Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hi.

  • So, sometimes in life

    有時候生活中

  • weird things happen. (laughs ghoulishly)

    會發生詭異的事情(殘忍地笑聲)

  • Now would be one of those times.

    當這些時候

  • And sometimes the things that happen

    並且發生了一些事情

  • occur in a series of events that seem like a pattern

    出現一系列的類似的事件

  • that we like to call a coincidence.

    我們會稱之為“巧合”

  • But the coincidences that you and I have seen in our lives,

    但是那些生活中出現的“巧合”

  • are nothing compared to some of the insanely freaky

    無法與那些超級詭異的

  • coincidences that have gone down in the past.

    發生在歷史上的巧合相提並論

  • So, this week I gathered the most astonishing ones

    所以,本週我收集了最令人目瞪口呆的事件

  • to share with you guys.

    與你們分享

  • So here they are,

    這就是

  • The 10 Freakiest Coincidences in History.

    歷史上最詭異的10大巧合

  • Number one is The Futility of the Titanic.

    第一無人生還的泰坦尼克號

  • In 1898 writer Morgan Robertson

    1898年 摩根 羅伯遜

  • wrote a novel called "Futility" which describes

    寫了一本小說叫“無人生還”描寫

  • the maiden voyage of a luxury ship

    一艘叫泰坦的豪華遊輪的處女航

  • called The Titan, that sinks.

    船舶最後沉沒

  • The book was published just 14 years

    這本書出版于

  • before the Titanic sank, and the similarities

    泰坦尼克沉沒前14年,類似的

  • between the book and the actual event are mind boggling.

    內容出現在書中

  • In the book, the Titan was called unsinkable.

    泰坦號被稱為 永不沉沒

  • So was the Titanic.

    泰坦尼克也被這麼稱呼

  • Both ships were British owned vessels

    兩艘都是英國船東

  • around 800 feet long and both hit an iceberg and sank.

    都是大約800英尺長撞上冰山後沉沒

  • In the book, the Titan sank at midnight in April,

    在書裡,泰坦在4月的一個午夜沉沒

  • 400 miles from Newfoundland.

    距離紐芬蘭400海裡的海域

  • The Titanic sank at midnight on April 14th, 1912,

    泰坦尼克在1912年4月14日午夜

  • 400 miles from Newfoundland.

    距離紐芬蘭400海裡的海域沉沒

  • The Titan had 3,000 passengers

    泰坦有3000名乘客

  • and not enough life jackets.

    並且沒有足夠的救生衣

  • The Titanic had 2,207 passengers and well,

    泰坦尼克有2207名乘客

  • you get the idea.

    你懂我的意思

  • Man, that is ultra specific!

    這可是極度細節的!

  • The only thing this book is missing

    書中唯一漏掉的

  • is a character named Leonardo who's an actor

    是一個叫萊昂納多的演員

  • that just can't win an Oscar.

    就是拿不了奧斯卡獎

  • Number two is The King's Double.

    第二 雙胞胎國王

  • In the year 1900 in Monza, Italy,

    1900年意大利 蒙扎

  • King Umberto I went to a small restaurant for dinner.

    翁貝托國王去一家小飯店吃晚餐

  • The King immediately recognized the restaurant owner

    國王立即認出了飯店老闆

  • because he was his exact double both in face and build.

    因為他有著和他一樣的臉龐

  • After talking, the men discovered even more similarities.

    經過交談發現更令人驚訝的是

  • They were both born on March 14th, 1844.

    他們都出生於1844年3約14日

  • They were both born in the same town.

    他們出生於同一個小鎮

  • They both married a woman name Margherita.

    他們的妻子都叫瑪格麗塔

  • And the owner opened the restaurant

    餐廳開張的當天

  • the exact same day Umberto was crowned King of Italy.

    正是翁貝托國王被加冕的日子

  • And if that wasn't enough, on July 29th of that year

    如果這還不夠,那一年的7月29日

  • the owner of the restaurant was shot and killed

    餐廳老闆被射殺

  • and shortly after, so was King Umberto.

    此後不久,翁貝托國王也被殺害

  • Man that is crazy!

    兄弟,這太不可思議了

  • I mean it would never happen nowadays

    這簡直是不可能發生的事情

  • because there's like seven billion people in the world

    好比世界上70億人

  • so meeting your exact twin is almost impossible.

    能遇到你的雙胞胎簡直是不可能

  • But still--

    但是

  • - Hey Matt, I'm just gonna go borrow the car for a minute,

    嘿,馬特,我想問你借個車

  • is that okay?

    可以嗎?

  • - Oh yeah, no, that's cool.

    哦,是的,不,行吧

  • - Okay.

    好的

  • - Anyways yeah, it would freak me out to meet my exact twin.

    不管怎樣,如果讓我遇到我的雙生兄弟絕對嚇死我

  • Number three is The Ohio-Space Connection.

    第三俄亥俄與空間站的關聯

  • There's a really odd connection

    真是一個怪異的關聯

  • between the State of Ohio and Space/Flight.

    把俄亥俄州與空間站/飛行器聯繫起來

  • In 1903 the Wright Brothers demonstrated

    1903年懷特兄弟

  • the world's first functioning airplane.

    向世界展示了第一架飛機

  • They were from Ohio.

    他們來自於俄亥俄州

  • The first American ever shot into space was John Glenn,

    第一個被拍到進入空間站的是約翰 格林

  • who's from Ohio.

    他來自於俄亥俄州

  • Neil Armstrong was the first man on the moon.

    尼爾 阿姆斯特朗是第一個登月的人

  • Guess where he was from?

    猜猜他來自哪裡?

  • Mars, no Ohio.

    火星,不 俄亥俄州

  • In fact, a total of 25 astronauts have come from that state.

    事實上共有25名宇航員從那個州來

  • So many, that NASA actually has a page dedicated to them.

    太多了,美國宇航局有整整一頁是介紹他們

  • Well, if you wanna be an astronaut, you know where to go.

    如果你想當宇航員,你知道該去哪裡

  • I'm serious, they'll accept anyone.

    真的,他們誰都收

  • John Glenn was dangerously unqualified

    約翰 格林是非常不合格的

  • when they accepted him.

    在他們錄取他的時候

  • So, it seems like all you need

    所以,看上去你只需要

  • is your ID to say Ohio and you're in!

    證明你來自於俄亥俄你就能被錄取

  • Number four is King Louis' Bad Day.

    第四 國王路易斯的倒楣日

  • Around 1760 when King Louis XVI was a child,

    1760年左右國王路易斯16還是個孩子

  • he was warned by an astrologist

    他被一個預言家提醒

  • to always be on guard on the 21st day of each month.

    每月的21號要有警衛保護

  • What followed was bizarre.

    接下來發生了詭異的事情

  • On June 21st of 1791, he and his queen were both arrested

    1791年6月21日,他和她的王后同時被捕

  • following the French Revolution.

    在法國大革命時期

  • On September 21st of 1791

    在1791年9月21日

  • France abolished the institution of royalty

    法國廢除了君主制

  • and proclaimed itself a Republic.

    宣告稱為共和國

  • And finally, on January 21st of 1793,

    最後,在1793年1月21日

  • King Louis the XVI was executed by guillotine.

    路易16被送上斷頭臺處決

  • Man, that's some really bad luck.

    哥們,這可真是個倒楣的數字

  • But surprisingly, despite all that,

    但是驚人的是,除了這些

  • he was reportedly still very good at Blackjack.

    據說他玩21點挺在行

  • I guess you win some, you lose some.

    我猜有所得必有所失

  • Number five is The Cannibalized Boy.

    第五是被吃的男孩

  • In 1838 writer Edgar Allen Poe

    1838年作家埃德加 艾倫 坡

  • released his only complete novel called

    發表了他唯一完成的小說

  • "The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket".

    南塔基的亞瑟 戈登講的故事

  • The story is about four men that survive a shipwreck

    故事講的是四個男人在

  • on a stormy sea and are forced

    海上的風暴中生還并被迫

  • to kill and eat a boy named Richard Parker.

    殺害了一個叫理查德 派克的男孩

  • The disturbing coincidence is that 46 years later

    令人不安的巧合是46年後

  • there was a ship called the Migonette that was shipwrecked

    一艘叫做米格奈特的船被撞

  • with only four survivors and well,

    也只有4人生還

  • you can see where this is going.

    你知道發生了什麼

  • In order to survive, the three men were forced

    為了逃生,三個人被迫

  • to kill and eat the fourth survivor

    殺害了第四個人

  • who was a boy name Richard Parker.

    這個男孩名叫理查德 派克

  • That is crazy!

    太可怕了

  • I mean if I were there I'm tellin' you right now

    如果我現在告訴你

  • I would straight-up starve.

    我寧可而死

  • Because I don't know how anybody

    因為我不知道

  • could convince themselves to eat another human being.

    如何說服自己吃人肉

  • (chewing sounds)

    (呦 的聲音)

  • It's just veal, it's just veal.

    這只是牛肉,這只是牛排

  • It's just veal. (sobbing)

    這只是牛排(哭泣)

  • Number six is The Unlucky Major Summerford.

    第六是不幸的沙姆伏特少校

  • While fighting in Flanders Fields in 1918

    1918年在弗蘭德斯戰場激戰時

  • there was a flash of lightening

    一道閃電

  • and Major Summerford was knocked off of his horse

    擊中了沙姆伏特少校的馬

  • and paralyzed from the waist down.

    使他腰部以下癱瘓

  • Only six years later in 1924 he retired

    1924年,他退休后的第6年

  • and moved to Vancouver where one day he was fishing

    他搬到溫哥華,一天他在釣魚

  • and lightening struck directly beside him

    一道閃電直擊他的側邊

  • paralyzing his entire right side.

    他的右側全部癱瘓

  • Miraculously despite all that, just two years later

    神奇的是,除了這些,兩年後

  • he fully recovered and was able to walk again.

    他全部康復并可以再次走路

  • Until just four years after that,

    直到四年後

  • he was directly struck by lightening,

    他被閃電擊中

  • permanently paralyzing him.

    永久性癱瘓了

  • I should also mention that just four years after his death,

    我還要提到他死後第四年

  • lightening struck his tombstone destroying it.

    閃電擊中并摧毀了他的墓地

  • Wow, you know the odds of all of that happening

    喔,你知道像這樣詭異的事情

  • are shockingly low.

    發生的機率是極低的

  • In fact, if that sparks your interest,

    事實上,如果這個激發你的興趣

  • you should Google it.

    你應該谷歌他

  • I think you'll find the topic electrifying.

    你會發現這個話題很令人興奮

  • Number seven is Twin Boys with Twin Lives.

    第七雙生兄弟和雙生肝臟

  • In 1940 two identical twins were separated at birth

    1940年一對雙生兄弟出生后

  • and adopted by different families.

    被兩個不同的家庭收養

  • Unknown to each other, both families

    互相並不認識

  • named each boy James.

    兩個家庭都給孩子起名詹姆士

  • Without knowing each other, both boys

    互相毫不知情,兩個孩子

  • grew up pursuing a job in law enforcement.

    成長為一名法律工作者

  • They both had skills in carpentry.

    他們都有木匠手藝

  • They both married a woman named Linda.

    他們與名叫琳達的姑娘結婚

  • They both had boys they each named James Alan.

    他們都生了兒子取名詹姆士艾倫

  • They both got divorced and remarried to a woman named Betty.

    他們都離婚并與叫貝蒂的姑娘再婚

  • And they both had a dog named Toy.

    他們有一條狗叫托意

  • This was all discovered when they

    他們在39歲

  • reunited 39 years later in 1979.

    的時候重聚那時是1979年

  • And as great as that must have been,

    最精彩的是

  • it must have been an awkwardly short conversation.

    他們有一段尷尬簡短的對話

  • - So, we both had the exact same life.

    我們有著同樣的人生

  • - Yeah.

    是啊

  • - So, I basically already know everything about you.

    基本上我知道你的全部

  • - Yep.

    是的

  • - (exhales)

    (放鬆)

  • You wanna go grab a beer. - Yeah.

    想喝杯啤酒嗎,是的

  • - Number eight is The Lee Family Curse.

    第八 被詛咒的李家

  • Bruce Lee died in 1973 following

    李小龍在1973年去世

  • the production of what would become his final movie,

    隨即出品他人生最後一部電影

  • "Game of Death".

    “死亡遊戲”

  • The movie was based around an actor that gets shot

    電影講述的是一個演員死於

  • after a prop gun accidentally goes off.

    一場意外的槍擊事件

  • What's creepy is that exactly 20 years later in 1993,

    詭異的是這正是20年後1993年

  • his son Brandon Lee, was shot and killed

    他的兒子布蘭登 李,死於一場

  • when a prop gun accidentally went off

    意外的槍擊事件

  • while shooting the movie "The Crow".

    在拍攝電影“烏鴉”

  • And as if that wasn't creepy enough,

    如果這還不夠詭異

  • Brandon Lee's death occurred just two months

    布蘭登李死與

  • before the release of "Dragon: The Bruce Lee Story".

    “龍,李小龍的故事”上映前2個月

  • Which is a movie about a demon that battles Bruce Lee

    這部電影講述的是魔鬼與李小龍對決

  • and then goes after his son.

    并把魔爪伸向他的兒子

  • You know, this story is just all around unfortunate.

    你知道,這個故事的不幸

  • Not just for the Lee family, but also for the prop guy

    不僅在李家,對道具師

  • that was responsible for that gun.

    那個對道具槍負責的人同樣如此

  • He's never working in Hollywood again.

    他再也無法在好萊塢工作

  • Number nine is The Mysterious Monk.

    第九是神秘的和尚

  • Joseph Aigner was a well known painter in the 19th century

    約瑟夫 艾格納是19世紀知名的畫家

  • who was unhappy with life.

    他對自己的生活不滿意

  • Because of this, at the age of 18 he attempted

    因此,在18歲時他企圖

  • to kill himself, but he was interrupted

    自殺,但被

  • by a mysterious Capuchin Monk that he did not know.

    一個不認識神秘的聖方濟會和尚阻止了,

  • When he turned 22 he again attempted suicide,

    在他22歲時又企圖自殺

  • only to again be interrupted by the same monk.

    相同的是被同一個和尚阻止了

  • When he turned 68 he was finally successful

    在他68歲時終於成功的

  • in ending his own life.

    結束了他的生命

  • But surprisingly, the funeral was conducted by,

    驚人的是,他的葬禮是誰主持的

  • you guessed it,

    你猜得到

  • the same mysterious Capuchin monk.

    同一個神秘的聖方濟會和尚

  • Some people might think this is the work of God,

    也許有人認為這是上帝的旨意

  • but I think this guy might have just been a creep.

    我覺得這傢伙只是很詭異

  • I mean seriously, would you want some random

    我的意思是,誰會希望有個

  • mystery, Capuchin monk following you around?

    神秘的天主教和尚隨機出現在身邊?

  • Popping up out of nowhere?

    毫無蹤跡的出現

  • And what the hell's Capuchin mean anyways?

    再說什麼是聖方濟會

  • I'm all flustered.

    我太不安了

  • And finally number 10, Left-Handed Presidents.

    最後第十 左撇子總統

  • There's a weird pattern that exists right now

    這個模式至今仍然存在

  • related to American Presidents.

    與美國總統有關

  • More than half of the last 14 US Presidents

    大約有超過14名美國總統

  • have been left-handed.

    是左撇子

  • Not impressed?

    還不夠?

  • Well, what if I said over the past two decades

    好吧,如果我說在過去的20年里

  • almost every single Presidential candidate

    幾乎每個總統候選人

  • has been left-handed?

    都是左撇子

  • In 1992 Bill Clinton, George H. Bush and Ross Perot,

    自1992年 比爾 克林頓,喬治 布什,羅斯怕利特

  • all left-handed.

    都是左撇子

  • In 2008 John McCain, left-handed.

    2008年 約翰麥凱恩是左撇子

  • And yes, the current

    是的 現任

  • President of the United States of America,

    美國總統

  • Barack Obama, left-handed.

    巴拉克 奧巴馬是左撇子

  • If you still don't think that's an odd coincidence,

    如果你還認為這不是個詭異的巧合

  • keep in mind that only about 12% of men globally

    想想全球只有12%的男性

  • are left-handed.

    是左撇子

  • So, this pattern statistically is incredible.

    這個太不可思議啦

  • Wait a minute, maybe left-handed people

    等等,也許左撇子們

  • are just naturally superior and smarter than the rest of us.

    也許是比我們普通人聰明和優越

  • I mean I, oh.

    我的意思是,哦

  • Yeah, never mind.

    好吧,隨便吧

  • Oh Bieber, what a little piece of (beep).

    哦 比伯 這個小混蛋

  • So that's all for this video guys.

    這就是今天的視頻

  • I hope you enjoyed it and as always

    我希望你們喜歡

  • if you wanna add me to Facebook and Twitter

    記得加我的臉書和推特

  • the links to those will be in the description

    說明里的鏈接

  • along with all my other social networking sites.

    有我其他社交網站的地址

  • And other than that, I will see you guys

    除了這些,下次見

  • back here next Saturday.

    下週週六回來

  • Same bat time, same bat channel (laughs).

    同一個時間,同個頻道(大笑)

  • Peace.

    平靜

  • - Oh hello, Eugene here.

    哦,你好 尤金

  • Matt asked me to do the outro screen

    馬特讓我做結束的視頻

  • because he's off taking a dump

    因為他在大便

  • and he asked me not to tell you that.

    但是他讓我別說

  • Woops.

  • So, thank you for watching this video.

    感謝收看視頻

  • If you did enjoy it, please remember to click

    如果你們喜歡記得點擊

  • the big red subscribe button below

    下方紅色的按鈕

  • to subscribe to Matt's channel.

    註冊馬特的視頻

  • He releases a new video every single Saturday

    他每週六上傳新內容

  • And while you're at it, maybe click the Like button

    另外記得點擊喜歡按鈕

  • and share this on Facebook.

    分享在臉書上

  • Is that, is that normally what he says?

    大家都這麼說

  • Yeah, let's go with that.

    是的,讓我們也這麼幹

  • I am actually off to go play some Dungeons and Dragons

    我要去玩遊戲啦

  • because that's what I like to do on my Saturday nights.

    因為我喜歡在週六晚上玩

  • So, and no it's not because I'm a nerd.

    不是因為我是個書呆子

  • It's just a coincidence.

    這只是個巧合

  • You would think you would have learned that

    我覺得你能學點東西

  • after this video.

    在看過這個視頻后

  • About coincidences and whatnot.

    那個有關巧合的事情

  • Anyways, goodbye now.

    再見啦

- Hi.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋