles to get them onto other flights.

    等待華航予以改簽或改乘其他班機。

Around 20-thousand passengers have been stranded following a strike by staff of Taiwan's China

因華航空服員罷工,導致班機無法起飛,約兩萬名旅客受影響。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋