Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Passive aggressive comment.

    看似消極又具攻擊性的言論

  • Heightening my voice and softening my facial features.

    我溫和的語氣,面目不再猙獰了

  • Maintaining my tone but saying the opposite.

    語調溫和卻咄咄逼人

  • I wish I couldn't read your energy,

    希望我讀不出你的心思

  • but I totally can.

    但是我卻讀地一清二楚

  • Keeping my cool while frantically trying to figure out

    保持冷靜,內心卻澎湃地想釐清

  • what this is really about.

    事情的脈絡

  • Letting my real attitude seep through.

    內心小劇場表露無疑

  • Charmingly trying to decipher

    想看看妳

  • why the fuck you're mad.

    到底在生沙小氣

  • Reminding you of something this is totally not about.

    告訴我這不是真的就好

  • Matching your tone, trying to get the upper hand.

    聽妳的口氣,看來妳是想要虛張聲勢

  • Presentation of evidence.

    證據在我手上

  • Scrambling, scrambling, scrambling.

    誤會、誤會,一切都是誤會

  • Feeling like I'm winning and losing at the same time.

    看來我徹徹底底地贏了,也輸地一蹋糊塗了

  • Changing the subject to how you acquired the evidence.

    別轉話題,證據從何而來

  • Keeping on subject.

    你才轉移話題咧

  • Pretending like my issue is just as legitimate as yours.

    自以為我的私事,都歸妳管嗎?

  • Raising my voice so you know I'm serious.

    我現在跟你大小聲,你知道為什麼嗎?

  • Questioning your sanity as to label myself

    等妳頭腦清楚再來評斷我吧

  • the level-headed one.

    我現在頭腦很清醒

  • Asking for answers, although I might not want them.

    答非所問,就算我不想知道真正的答案

  • I have excuses.

    我有理由

  • They're bad excuses, but I have them.

    就算理由很爛,也是理由

  • Emotions.

    情緒化了你

  • Trying to explain why I'm not 100% wrong,

    我知道自己不是大錯特錯

  • even though I know I'm not 100% right.

    我也知道自己不是十全十美

  • Chris, projecting all of my past relationships

    克里斯,回首我過去的感情

  • onto you, blaming your entire fucking gender,

    到現在的你,我討厭你們這些臭男生

  • cutting you down in an entirely new way.

    你最好徹頭徹尾地改變你自己吧

  • Bringing up something that you did

    要炒冷飯我也會呀!

  • a long time ago that's a little bit like this.

    很久之前就像這樣

  • Denial.

    才怪!

  • Accusation.

    拼命怪罪別人

  • I hate that you're kind of making me understand

    我開始討厭你,因為你讓我了解到

  • your situation.

    真正的你了

  • Now I'm just getting angry so I don't feel

    我現在很生氣,然後呢?

  • like the bad guy.

    我就是壞人嗎?

  • I want to hurt you but I would never throw this at you.

    我想扁你,但是我是不會這麼做的

  • Power move.

    老虎不發威,把我當病貓

  • Well, now I'm acting like I'm mad about that.

    好啊! 我現在生氣是理所當然的囉!

  • I regret that.

    我道歉總行了吧!

  • Vulnerable emotion.

    生氣真要命

  • Vulnerable effort at an explanation,

    我們只是在浪費力氣

  • and apology.

    我向妳道歉

  • Feeling like I can't trust you for the first time.

    一開始我不相信你

  • Getting your attention, getting your attention.

    聽我說,聽我說

  • I would never fuck this girl

    我是不會和她上床的

  • unless I was single, and then I totally, totally would.

    除非我單身,不然我不會這麼做

  • Reluctant to accept your loyalty.

    我才不吃你那一套

  • Lighthearted comment and effort to change the tone.

    換個話題,聊聊別的吧!

  • Speaking like a normal person,

    好好地說話

  • but not forgetting this.

    記取這次的教訓

  • Trying to end this on a positive note.

    這件事告一段落

  • Suggesting we do something that you love,

    一起做點妳喜歡做的事吧

  • even though you know I hate it.

    就算我不愛,也奉陪到底

  • Glad we're on the same page,

    很高興我們還在同一條船上

  • but filing this so I can bring it up

    充個電,我才可以把精力

  • in a later fight.

    留到下一次

  • All coming up on ending your television

    電視節目一到結尾就是

  • masqueradeing as reality in an effort to sell ads.

    在現實中無所不用其極放送廣告啦!

Passive aggressive comment.

看似消極又具攻擊性的言論

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋