初級 美國腔 228795 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
"DROP THE MIC"!
ALL RIGHT.
SO GIVE IT UP RIGHT NOW FOR: JAMES "RHYME DESTROYER" CORDEN!
AND WEIGHING IN AT 90 BEATS PER MINUTE:
ANNE HATHAWAY!
(CHEERS AND APPLAUSE) ♪
Reggie: ALL RIGHT, ALL RIGHT!
SO THERE WAS A COIN-TOSS BACKSTAGE --
JAMES WILL GO FIRST.
(CHEERS AND APPLAUSE) >> James: ARE YOU READY FOR THIS, HATHAWAY?
>> YEAH, LET'S DO THIS.
>> James: JOSH, GIVE ME A BEAT.
(BEAT) >> JAMES: I ADMIT THAT ANNE IS
BOTH TALENTED AND SWEET AND IT'S HARD TO SAY ANYTHING
ABOUT HER THAT'S MEAN BUT IM'MA TRY MY BEST AND AIR IT
OUT LIKE TANK TOPS AND LIKE HER MOVIE "GET SMART"--
HER RHYMES ARE GONNA FLOP OH.
DID I TOUCH ON SOMETHING A BIT ILL-WILLED?
AM I THE DRAKE OF THIS BATTLE AND ANNE IS MEEK MILL?
NOW IT'S HER TURN TO TRY AND ACT
A LITTLE SCARY CAUSE THE ONLY CATWOMAN
I ACKNOWLEDGE IS HALLE BERRY.
(CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT)
>> A CATWOMAN DISS?
GOSH WHAT DO I DO!
I CAN'T MAKE FUN OF YOU JAMES 'CAUSE NO ONE'S HEARD OF YOU.
NOW THAT I FINALLY HAVE A CHANCE TO SPEAK
I'LL SAY YOUR RHYMES ARE LIKE YOUR RATINGS--
INCREDIBLY WEAK THEY SAY DON'T QUIT YOUR DAY
JOB, BUT YOU REALLY SHOULD I LOOKED YOU UP ON IMDB.
IT JUST SAID "NOTHING GOOD."
GOOGLE "JAMES CORDEN IS" IT SAYS "HOPEFULLY DEAD."
I'M LIKE YOUR WIFE-- I WATCH SETH MEYERS INSTEAD.
(CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT)
>> JAMES: ANNE'S PLAYING HARDBALL.
YOU WANT TO ACT MEAN?
I'LL LEAVE YOU SHAKING AND CRYING LIKE YOUR "LES MIS" SCENES.
YOU SAY NO ONE IS WATCHING BUT MY VIEWS STAY CONSISTENT.
CALL ME MERYL STREEP BECAUSE YOU ARE MY ASSISTANT.
THIS ISN'T JUST FOR ME, IT'S FOR THE WHOLE U.K.
MAD AT YOUR AWFUL BRITISH ACCENT IN THE MOVIE ONE DAY.
TRUST ME, I WONT LOSE TO THIS IMPOSTER.
IT'S MORE LIKELY THEY'LL ASK YOU AGAIN TO HOST THE OSCARS.
(BEAT) >> BLIMEY, GUV'NAH!
DID ME ACCENT MAKE YA SICK?
ARE YOU ALSO ALLERGIC TO WEARING SUITS THAT FIT?
OR DID YOU GROW A COUPLE SIZES SINCE YOU GOT DRESSED?
YOU LOOK LIKE A KFC BUCKET WITH EXTRA BREASTS.
YOU'RE THE WORST BRITISH EXPORT SINCE SMALLPOX
AND YOU'RE FULL OF MORE [NO AUDIO] THAN A KITTY LITTERBOX.
I SAW THAT ONE DIRECTION GAME YOU DID WITH THE TATTOO
THE ONE DIRECTION THAT MAKES SENSE IS AWAY FROM YOU.
(CHEERING) >> James: THAT WAS ACTUALLY MEAN. THAT WAS ACTUALLY A BIT MEAN.
OKAY.
I GOTTA BRING IT.
(BEAT) TALK ABOUT MY JACKET SIZE BUT
ANNE THAT WAS A REACH, YOUR VERSE WENT ON AND ON
LIKE YOUR OSCAR ACCEPTANCE SPEECH.
ITS HARD TO BE MEAN WHEN I THOUGHT OF YOU SO HIGHLY
BUT I GOT TO TAKE YOU OUT AND ERASE YOUR PRINCESS DIARIES
MISS GOODIE TWO SHOES, SNATCH THE TIARA OFF YOUR HEAD
DE NIRO WAS THE INTERN.
BUT TONIGHT IT'S YOU INSTEAD. CONGRATS ON YOUR NEW MOVIE,
"THROUGH THE LOOKING GLASS," BUT I'M SORRY ABOUT THIS BATTLE.
YOU CAN KISS MY [NO AUDIO].
(CHEERING) (BEAT)
>> ASS KISSES AND DISSES.
WEAK LINES FULL OF MISSES I'LL BE REAL WITH YOU NOW
SO YOU CAN'T JUST DISMISS THIS.
YOU CAN TRY TO KNOCK ME DOWN ROUND AFTER ROUND
BUT I PROMISE YOU ANNE HATHAWAY WON'T STAY ON THE GROUND
I WAS HATED AND SHADED BUT NOW I'VE BEEN LIBERATED.
THERE'S NOTHING YOU CAN SAY TO LEAVE ME INCAPACITATED.
I'VE HEARD EVERYTHING AND NONE OF IT BROKE ME.
I LOVE YOU, I LOVE YOUR SHOW.
THE CARPOOL KARAOKE.
I'LL BATTLE WITH LOVE AND JOY SO I AM ALWAYS UNAFRAID.
BUT SON -- NOW YOU KNOW HOW IT FEELS TO GET
HATHA-SLAYED?
(CHEERS AND APPLAUSE) >> REGGIE: IT'S TIME TO FIGURE OUT WHO YOUR WINNER IS!
WHO'S WITH JAMES CORDEN?
(CHEERING) WHO'S WITH ANNE HATHAWAY?
(CHEERS AND APPLAUSE) THE WINNER, ANNE HATHAWAY!
>> JAMES: LADIES AND GENTLEMEN, THE INCREDIBLE ANNE HATHAWAY!
COME ON BACK, EVERYBODY!
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

安海有嘻哈!見證安海瑟薇用rap嗆翻主持人!(中英字幕)(Drop the Mic w/ Anne Hathaway) (歌詞/lyrics)

228795 分類 收藏
韓澐 發佈於 2017 年 8 月 17 日   Angel Cheng 翻譯   Kristi Yang 審核

影片簡介

"DROP THE MIC"!
丟麥!
ALL RIGHT.
好,
SO GIVE IT UP RIGHT NOW FOR: JAMES "RHYME DESTROYER" CORDEN!
來掌聲歡迎,詹姆士·押韻破壞神·柯登!
AND WEIGHING IN AT 90 BEATS PER MINUTE:
還有 每分鐘節奏飆破90的
ANNE HATHAWAY!
安海瑟薇!
(CHEERS AND APPLAUSE) ♪
(掌聲尖叫) ♪
Reggie: ALL RIGHT, ALL RIGHT!
好了,好了!
SO THERE WAS A COIN-TOSS BACKSTAGE --
在後台時已經丟了硬幣決定
JAMES WILL GO FIRST.
James 先上場。
(CHEERS AND APPLAUSE) >> James: ARE YOU READY FOR THIS, HATHAWAY?
(掌聲尖叫) >>你準備好了嗎,海瑟薇?
>> YEAH, LET'S DO THIS.
>>耶開始吧。
>> James: JOSH, GIVE ME A BEAT.
Josh, 來點節奏吧
(BEAT) >> JAMES: I ADMIT THAT ANNE IS
(節奏)>> 我承認安
BOTH TALENTED AND SWEET AND IT'S HARD TO SAY ANYTHING
又有才華又甜美所以很難
ABOUT HER THAT'S MEAN BUT IM'MA TRY MY BEST AND AIR IT
說他的壞話但是我還是會盡我所能毀謗她
OUT LIKE TANK TOPS AND LIKE HER MOVIE "GET SMART"--
就像她的電影《特務行不行》一樣--
HER RHYMES ARE GONNA FLOP OH.
她等一下一定不知道怎麼押韻
DID I TOUCH ON SOMETHING A BIT ILL-WILLED?
我是不是涉及了甚麼不懷好意的事情?
AM I THE DRAKE OF THIS BATTLE AND ANNE IS MEEK MILL?
我是這場戰役的進攻者,安是溫馴的受害者嗎?
NOW IT'S HER TURN TO TRY AND ACT
現在換她大秀身手了
A LITTLE SCARY CAUSE THE ONLY CATWOMAN
其實有點恐怖,我唯一認同的貓女
I ACKNOWLEDGE IS HALLE BERRY.
就只有荷莉貝瑞 (演過貓女的另一位女星)
(CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT)
(掌聲尖叫)(節奏)
>> A CATWOMAN DISS?
>>竟然搬出貓女梗?
GOSH WHAT DO I DO!
天啊我要怎麼辦!
I CAN'T MAKE FUN OF YOU JAMES 'CAUSE NO ONE'S HEARD OF YOU.
我不能開你玩笑因為你沒沒無聞
NOW THAT I FINALLY HAVE A CHANCE TO SPEAK
現在終於輪到我說話了
I'LL SAY YOUR RHYMES ARE LIKE YOUR RATINGS--
我要說你的嘻哈就跟你的評價一樣--
INCREDIBLY WEAK THEY SAY DON'T QUIT YOUR DAY
弱爆了! 大家都說不要辭掉你白天的工作
JOB, BUT YOU REALLY SHOULD I LOOKED YOU UP ON IMDB.
但是你應該要的,我去IMDB搜尋過你
IT JUST SAID "NOTHING GOOD."
它形容你「沒什麼優點」
GOOGLE "JAMES CORDEN IS" IT SAYS "HOPEFULLY DEAD."
去 Google 你只出現「希望他死了」
I'M LIKE YOUR WIFE-- I WATCH SETH MEYERS INSTEAD.
我就像你老婆一樣,改看希斯梅爾 (另外一個脫口秀主持人)
(CHEERS AND APPLAUSE) (BEAT)
(掌聲尖叫)(節奏)
>> JAMES: ANNE'S PLAYING HARDBALL.
>>安火力很猛喔!
YOU WANT TO ACT MEAN?
你真的要耍狠嗎?
I'LL LEAVE YOU SHAKING AND CRYING LIKE YOUR "LES MIS" SCENES.
我會讓你哭得跟你在《悲慘世界》裡面一樣慘。
YOU SAY NO ONE IS WATCHING BUT MY VIEWS STAY CONSISTENT.
你說沒人看我的電影,但是我的點閱率一直很穩定。
CALL ME MERYL STREEP BECAUSE YOU ARE MY ASSISTANT.
叫我梅莉史翠普,因為你只是我的助理。
THIS ISN'T JUST FOR ME, IT'S FOR THE WHOLE U.K.
我要贏過你,為了整個英國我拚了
MAD AT YOUR AWFUL BRITISH ACCENT IN THE MOVIE ONE DAY.
你在《真愛挑日子》裡面的英國腔真是爛爆了
TRUST ME, I WONT LOSE TO THIS IMPOSTER.
相信我,我才不會輸給這個假英國人
IT'S MORE LIKELY THEY'LL ASK YOU AGAIN TO HOST THE OSCARS.
你還真以為他們會再請你去主持奧斯卡?!
(BEAT) >> BLIMEY, GUV'NAH!
節奏 >> 哎呀閣下
DID ME ACCENT MAKE YA SICK?
我的口音讓你不舒服嗎?
ARE YOU ALSO ALLERGIC TO WEARING SUITS THAT FIT?
你是不是也對合身西裝過敏啊?
OR DID YOU GROW A COUPLE SIZES SINCE YOU GOT DRESSED?
還是你從穿上西裝到現在這段時間內又胖了?
YOU LOOK LIKE A KFC BUCKET WITH EXTRA BREASTS.
你看起來就像塞爆雞胸肉的肯德基炸機桶
YOU'RE THE WORST BRITISH EXPORT SINCE SMALLPOX
你是繼天花以來最差的英國外銷品
AND YOU'RE FULL OF MORE [NO AUDIO] THAN A KITTY LITTERBOX.
還跟貓砂盒一樣屎味沖天
I SAW THAT ONE DIRECTION GAME YOU DID WITH THE TATTOO
我看到了你的刺青和 one direction 的遊戲
THE ONE DIRECTION THAT MAKES SENSE IS AWAY FROM YOU.
但我想 ONE DIRECTION 唯一合理的解釋是「該離你遠一點」。
(CHEERING) >> James: THAT WAS ACTUALLY MEAN. THAT WAS ACTUALLY A BIT MEAN.
(歡呼) >> 有點太狠了喔,有點太狠了
OKAY.
好吧
I GOTTA BRING IT.
你逼我的
(BEAT) TALK ABOUT MY JACKET SIZE BUT
(節奏)嘲笑我的外套尺寸
ANNE THAT WAS A REACH, YOUR VERSE WENT ON AND ON
真夠狠的,安,你的嘻哈如流水帳
LIKE YOUR OSCAR ACCEPTANCE SPEECH.
就跟你的奧斯卡致詞一樣
ITS HARD TO BE MEAN WHEN I THOUGHT OF YOU SO HIGHLY
我如此崇拜你,真的很難耍狠
BUT I GOT TO TAKE YOU OUT AND ERASE YOUR PRINCESS DIARIES
但是我必須把消滅你在《麻雀變公主》中不切實際的幻想
MISS GOODIE TWO SHOES, SNATCH THE TIARA OFF YOUR HEAD
好好小姐有兩隻鞋子,摘下皇冠,
DE NIRO WAS THE INTERN.
狄尼洛在《高年級實習生》裡面實習
BUT TONIGHT IT'S YOU INSTEAD. CONGRATS ON YOUR NEW MOVIE,
但今晚換你來實習。恭喜你出了新電影,
"THROUGH THE LOOKING GLASS," BUT I'M SORRY ABOUT THIS BATTLE.
《愛麗絲鏡中奇遇》,對於這場戰役我想說 sorry
YOU CAN KISS MY [NO AUDIO].
不過你還是該親親我屁屁
(CHEERING) (BEAT)
(歡呼)(節奏)
>> ASS KISSES AND DISSES.
>>親吧
WEAK LINES FULL OF MISSES I'LL BE REAL WITH YOU NOW
我要跟你玩真的了小姐
SO YOU CAN'T JUST DISMISS THIS.
所以你不可以忽視這個
YOU CAN TRY TO KNOCK ME DOWN ROUND AFTER ROUND
你可以試著一回合一回合的擊敗我
BUT I PROMISE YOU ANNE HATHAWAY WON'T STAY ON THE GROUND
但是我發誓,安海瑟薇會沒事的
I WAS HATED AND SHADED BUT NOW I'VE BEEN LIBERATED.
我曾走過憎恨和陰影,但我現在豁然開朗
THERE'S NOTHING YOU CAN SAY TO LEAVE ME INCAPACITATED.
沒有任何話語能卸下我的武裝
I'VE HEARD EVERYTHING AND NONE OF IT BROKE ME.
我甚麼都聽過了,沒有甚麼傷得到我
I LOVE YOU, I LOVE YOUR SHOW.
我愛你,我愛你的
THE CARPOOL KARAOKE.
兜風KTV的節目
I'LL BATTLE WITH LOVE AND JOY SO I AM ALWAYS UNAFRAID.
我用喜悅與愛應戰,所以我無所畏懼。
BUT SON -- NOW YOU KNOW HOW IT FEELS TO GET
但孩子啊 -- 現在你知道被
HATHA-SLAYED?
「安海式殺害」的感覺是甚麼了嗎?
(CHEERS AND APPLAUSE) >> REGGIE: IT'S TIME TO FIGURE OUT WHO YOUR WINNER IS!
(掌聲尖叫) >> 是時候該分出勝負了!
WHO'S WITH JAMES CORDEN?
誰支持詹姆士柯登?
(CHEERING) WHO'S WITH ANNE HATHAWAY?
(歡呼) 誰支持安海瑟薇?
(CHEERS AND APPLAUSE) THE WINNER, ANNE HATHAWAY!
(掌聲尖叫) 冠軍是安海瑟薇!
>> JAMES: LADIES AND GENTLEMEN, THE INCREDIBLE ANNE HATHAWAY!
>> 各位先生女士,這就是超神的安海瑟薇!
COME ON BACK, EVERYBODY!
我們馬上回來!

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔