Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • >> [MUSIC PLAYING]

    >> [音樂播放]

  • >> [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]

    >> [聽眾的歡呼和鼓掌]

  • >> DAVID J. MALAN: This is CS50, Harvard University's introduction

    >> DAVID J.馬蘭:這是CS50, 哈佛大學的介紹

  • to the intellectual enterprises of computer science

    對智力 計算機科學的企業

  • and the art of programming.

    和編程的藝術。

  • We are so excited to have an amazing alum here with us today.

    我們很高興能有一個 驚人的明礬在我們這裡今天。

  • He was a member of the Harvard class of 1977.

    他的一員 哈佛類1977年。

  • He concentrated in applied math economics.

    他集中在 應用數學經濟學。

  • And he was a resident of Currier House.

    他是宿舍樓裡的居民。

  • >> [AUDIENCE CHEERING]

    >> [聽眾歡呼]

  • >> He was manager of the Harvard football team,

    >> 他的經理 哈佛橄欖球隊,

  • advertising manager of the Crimson, and publisher of the Harvard Advocate.

    深紅的廣告經理, 和哈佛倡導的出版商。

  • And upon graduation, he headed off for a to Stanford's business school,

    畢業後,他所領導的關 為斯坦福大學商學院,

  • but didn't stay long, as he was quickly recruited by a friend of his

    但沒呆多久,因為他是 通過一個朋友急忙找來他的

  • to a little company we all know now as Microsoft, where he served first

    一個小公司,我們現在都知道 微軟,在那裡他擔任第一

  • as business manager, later as CEO, and is now the owner of the LA Clippers.

    作為業務經理,後來擔任CEO,並 現在是洛杉磯快船隊的老闆。

  • >> [AUDIENCE CHEERING]

    >> [聽眾歡呼]

  • >> CS50, this is Steve Ballmer.

    >> CS50,這是史蒂夫·鮑爾默。

  • >> [CHEERING AND APPLAUSE]

    >> [歡呼和掌聲]

  • >> STEVE BALLMER: Well, thanks.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:嗯,謝謝。

  • I'm honored to have a chance to be here with you today.

    我很榮幸有機會 今天在這裡和你在一起。

  • When I first talked to David about this, he said,

    當我第一次跟 大衛對此,他說,

  • I'd really like you to come on in and give an advanced lecture

    我真的很喜歡你來上 並給出一個高級演講

  • in machine learning and computational thinking.

    在機器學習和 計算思維。

  • We didn't dwell on that idea very long.

    我們沒有對這個想法停留很長時間。

  • >> So I thought I'd give you a little talk--

    >> 所以,我想我會放棄 你一個小talk--

  • if I can figure out which space bar I'm hitting--

    如果我能找出哪些 空格鍵我hitting--

  • what do we need to do to change?

    什麼我們需要做些什麼來改變?

  • I won't touch that one.

    我不會碰那一個。

  • This one I won't touch.

    這一次我不會碰。

  • There we go.

    在那裡,我們走了。

  • OK.

    行。

  • >> I thought I'd give you a little-- you've got to be a competitor in business.

    >> 我想我給你,你已經一個little-- 必須是在商業競爭對手。

  • Anyway, I thought we'd talk a little bit today,

    無論如何,我認為我們會 今天說一下,

  • just a few thoughts, on most of what I learned

    只是一些想法,對 大部分我學到了什麼

  • I learned at Harvard University.

    我學會了在哈佛大學。

  • I thought I'd try to summarize that in about nine easy steps and then four

    我想我會試著總結一下 在大約9個簡單的步驟,然後4

  • things I learned after I got out of this place,

    事情之後我學會了 我離開這個地方,

  • and hopefully get all through that in about 25 minutes-- just

    並希望得到全部通過 在約25 minutes--剛

  • to give you a little bit of food for thought.

    給你一點點 糧食位思考。

  • And then we'll do Q&A.

    然後我們會做Q&A。

  • >> I am 99.999999999% sure that nothing we talk about today

    >> 我99.999999999%肯定 沒有我們今天討論

  • will matter for your grade or will appear on the final.

    不管會為你的品位 或將出現在決賽。

  • I think you're as safe as rain on that today.

    我覺得你是安全的 因為下雨,今天上。

  • But hopefully, get you thinking about a couple things as we go through.

    但希望,讓你思考 一對夫婦的事情,因為我們去。

  • First thing that's probably important for you to register-- this

    第一件事可能是 重要的是你register--這

  • is sort of academically dangerous-- of all those many important things

    是有點學術dangerous-- 所有這些很多重要的東西

  • I learned at Harvard, it wasn't in the classroom.

    我學會了在哈佛時, 是不是在教室裡。

  • As I listened to David do the introduction, I thought to myself,

    當我聽到大衛做 的介紹,我心想,

  • it sounds like I majored in extracurriculars when I was here.

    這聽起來像我學的是 課外活動時,我在這裡。

  • That's actually true.

    這是真的。

  • I attended all of one class session senior year.

    我參加了所有的一 一流的會議大四。

  • Junior year was a little bit better.

    大學三年級,是一個更好一點。

  • >> With modern technology, I don't know what the possibilities are,

    >> 隨著現代技術的,我不知道 知道什麼可能性是,

  • but they would seem to be even greater today

    但它們似乎 更大今天

  • for mischief outside the classroom.

    在教室外的惡作劇。

  • But I will tell you it was really very, very formative and seminal.

    但我會告訴你這是真的 非常非常的形成和精液。

  • I arrived here in 1973.

    我在1973年來到這裡。

  • And I was hell bent and determined that I was going to get my Ph.D.

    我是地獄彎曲確定 我要得到我的博士

  • in either math or physics.

    無論是在數學或物理。

  • And about the only thing to figure out was

    而他們唯一 事情弄清楚了

  • whether it was going to be math or physics.

    是否打算 要數學或物理。

  • That was it.

    就是這樣。

  • That's all that needed to be figured out.

    這一切需要 要想通了。

  • >> Freshman year, the big decision was whether to take

    >> 大一,大 決定是是否採取

  • Physics 55-- I don't know if that course still exists-- or Math 55.

    物理55--我不知道這是否 當然還是exists--或數學55。

  • I thought I'd take both, and the kindly adviser said, young Steve, big mistake.

    我以為我會帶兩個,和親切 顧問說,年輕的史蒂夫,鑄成大錯。

  • I won't allow you to do that.

    我不會允許你​​這樣做。

  • So I took one of them and did an independent study in the other.

    所以我把他們中的一個,並做了一個 獨立研究中的其他。

  • And thank god I did.

    感謝上帝,我做到了。

  • >> First lesson, I learned very, very early.

    >> 第一個教訓,​​我學會 非常非常早。

  • Freshman year, I took my first exam.

    大一的時候,我把我的第一次考試。

  • I took my first exam.

    我把我的第一次考試。

  • I walked out of it.

    我走了出來。

  • I called my parents and said, I think I just flunked out of school.

    我打電話給我的父母說,我 想我只是不及格退學。

  • I was already involved with the Harvard football team doing statistics.

    我已經參與了 哈佛橄欖球隊做統計。

  • I was supposed to go down to Penn, so it must have been about this time of year,

    我本來是要深入到賓州,所以它 一定是對每年的這個時候,

  • since the schedule for football hasn't changed in 50 years.

    因為對於足球的計劃 已經50年沒有改變。

  • >> We were supposed to go down Penn.

    >> 我們應該往下走佩恩。

  • I didn't go, because I was crest fallen that I had flunked out of school.

    我沒去,因為我是波峰下降 我已經不及格退學。

  • I got my exam back the next week, and sure enough, I

    我得到了我的考試背下一個 上週,果然,我

  • had gotten a 33, which was about fifth or sixth in the class.

    已經得到33,這是約 第五或第六類。

  • The guy who got 75 is Ph.D. in physics, is a professor of physics,

    誰得到了75的傢伙是博士在 物理是物理學教授,

  • and is a genius.

    是一個天才。

  • So it took me about two months to learn I wasn't a physicist

    所以我花了大約兩個月 學我不是物理學家

  • and I wasn't a genius.

    我不是一個天才。

  • And everything good started right there with my first big failure, so to speak.

    一切好的開始就在那裡 我的第一次大失敗,可以這麼說。

  • >> I just finished giving a class, actually, at the business school

    >> 我剛剛完成給一個類, 實際上,在商學院

  • at Stanford.

    在斯坦福大學。

  • And I worked with a lady who had been a professor here at Harvard in economics

    我曾與誰一直是淑女 這裡的教授在哈佛經濟學

  • and now is at Stanford Business School.

    現在是斯坦福大學商學院。

  • And I took the opportunity to look back and reflect on, let me say,

    我趁機看看 背部和反思,讓我說,

  • important lessons that I've learned over the time of my life,

    我已經很重要的經驗教訓 學到了我一生的時間,

  • but particularly that mattered to me as I was running Microsoft.

    但特別要緊 對我來說,因為我是運行Microsoft。

  • >> And I'm not going to try to go through the detail of each,

    >> 而且我不會去嘗試 經過每個細節,

  • but I summarise them in short form.

    但我總結他們在很短的形式。

  • And when I stopped and looked back and I said, how many of those

    當我停下來看著 回來和我說,有多少的

  • relate to something concretely that I got out of my experience at Harvard,

    涉及到具體的東西,我 離開了我在哈佛的經驗,

  • the answer turns out to be very high.

    答案被證明是相當高的。

  • >> Small show of hands-- how many freshman do we have in the class?

    >> 小秀hands--多少 大一,我們在類?

  • Sophomores?

    大二學生?

  • Juniors?

    晚輩?

  • Seniors trying to get that last CS in before you leave?

    老年人試圖讓這 最後CS在你離開之前呢?

  • OK, good.

    OK,好。

  • >> I will tell you that in reflection, the amount you can get out of this place

    >> 我會告訴你,在反思中, 相當於你可以離開這個地方了

  • is stunning.

    是驚人的。

  • My best friends, many of them I met to this day while I was here.

    我最好的朋友,其中不乏我的 遇到這一天,當我在這裡。

  • The formative experiences, I got here.

    形成性經歷,我來到這裡。

  • And everybody tells you, but it's amazing

    每個人都告訴 你,但它是驚人的

  • what you can get out of the place.

    你能走出這個地方。

  • >> Number one for me, life lesson, is ideas matter.

    >> 一把手對我來說,生活 教訓,是思想關係。

  • Now, people say, of course ideas matter.

    現在,人們說,當然無所謂的想法。

  • What kind of stupid life lesson is it that ideas matter?

    什麼樣的愚蠢生活 教訓是它的理念有關係嗎?

  • The truth of the matter is this is both under and over appreciated.

    事情的真相是這樣的 根據雙方及以上讚賞。

  • Most people think every idea is a good idea as long as they had it.

    大多數人認為每一個想法是 好主意,只要他們有它。

  • The truth of the matter is not every idea is a good idea.

    事情的真相是 不是每一個想法是一個好主意。

  • Not every idea matters.

    不是每一個想法的問題。

  • And not every idea should be pursued.

    而不是每一個想法應該追求的。

  • >> And if you're in a field like I am or was of innovation,

    >> 如果你在一個領域像 我還是很創新的,

  • not every idea is a good idea, even if it strikes you that way on first blush.

    不是每一個想法是一個好主意,即使 它打你乍一看這種方式。

  • In fact, most people are lucky to have one idea that

    事實上,大多數人都 幸運地有一個想法,

  • really matters in their whole life.

    真正的問題在他們的整個生活。

  • That's not a criticism.

    這不是批評。

  • But earth shattering, life changing ideas

    但天崩地裂, 改變生活的想法

  • are very few and far between-- research insights, investment insights,

    非常稀少between-- 研究洞察,投資的見解,

  • innovations.

    創新。

  • A good idea needs to be cherished and nurtured.

    一個好的創意必須是 珍惜和培育。

  • And in some senses, you could say I learned that here at Microsoft-- here

    而在某種意義上,你可以說我 據悉,在這裡Microsoft--這裡

  • at Microsoft-- here at Harvard.

    在Microsoft--你們是哈佛。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> I actually know what's on the slide, though.

    >> 其實,我知道什麼是 在幻燈片上,雖然。

  • I learned it here.

    我在這裡學會了。

  • Microsoft was started here by Bill Gates and Paul Allen when I was here.

    微軟在這裡開始了由比爾 蓋茨和保羅·艾倫的時候,我在這裡。

  • When I finally joined the company, it was five years

    當我終於加入了 公司,這是五年前的

  • after Microsoft got started.

    之後,微軟開始了。

  • Some people would say it got started up at the Currier House, but it really got

    有些人會說這開始了起來 在宿舍樓裡,但它確實有

  • started up at the housing project up at Ringe,

    啟動在所述殼體 突出了在林格,

  • which is where Paul Allen was living.

    這就是保羅·艾倫當時住。

  • >> But this notion, which Microsoft started,

    >> 但是這個概念,這 微軟開始,

  • was the idea that software represented a form of free intelligence,

    是該軟件為代表的想法 免費智力的一種形式,

  • and that if you coupled it with this new essentially free intelligence

    而且,如果你用這個加上它 新的基本上是免費的智力

  • in the form of the microprocessor, unbelievable things would happen.

    在微處理器的形式 不可思議的事情會發生。

  • And that basic idea that software was a mobilizing force

    和基本概念 軟件是一種動員力量

  • for this new microprocessor, which was free-- that obviously was a big idea.

    對於這種新的微處理器,為 free--這顯然是一個大想法。

  • >> And that was the idea that Paul Allen and Bill

    >> 而且,他的想法 保羅·艾倫和比爾

  • Gates had when they started the company.

    蓋茨曾當他們開始了公司。

  • And ideas do matter.

    和想法做的事。

  • And it is worth considering and not falling in love

    它是值得考慮 不談戀愛

  • with every idea you have, whether you're trying to solve a problem set

    與每一個想法,你有,無論是 你試圖解決一個問題集

  • or you're trying to do something else.

    或者你想做些別的事情。

  • >> Second thing I learned is there is an advantage

    >> 第二件事我學會 是有一個優點

  • to being what I like to call now hardcore.

    到是我喜歡的 現在就撥打鐵桿。

  • Hardcore-- I don't know quite how to describe it.

    Hardcore--我不知道 挺怎麼形容。

  • It's a combination of tenacious and dedicated and passionate and

    這是頑強的組合 敬業和熱情,

  • committed-- something like that, hardcore.

    committed--東西 這樣,鐵桿。

  • >> I learned about being hardcore from math concentrators at Harvard.

    >> 我了解是鐵桿 從數學集中在哈佛。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> I'm not going to ask whether we have any math concentrators here.

    >> 我不會問我們是否 這裡有任何的數學集中。

  • But I would say that's where I got my lesson.

    不過,我會說這是 在那裡我得到了教訓。

  • People could just go crazy-- focused.

    人們可以隨便去crazy--關注。

  • And it wasn't just that people were genius,

    而且它不只是 人是天才,

  • but working and working and working and working.

    但工作和工作 與工作和工作。

  • I'd sit in my room working on a problem set, and after three hours--

    我會在我的房間坐在工作的一個 問題集,並經過三次hours--

  • I'm a little ADD-- I just couldn't take it.

    我有點ADD--我 只是不能接受。

  • The most hardcore people could just power through anything.

    最鐵桿的人能 通過什麼只是權力。

  • >> And the advantage of being that tenacious and dedicated

    >> 和存在的優點 那頑強和專注

  • and committed-- I claim it helped us at Microsoft.

    和committed--我要求 它幫助我們在微軟。

  • It was fundamental at Microsoft.

    這是基本的微軟。

  • But I learned it here at Harvard.

    但我學會了在哈佛。

  • >> Passion-- I think it's probably fair for me to say at this stage in my life

    >> Passion--我認為它可能是公平的 對我來說,在這個階段,我的生活說

  • that basketball is a passion.

    籃球是一種激情。

  • I started keeping track of rebounds and assists.

    我開始跟踪 的籃板和助攻。

  • $12 a game I used to get paid.

    12美元的遊戲我曾經得到報酬。

  • I went to every Harvard basketball game, which I would have gone to anyway.

    我去每一個哈佛籃球 比賽中,我會去反正。

  • But I got paid $12 to keep track of rebounds and assists.

    但我得到支付12美元繼續 軌道籃板和助攻。

  • >> And I will say that finding your passion is something

    >> 我會說,找 你的激情是什麼

  • you get to do almost in a unique way in college.

    你可以做幾乎 在大學的獨特方式。

  • And finding the things that you are passionate about

    並找到的東西, 你很在意

  • is probably the most important thing that you

    可能是最 重要的是你

  • get to really start doing when you get to college.

    得到真正開始做 當你上大學。

  • Before college, everything's about getting to college.

    上大學前,一切都 有關獲取上大學。

  • It's unfortunate, but I know it's true.

    這是不幸的,但我知道這是真的。

  • >> Here, take the time to explore your passion.

    >> 在這裡,走的時候 探索你的激情。

  • I now this year will probably go to about 200 basketball games.

    現在我今年可能會去 約200籃球比賽。

  • I think it's fair to say it is a passion.

    我認為這是公平的 說這是一種激情。

  • But sitting there in the old IAB, which I think is called the Malkin Center,

    但坐在那裡的老IAB,這 我覺得叫馬爾金中心,

  • marking down-- there's a guy named Lou Silver

    標誌著down--有 一個叫婁銀的傢伙

  • who played on the Harvard basketball team in 1975.

    誰發揮在哈佛 籃球隊在1975年。

  • I gave him the benefit of the doubt on every rebound ever.

    我給他的好處 懷疑逢反彈過。

  • I think I was part of his All Ivy success.

    我想我是的一部分 他所有的常春藤的成功。

  • And who was one of the first guys to email me when I bought the LA Clippers?

    而誰是第一個男人之一 發郵件給我,當我買了洛杉磯快船?

  • Lou Silver-- passion built early in life.

    婁Silver--激情 在生命的早期建成。

  • >> Own the results.

    >> 自己的結果。

  • This is actually, I think, one of the hardest things for college kids to get,

    這實際上,我認為,對一個 最難的事情上大學的孩子得到,

  • especially kids at Harvard, which is at the end of the day,

    尤其是孩子在哈佛, 這是在一天結束時,

  • it's not just about whether you have a good idea

    它不只是關於是否 你有一個好主意

  • and whether you're really talented and really smart.

    是否你真的 才華橫溢,真的很聰明。

  • That's enough to get you into a lot of good colleges, including this one.

    這足以讓你融入了很多 好的院校,包括這一個。

  • >> But all of those things are not really measures of success.

    >> 但是,所有這些東西都是 沒有真正衡量成功的。

  • You have to do something other than make grades and get measured on them

    你必須做一些事情以外 做出成績,並獲得他們的測量

  • in life.

    在生活中。

  • That's generally how the world works.

    這是世界上一般是如何工作的。

  • And really being accountable for outcomes

    而且真的是 對結果負責

  • makes you better at everything you do.

    讓你更好的在你所做的一切。

  • I comped for the Crimson and had to go sell $1,000 worth of advertising.

    我comped為深紅,不得不 去出售價值1000美元的廣告。

  • That was a lot of money.

    這是一個很多錢。

  • I don't know what the numbers would be these days-- but $1,000 of ad revenue,

    我不知道是什麼號碼是 這些days--但廣告收入1,000元,

  • and then took on ad sales.

    然後拿著上的廣告銷售。

  • >> And feeling the pressure, particularly at an institution

    >> 而倍感壓力, 特別是在一個機構

  • that basically has no money-- at least that's

    基本上沒有 money--至少是

  • where the Crimson was 35 years ago-- it's good for you.

    其中,深紅為35 年ago--這對你有好處。

  • It's good for the soul.

    這是很好的靈魂。

  • And it actually makes you better at everything you do to own outcomes.

    它可以讓你變得更擅長 你所做的一切,以自己的成果。

  • >> Time-- how many people in the room would say they are too busy?

    >> 時間 - 有多少人在 房間會說他們太忙?

  • Not busy enough?

    不夠忙?

  • That's a politically unpopular place to put your hand,

    這是一個在政治上不受歡迎 地方放你的手,

  • but God bless you for putting your hand up over there.

    但上帝保佑你的推桿 你的手在那裡。

  • The truth of the matter is, thinking about time as something

    事情的真相是, 思考時間的東西

  • to be managed, whether it's how long-- for those of you who are seniors,

    要管理,無論是多麼long-- 對於那些你誰是前輩,

  • I'm sure you'll ask the question, how long will I do my first job?

    我敢肯定你會問這個問題, 我多久會盡我的第一份工作?

  • How long?

    多久?

  • Will I stay in my job six months, a year, five years?

    我會留在我的工作6 個月,一年,五十年?

  • >> How long before I decide whether I really like my career?

    >> 多久之前,我決定 我是否真的喜歡我的職業生涯?

  • How long before I really like my major?

    多久之前,我真的很喜歡我的專業?

  • How am I really managing my time?

    我如何真正管理自己的時間?

  • >> I got involved in a lot of extracurriculars.

    >> 我參與了很多 的課外活動。

  • The one that broke the bank for me was becoming publisher of the Advocate.

    這打破了銀行對我來說,一個是 成為代言人的出版商。

  • I'm not even sure why I did.

    我什至不知道我為什麼。

  • Really, I'm not sure why I did it.

    真的,我不知道為什麼我做到了。

  • It was another resume build.

    這又是一個恢復身材。

  • I was already busy with football and the Crimson.

    我已經忙 足球和深紅。

  • >> But I did it.

    >> 但我做到了。

  • And then time management really got into my vocabulary.

    然後時間管理 真的鑽進了我的詞彙量。

  • I really did have to manage-- and I don't even measure it.

    我真的要manage-- 我甚至不衡量它。

  • I started skipping class.

    我開始逃課。

  • I already confessed to that.

    我已經供認了這一點。

  • But managing time even amongst the extracurriculars

    但是,管理時間,甚至 躋身課外

  • got to be a big, big deal.

    必須是一個很大,很大的交易。

  • >> Today, I actually keep a spreadsheet, a bunch of them.

    >> 今天,我居然養 電子表格,一堆人。

  • These are all the things I'm going to do in my life.

    這些都是所有的東西 我會做我的生活。

  • Here's how much time is budgeted to them, and allocate it.

    這裡有多少時間是怎麼預算 對他們來說,並分配它。

  • I record everything into Outlook.

    我記錄一切到Outlook中。

  • I have a macro that spits it out in Excel.

    我有一個宏 吐出它在Excel中。

  • And I do budget versus actual comparisons.

    我做的預算與 實際比較。

  • >> It's a little different since I've, quote, retired, unquote.

    >> 這是因為有一點不同 我有,報價,退休,引文結束。

  • But at Microsoft, I could tell you I was going to have 12 one on ones with Harry

    但在微軟,我可以告訴你,我是 將有12個1對那些與哈里

  • this year.

    今年。

  • And then I would track them.

    然後我就跟踪他們。

  • How many did I have?

    我也有多少?

  • I was going to spend 10 hours a year talking to customers over the telephone

    我打算花10小時一年 談客戶通過電話

  • versus in person.

    對的人。

  • And I just measure everything, because I think time is so important.

    而我只是衡量一切, 因為我覺得時間是如此的重要。

  • >> Storytelling-- I think in whatever you choose to do in life,

    >> Storytelling--我認為 無論你選擇做生活中,

  • even if you're going to be the most hardcore, dedicated computer engineer,

    即使你將成為最 鐵桿,專用電腦工程師,

  • learning to tell a story, whether you do it with my-- I can't write a lick,

    學習講一個故事,不管你 與my--我不能寫一舔做到這一點,

  • but I'm not bad at a speech, but my speech style

    但我不是壞在 講話,但我的演講風格

  • is very different than people standing at podiums.

    是不是很不同 人站在領獎台。

  • It's very different.

    這是非常不同的。

  • >> Being able to tell a story through your work, through your speech,

    >> 能夠通過講故事 你的工作,通過你的講話,

  • through your writing is so important.

    通過你的寫作是非常重要的。

  • You want a grant application?

    你想要一個撥款申請?

  • You better tell your story.

    你最好告訴你的故事。

  • You want your start up idea funded?

    你想你的開始了資助的想法?

  • You better tell your story.

    你最好告訴你的故事。

  • You want to be the top engineer on the team who's

    你想成為頂級 工程師團隊誰的

  • compelling vision about where the product should go?

    關於宏願 其中產品應該去?

  • You better be able to tell a story.

    你最好能講一個故事。

  • >> And in general, I don't think people come out

    >> 而在一般情況下,我不 覺得人走出來

  • of school well versed in storytelling.

    學校深諳講故事。

  • On the other hand, as Harvard football manager,

    另一方面,如 哈佛大學的足球經理,

  • I had to get up every team meal-- listen up, everbody-- and make announcement

    我只好起床每支球隊meal--聽 起來,everbody--,並予以公告

  • for the coaches.

    對於教練。

  • And I got to tell you, being a manager is not a lofty, revered position.

    我必須告訴你,作為一個管理者 是不是崇高,受人尊敬的地位。

  • At least, it wasn't 40 years ago.

    至少,這不是40年前。

  • I'm sure now it's very different, because the whole system has changed.

    我敢肯定,現在是非常不同的, 因為整個系統發生了變化。

  • But you'd get up there and you'd say, how do I tell this story?

    但是你上去看看,你會 比方說,我怎麼講這個故事?

  • What am I really going to announce?

    那我真的要宣布?

  • What am I going to do?

    我該怎麼辦?

  • Even learning to give speeches-- I was very shy as a kid.

    甚至學習給speeches-- 我很害羞的孩子。

  • And being a Harvard football manager for me

    而身為哈佛 足球經理對我來說

  • was like this huge, transformative experience.

    就像這個巨大的, 變革的經驗。

  • >> The last lesson I learned at Harvard is-- not literally,

    >> 最後一節課我學會了在 哈佛is--不誇張地說,

  • but figuratively-- it's get in the weight room.

    但figuratively--它 得到了力量房。

  • The weight room in sports is where you get in shape.

    舉重房運動 是你的形狀得到。

  • You build new muscles.

    你建立新的肌肉。

  • You build new flexibility.

    你建立新的靈活性。

  • You learn to do new things because you have new capabilities.

    你要學會做新的事情 因為你有新的功能。

  • >> In life, you have to stay in the weight room.

    >> 在生活中,你必須 留在力量房。

  • You have to keep evolving, building new skills, learning new things.

    你要不斷地發展,建設 新技能,學習新的東西。

  • And that's easy to say, but a lot of people don't do it.

    而這說起來容易,但 很多人不這樣做。

  • You could say, OK, well, people who go into the tech industry

    可以說,OK,好了,人 誰進入高新技術產業

  • all do-- not true.

    所有do--不正確的。

  • >> I'll just give you one big transformation

    >> 我只給你 一個大變革

  • that's happening in the world today.

    這是當今世界發生的事情。

  • Most people who are my age learned a form of computer science

    大多數人誰是我的年齡 學計算機科學的一種形式

  • where you wrote a program that took inputs and gave

    在那裡你寫了一個程序 即把輸入給

  • you outputs that were correct or incorrect.

    你輸出,分別為 正確的或不正確的。

  • Most modern programming says, give me a bunch of inputs

    多數現代編程說, 給我一堆投入

  • and I'm going to statistically guess about what might be interesting here.

    而我要去猜統計 什麼可能在這裡會很有趣。

  • >> That's a very new skill.

    >> 這是一個非常新的技能。

  • And if you find people who are, let's say, 10 or 15 years out of college,

    如果你找到了人誰,讓我們 說,10年或15年畢業的大學生,

  • they don't think that way technologically, even to this day.

    他們不認為這種方式 技術上,即使到了今天。

  • And so the need-- whether it's in your career or in your life-- for me

    這樣一來,need--無論是在 你的事業或在您的life--我

  • at Harvard, I taught Math A?

    在哈佛,我教數學阿?

  • Does Math A still exist as a course?

    難道一個數學仍然存在為一個療程?

  • It was pre-calculus.

    這是預先演算。

  • >> Suffice it to say, because I thought of myself as some super math guy,

    >> 我只想說,因為我以為 自己當一些超級數學的傢伙,

  • I had to learn to take concepts and explain them simply.

    我必須學會接受的概念 簡單地解釋它們。

  • I was teaching pre-calc, something I had done five years earlier.

    我在教學前的鈣,東西 我做了五年前。

  • And the ability to build new skills-- I point

    和能力建設 新skills--我點

  • to the experience of doing that at Harvard.

    到的經驗 這樣做,在哈佛。

  • >> Beyond Harvard-- yeah, there were still a few things to learn.

    >> 除了Harvard--是啊,有 還在一些東西需要學習。

  • I know this is the best institution, absolutely, in the world.

    我知道這是最好的制度, 絕對的,在世界上。

  • I was at the Boston Globe today talking about Harvard,

    我在波士頓環球報 今天談到哈佛,

  • number one in everything.

    凡事第一。

  • I bleed Harvard.

    我流血哈佛。

  • But I actually learned a couple things after I got out of Harvard.

    但事實上,我學到了情侶 事情後,我得到了哈佛的出來。

  • >> The first message I would say is in life,

    >> 第一條消息我 想說的是在生活中,

  • you want to be your own quarterback.

    你想成為自己的四分衛。

  • See the playing field.

    看到公平的競爭環境。

  • Many people like to get myopically tied into one thing,

    很多人喜歡拿 短視地綁成一件事,

  • and they have a hard time stepping back.

    而他們也很難退一步。

  • Being CO of Microsoft is this amazing, wonderful opportunity.

    微軟正在CO是這樣的 驚人的,極好的機會。

  • It turns out, everybody in the world wants to tell you what to do.

    原來,大家都在 世界要告訴你該怎麼做。

  • And they'll educate you.

    他們會教你的。

  • >> You want to learn about any field of technology?

    >> 你想了解 技術的任何領域?

  • As long as you don't act like a know it all, somebody will educate you.

    只要你不要跟一個知道 這一切,有人會教你的。

  • And you have a unique ability to see broadly across the technology field.

    而且你要看到一個獨特的能力 廣泛的跨技術領域。

  • Right now, I'm spending a lot of my time studying government and the economy.

    現在,我花了很多我的時間 研究政府和經濟。

  • >> It turns out the number of places you can actually

    >> 原來數 的地方,你可以實際

  • read about the totality of government in the United States is almost zero.

    了解政府的總體 在美國幾乎為零。

  • What is the total spent in government in this country,

    在什麼花費的總和 政府在這個國家,

  • and what does it get spent on?

    它有什麼用得到嗎?

  • There's no government report on that topic.

    有沒有政府 報告的主題。

  • >> The best site happens to come from some random blogger who I met,

    >> 最好的網站恰好來自 一些隨機的博客誰見了我,

  • who I think it's great, by the way.

    誰,我認為這是偉大的,順便說一句。

  • But I found him through our Bing search engine, not surprisingly.

    但是,我發現他透過冰 搜索引擎,這並不奇怪。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> That's my only plug for today.

    >> 這是我今天唯一的插頭。

  • I'm still a shareholder-- but seeing the field.

    我還是個shareholder-- 但看到現場。

  • In life, it's always good to be the first person to achieve something.

    在生活中,這是一件好事,是 第一人稱來實現的東西。

  • It turns out the guy who wins is the guy who was doing it last.

    事實證明,誰贏得傢伙 誰最後是這樣做的人。

  • So it's always best to invent a new idea, be the first to do something.

    因此,它總是最好去創造一個新的 理念,率先做一些事情。

  • But ultimately, it's about committing to be successful and to stay at something.

    但最終,它是關於承諾 是成功的,留在一些事情。

  • It's sort of a corollary of being hardcore.

    這有點水到渠成的 被鐵桿。

  • >> And certainly, there are fields of Microsoft's success,

    >> 當然,也有 微軟的成功領域,

  • like selling to large enterprises, where when we started on that in the '80s,

    像出售給大型企業,其中 當我們開始在80年代,

  • people said, you'll never do it.

    人們說,你永遠不會做。

  • That's all IBM's purview.

    這就是IBM的職權範圍。

  • And today, that would be 70% or 83% of Microsoft profits

    而在今天,這將是70% 或者微軟的利潤83%

  • come because we failed at something for 20 years but we kept at it.

    來了,因為我們沒有的東西 20年了,但我們堅持了下來。

  • >> Corollary to ideas matter-- it's hard to have a second idea.

    >> 推論思路matter-- 很難有第二個想法。

  • If you really study the tech industry, most tech companies have one idea,

    如果你真的學了高科技產業, 大多數高科技公司有一個想法,

  • and as long as the idea is hot, they stay hot and then they fade to black.

    並且只要這個想法是熱的,它們 留熱,然後他們漸變到黑色。

  • If you look at all the companies that were important in technology

    如果你看看所有的公司 這是技術重要

  • when I got to Microsoft in 1980, only IBM is still around.

    當我拿到微軟 1980年,只有IBM仍然存在。

  • And I might argue it's not a tech company anymore.

    我可能會說這不是 一個高科技公司了。

  • >> And my great dream for Microsoft is that it is, so to speak,

    >> 而我對微軟偉大的夢想 是,它,可以這麼說,

  • a two, three, or four trick pony.

    兩個,三個或四個招式。

  • I said someplace that I thought Apple and Microsoft were amazing

    我說,什麼地方,我認為 蘋果和微軟是驚人的

  • because they were two trick ponies, and somebody thought I was bashing Apple.

    因為他們是兩個招的小馬,和 有人以為我在抨擊蘋果。

  • No, that's my ultimate compliment.

    不,那是我的終極褒獎。

  • >> Anybody who can have two good-- if you have one idea, I think you're amazing.

    >> 如果誰可以有兩個good--,如果你 有一個想法,我覺得你真了不起。

  • If you have two ideas, you're lionized in history for your success.

    如果你有兩個想法,你 遊覽名勝歷史上為您的成功。

  • It's really interesting.

    這真的很有趣。

  • >> Optimim-- Colin Powell came to speak one year at our executive retreat

    >> Optimim--鮑威爾來說話 一年之我們的行政撤退

  • after he had been Head of the Joint Chiefs of Staff.

    他是負責人後 參謀長聯席會議。

  • And he has this quote that I have come to love.

    他有這個報價 我來愛。

  • "Optimism is a force multiplier."

    “樂觀是一種力量倍增器”。

  • And particularly amongst technical people and really smart people,

    特別是當中的技術 人們真正聰明的人,

  • the chic, chic, cool thing to do is to be cynical and skeptical

    別緻,時尚,很酷的事 是的是玩世不恭和懷疑

  • and pick things apart.

    並挑選分開的東西。

  • >> I know that would never happen in CS50, but you see that

    >> 我知道這不會發生 在CS50,但你看到了

  • amongst certain kind of high IQ technical people.

    其中包括某些類型的 智商高的技術人員。

  • And yet, optimism is a force multiplier.

    然而,樂觀是一種力量倍增器。

  • So how are you brutally realistic and be optimistic?

    所以你怎麼樣殘酷 現實和樂觀?

  • It's very, very important.

    這是非常,非常重要。

  • >> I figured this out after a while at Microsoft.

    >> 我想通了這一點後, 一會在微軟。

  • Salespeople at Microsoft are naturally optimistic, probably everywhere.

    銷售人員在微軟自然 樂觀,可能無處不在。

  • Just tell us where to go and we're gonna run!

    只是告訴我們在哪裡 去,我們要來看!

  • And I know we're gonna succeed!

    我知道我們要去成功!

  • Because people want to believe.

    因為人們願意相信。

  • Engineers, you say, here's where we're going to go,

    工程師,你說,這裡的 我們要去的地方去,

  • and the first thing they say is, oh, come on.

    的第一件事情,他們 說的是,哦,來吧。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> That's not right.

    >> 這是不對的。

  • That's not the right way to go.

    這不是正確的方式去。

  • But I have found-- and this might belie my fundamental optimism--

    但我有found--這可能 掩飾我根本optimism--

  • that the engineer's optimist is sometimes

    該工程師的 樂觀主義者有時

  • a little different than the salesman.

    一點點比推銷員不同。

  • While the salesman just says, where to go, charge, the engineer likes to say,

    而銷售員只是說,在那裡 走,充電,工程師喜歡說,

  • the world is all screwed up, but I can fix it.

    世界上所有被擰 了,但我可以修復它。

  • That's an engineer's optimism to me.

    這是一個工程師的樂觀情緒給我。

  • Everything's-- but I can fix it.

    Everything's--但我可以解決這個問題。

  • >> Luck-- this is the one that really doesn't always

    >> Luck--這是一個 真的並不總是

  • play well amongst Harvard guys.

    發揮出色哈佛大學之間的傢伙。

  • It turns out that as smart as you are, as privileged as you

    事實證明,作為聰明 你作為特權你

  • are to be at a place like this, and as hard as you work,

    要在一個地方像 這一點,和努力,你的工作,

  • luck is still going to be a factor in your life.

    運氣還是要去 在你的生活中的一個因素。

  • Whether you're Bill Gates, Mark Zuckerberg, or the man in the moon,

    無論你是比爾·蓋茨,馬克 扎克伯格,或人在月球,

  • luck is important.

    運氣是很重要的。

  • It really is.

    這真的是。

  • >> Why is that important to know?

    >> 這是為什麼要知道?

  • Because it means you better like what you're doing.

    因為這意味著你更好 就像你在做什麼。

  • You better not be doing things just because it will make you successful,

    你最好不要做的事情就 因為它會使你成功,

  • because you're going to need some luck to make yourself as successful as you

    因為你會需要一些運氣 使自己成功,你

  • want to be anyway.

    想反正。

  • So find something where your passion wins out,

    所以找到的東西在哪裡 你的激情勝出,

  • where you're really satisfied.

    在那裡你真的很滿足。

  • And then understand-- I know this.

    然後明白 - 我知道這一點。

  • >> I think I'm really talented guy.

    >> 我想我真的有才華的人。

  • I think Bill's a genius.

    我認為比爾是個天才。

  • I think Paul Allen is amazing, insightful guy.

    我認為保羅·艾倫 驚人的,有見地的人。

  • And I say, boy, how lucky we were.

    我說,小子,我們是多麼的幸運者。

  • Apple-- I've seen their success, and yet,

    Apple--我見過 他們的成功,然而,

  • how lucky they were in many dimensions.

    他們是如何幸運,在很多方面。

  • We're a company that gave them $500 million

    我們是一家公司, 給了他們5億美元

  • when they were almost bankrupt in '97-- confluence of factors.

    當他們幾乎破產 在'97 - 因素匯合。

  • And then they did great things with it.

    然後他們做了偉大的事情吧。

  • But luck always factors in.

    但運氣始終因素分析。

  • >> And then last, but not least, because I think I'm about out of time,

    >> 然後最後,但並非最不重要的,因為 我覺得我快要出來的時候,

  • everything in the world-- and this comes from a guy with a real bias--

    一切都在天下 - 這 來自一個真正的bias--一個傢伙

  • everything is a technology problem.

    一切是一個技術問題。

  • Innovation and technology is the heartbeat

    創新與科技 就是心跳

  • that leads to progress in the world.

    通往世界的進步。

  • >> I read this book in the last six months.

    >> 我在過去的六個月閱讀這本書。

  • It's called Inequality, Capital in the 21st Century

    這就是所謂的不平等, 資本在21世紀

  • by a French economist named Piketty.

    由名為Piketty法國經濟學家。

  • It was kind of controversial.

    這是種有爭議的。

  • It turns out, if you look at the Amazon statistics,

    事實證明,如果你看 在亞馬遜的統計,

  • hardly anybody finished the book.

    幾乎沒有人讀完這本書。

  • It sort of reads like a socialist diatribe in the end.

    排序它讀起來就像一 社會主義謾罵到底。

  • But it's got all this great analysis in the beginning.

    但它有這一切偉大 分析在開始。

  • >> But a fundamental point he makes, looking back

    >> 但是,一個基本點 他做,回頭看

  • over thousands of years of history, is GDP growth

    千百年來 歷史,是國內生產總值增長

  • is only a function of three things.

    是三件事情只有一個函數。

  • So the improvements in life are a function

    所以改善 在生活中有一個函數

  • of population growth and innovation.

    人口的增長和創新。

  • That's it-- population growth and innovation.

    這就是它 - 人口 發展和創新。

  • >> Today, the hot technology, the operating system of all innovation,

    >> 今天,熱技術, 所有創新的操作系統,

  • is computer science.

    是計算機科學。

  • And as I guess David likes to say, I'm Steve Ballmer.

    當我想大衛喜歡 說,我是史蒂夫·鮑爾默。

  • This is CS50, the most important class you'll take at Harvard.

    這是CS50,最重要的 類,你會採取在哈佛。

  • Thank you.

    謝謝。

  • >> [APPLAUSE]

    >> [掌聲]

  • DAVID J. MALAN: So Steve has kindly left an enormous amount of time

    DAVID J.馬蘭:所以史蒂夫慷慨 留的時間大量的

  • here to take questions.

    在這裡回答大家的提問。

  • We have two microphones here.

    我們有兩個麥克風在這裡。

  • We have two microphones in the balcony.

    我們在陽台上兩個麥克風。

  • So you are encouraged to meet Gabe and Davin and others here

    所以,我們鼓勵你見面 加布和達文等人在這裡

  • if you would like to be the first and second to ask these questions.

    如果你想成為第一個 二要問這些問題。

  • STEVE BALLMER: Or you can shout out.

    史蒂夫·鮑爾默:或者你可以喊出來。

  • I've heard that's standard protocol in this class.

    我聽說這是標準 協議在這個類中。

  • >> DAVID J. MALAN: All the better.

    >> DAVID J.馬蘭:所有的好。

  • >> STEVE BALLMER: That also works.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:這也適用。

  • >> DAVID J. MALAN: Our first question over by Gabe here.

    >> DAVID J.馬蘭:我們的第一個 質疑過由加布這裡。

  • >> AUDIENCE: What was it like for you making that decision

    >> 聽眾:是什麼樣的 為你作出決定

  • to drop out and go to Microsoft?

    要退學,去微軟?

  • Because obviously, there was a lot of uncertainty.

    因為很明顯,有 是一個很大的不確定性。

  • >> STEVE BALLMER: OK.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:OK。

  • It's 1980.

    這是1980年。

  • I'm at Stanford Business School finishing up my first year.

    我在斯坦福大學商學院 完成了我的第一年。

  • Bill Gates calls as I'm trying to decide what to do for a summer job.

    比爾·蓋茨稱因為我想 決定該怎麼做暑期工。

  • He says, hey, look, how are things?

    他說,哎,你看,最近怎麼樣?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, oh, you're not finished yet.

    是啊,哦,你還沒有完成。

  • Yeah.

    是啊。

  • Too bad you don't have a twin.

    太糟糕了,你沒有一個雙胞胎。

  • We could kind of use a business person around here.

    一種我們可以使用 在這裡經營的人。

  • That was the pitch.

    這是音調。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> I thought about it, and I said, well, shoot.

    >> 我想過這個問題,並 我說,好,拍攝。

  • I guess I could tell him.

    我想我可以告訴他。

  • So I called him back the next day and said, well, maybe we talk.

    於是我叫他回來的第二天 並說,好,也許我們談談。

  • We should talk.

    我們應該談談。

  • And my instincts were actually right.

    而我的直覺是正確的實際。

  • The most risk-free decision you'll ever make

    最無風險 你永遠做決定

  • is the decision to drop out of college.

    是退學的大學的決定。

  • No, why?

    沒有,為什麼?

  • I say it for a reason.

    我說這是有原因的。

  • >> Colleges let you drop back in.

    >> 學院讓你放下了。

  • All my friends, professors-- oh, you're not gonna do that.

    我所有的朋友,professors-- 哦,你是不會那樣做的。

  • You're gonna go to work for McKinney or blah blah blah-- I can't remember

    你會去上班的麥金尼 或者等等等等blah--我不記得了

  • who I had offers from-- Brownstone Consulting Group.

    誰我有報價from-- 赤褐色砂石建築諮詢公司。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> And I said, I might go join this friend of mine who's got this small start up.

    >> 我說,我可能會去參加這個朋友 我的誰擁有這個小小的開始了。

  • Well, what do you know about that place?

    那麼,你知道那個地方?

  • And I said, it's the world leader in something called software.

    我說,它是世界的領導者 在一些所謂的軟件。

  • And I had written a couple programs, but it's not like I-- I did not take CS50.

    我寫了幾個程序,但 它不喜歡我 - 我沒拿CS50。

  • The only programs I had written was for AM115 or something like that.

    我寫的唯一的方案是 為AM115或類似的東西。

  • It was a mathematical modeling class.

    這是一個數學建模課。

  • >> And they looked at me kind of funny.

    >> 他們看著我,很有趣。

  • And I told my mom and dad.

    我告訴我的爸爸媽媽。

  • My dad was an immigrant.

    我的爸爸是一個移民。

  • My dad did not go to college.

    我爸沒去上大學。

  • My mom did not go to college.

    我媽媽沒有去上大學。

  • My dad was an immigrant from Switzerland.

    我的爸爸是一個移民 來自瑞士。

  • The only college he really grew up hearing about was Harvard.

    他真的長大了唯一的大學 最多聽到了哈佛。

  • Even when I went to Stanford to Business School,

    甚至當我去 斯坦福大學商學院,

  • he was afraid I was making a mistake, because it

    他怕我正 一個錯誤,因為它

  • was some place unheard of to him.

    是一些地方聞所未聞的給他。

  • And I said, I'm going to drop out.

    我說,我要退學。

  • And this company is the world leader in software for personal computers.

    而這家公司是世界領先 在軟件的個人計算機。

  • And my dad said to me, what's software?

    對我爸爸說,有什麼軟件?

  • Well, that was not an ignorant question in 1980.

    嗯,這是不是一個 無知的問題在1980年。

  • It would seem funny now.

    這似乎可笑了。

  • >> And my mom asked me an even more prescient question,

    >> 我媽問我一個連 多有先見之明的問題,

  • which is why would a person ever need a computer?

    這就是為什麼會一個人 以往需要一台電腦?

  • Because remember, we're in a time of room-sized computers.

    因為要記住,我們是在一個 的房間大小的計算機時間。

  • But I said, look.

    但我說,你看。

  • I made a deal with Bill that said if it didn't work, he could fire me

    我做了一個處理條例草案說 如果它不工作,他可以​​解僱我

  • or I could drop back into Stanford at the end of the summer.

    或者我可以落回 斯坦福大學在夏季結束。

  • >> After a month, I decided I'd made a mistake going to Microsoft.

    >> 一個月後,我決定,我就做 一個錯誤去微軟。

  • I was basically the bookkeeper for a 30-person company.

    我基本上是簿記員 對於一個30人的公司。

  • I told Bill we were 30 people.

    我告訴比爾,我們是30人。

  • We needed to add 18.

    我們需要增加18。

  • He said, you're gonna bankrupt this place, Steve.

    他說,你會 破產這裡,史蒂夫。

  • I didn't ask you to drop out of Stanford to bankrupt Microsoft.

    我沒有問你砸出來的 斯坦福大學破產微軟。

  • >> And we had a huge fight.

    >> 我們有一個巨大的思想鬥爭。

  • We were good at that.

    我們很擅長這一點。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> And then he said, come on.

    >> 然後他說,來吧。

  • We're going out to dinner with my dad.

    我們要出去吃飯跟我爸。

  • Bill's dad's sort of a scary looking dude-- not really, but he's 6'7".

    比爾的父親的那種一看嚇人 dude--不是真的,但他是6'7“。

  • 6'7" doesn't look that tall anymore either to me,

    6'7“不看的 高大了要么給我,

  • but that's a Clipper thing.

    但是這是一個帆船的事情。

  • >> But anyway, I went through my shtick for Bill and his dad.

    >> 但無論如何,我通過我去了 特殊才能的比爾和他的爸爸。

  • And that's where Bill invented what I think was the theme for the company.

    而這也正是比爾發明了我 認為是題材的公司。

  • He said, you don't get it, Steve.

    他說,你不明白這一點,史蒂夫。

  • We're going to put a computer on every desk and in every home.

    我們打算把一台電腦 在每一張辦公桌和每一個家庭。

  • >> And I settled down.

    >> 我安頓下來。

  • I stayed.

    我留下。

  • Stanford would still take me back.

    斯坦福仍然帶我回去。

  • It turns out, to this day, I could go finish my MBA.

    原來,這一天, 我可以去完成我的​​MBA學位。

  • It just isn't that risky a proposition, because these great schools

    它只是是不是一個危險的命題, 因為這些偉大的學校

  • let you take time off as opposed to drop out of their memory banks.

    讓你休假,而不是 退學,他們的記憶銀行。

  • It turns out, I'm still a Stanford alum, too, when it comes to alumni giving.

    事實證明,我還是斯坦福大學的明礬, 同樣,當涉及到校友捐贈。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> [APPLAUSE]

    >> [掌聲]

  • >> DAVID J. MALAN: Another question from Ian at the mic here.

    >> DAVID J.馬蘭:還有一個問題 從伊恩的話筒在這裡。

  • >> AUDIENCE: So you've made a series of comments about net neutrality,

    >> 聽眾:所以,你已經取得了一系列 關於網絡中立的意見,

  • particularly speaking against it, most recently in a tweet.

    特別是針對講 它最近在鳴叫。

  • And that's a particularly unpopular opinion

    這就是一個特別 不受歡迎的意見

  • amongst a lot of young people and tech people,

    其中包括很多年輕的 人與科技的人,

  • so I was wondering if you could elaborate that

    所以我在想,如果 你可以詳細說明了

  • in maybe more than 180 characters.

    也許在超過180個字符。

  • >> STEVE BALLMER: Yeah.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:是的。

  • Well, first, I haven't made a lot of comments.

    嗯,首先,我沒有 提出了很多意見。

  • I made one little tweet yesterday, because I

    我做了一個小的鳴叫 昨天,因為我

  • was kind of annoying on the plane and had nothing to do.

    是那種討厭的 平面與己無關。

  • So I tweeted.

    所以我啾啾。

  • And boy, did that tweet get more attention than I ever expected.

    而男孩,卻是推得到更多的 關注比我的預期。

  • >> But look, I can explain.

    >> 但是你看,我可以解釋。

  • What is net neutrality about?

    什麼是對網絡中立性?

  • I'm not quite sure.

    我不太肯定。

  • But it's not necessarily about keeping down the price of internet access.

    但它不一定對保持 下來的互聯網接入的價格。

  • Competition keeps down the price of internet access.

    比賽保持向下 價格的互聯網接入。

  • Net neutrality is merely deciding who's going to pay.

    網絡中立性只是 在決定誰去支付。

  • If the providers who are making money on the internet-- the Googles,

    如果誰是製造商 有錢就internet--的谷歌,

  • the Netflixes-- the Clippers, for example,

    該Netflixes--的 裁切機,例如

  • if we were to go over the top with the Clippers broadcast,

    如果我們走在上面 快船直播,

  • we too would be a broadband content provider.

    我們也將是一個 寬帶內容提供商。

  • We're looking at that at the Clippers.

    我們正在尋找,在快船。

  • >> But by saying you can't differentially charge for the traffic, what it says

    >> 但是,說你不能差異 收取的流量,它說什麼

  • is all consumers should pay a higher price

    是所有消費者應 付出更高的代價

  • for the people who need the services that actually cost more.

    誰需要的人 服務實際成本更高。

  • So if you watch Netflix, there's two approaches.

    所以,如果你看Netflix的, 有兩種方法。

  • You can tell your neighbor who doesn't watch Netflix, ha, ha, ha, ha.

    你可以告訴你的鄰居是誰 不看Netflix的,哈,哈,哈,哈。

  • You pay more, even though you don't watch Netflix, than I do.

    你付出更多,即使你 不看Netflix的,不是我做的。

  • Or you can let the market compete in differentially priced.

    或者你也可以讓市場 逐鹿差別定價。

  • >> I think we're going to get better service, more pricing

    >> 我認為我們會得到 更好的服務,更多的價格

  • options, and a better overall deal by having competition

    選擇和更好的整體 通過具有競爭處理

  • between broadband providers than by regulating the price.

    寬帶提供商之間 比通過調節價格。

  • So this, to me, is not about low prices versus high prices.

    所以這對我來說,是不是 低價格與高房價。

  • It's about letting free enterprise solve the problem versus thinking

    這是關於讓自由企業 解決問題的思路與

  • a few thinkers in DC can invent complicated pricing and tariffing

    一些思想家的DC能發明 複雜的定價和資費

  • schemes that are superior in creating opportunity than the market.

    計劃是在上級 創造的機會比市場。

  • >> Ultimately, what we really want is more investment in broadband infrastructure

    >> 最終,我們真正想要的是更 投資寬帶基礎設施

  • that leads to better service at lower prices.

    這導致更好的 以較低的價格服務。

  • I'm with you on that.

    我跟你說。

  • I'm 100% in on that.

    我在上是100%。

  • I'm making a statement in terms of how I think the world will best achieve that.

    我在做一個聲明,我怎麼條款 認為世界最能實現這個目標。

  • And I feel clear in my thinking about that.

    我清楚的感覺到我 想過這個問題。

  • DAVID J. MALAN: Up next, our microphone by Anton.

    DAVID J.馬蘭:截至明年, 我們的麥克風由安東。

  • STEVE BALLMER: And I'll say that even though I know we probably

    史蒂夫·鮑爾默:我會說, 儘管我知道我們可能

  • will wind up-- if we go over the top with our Clippers TV broadcast,

    會風up--如果我們越過 我們的快船廣播電視頂部,

  • we will wind up paying more and our customers will pay more

    我們會倒閉付出更多 我們的客戶將支付更多

  • and we will make a little less profit, but everybody else

    我們會少一點 利潤,但是其他人看得到

  • will get lower prices for fundamental broadband access.

    將得到更低的價格 基本的寬帶接入。

  • AUDIENCE: Thanks for your time.

    聽眾:感謝您的時間。

  • What do you love most about owning the Clippers?

    那你最喜歡的 有關擁有快船?

  • Who's-- wave your hand so--

    Who's--揮動你的手so--

  • >> AUDIENCE: Up here.

    >> 聽眾:在這裡。

  • STEVE BALLMER: Oh, hi.

    史蒂夫·鮑爾默:哦,你好。

  • AUDIENCE: What's up, Steve?

    聽眾:這是怎麼回事,史蒂夫?

  • STEVE BALLMER: It seemed like God speaking.

    史蒂夫·鮑爾默:這似乎是上帝在講話

  • Go ahead.

    前進。

  • >> AUDIENCE: Voice of a deity.

    >> 聽眾:神之聲。

  • >> STEVE BALLMER: What do I like best about owning the Clippers?

    >> 史蒂夫·鮑爾默:我怎麼喜歡 最好約擁有快船?

  • >> AUDIENCE: Yeah, exactly.

    >> 聽眾:是的,沒錯。

  • >> STEVE BALLMER: I don't know.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:我不知道。

  • Three months in, I can find the bathrooms now in the stadium.

    三個月中,我能找到的 現在在球場浴室。

  • That's my level of sophistication.

    這就是我的複雜程度。

  • There's a lot of things that have been fun.

    有很多東西 已經很有趣。

  • It turns out it's even more fun to think about the team dynamics

    事實證明,這是更有趣 想想球隊動態

  • and hear about those from the coach than I thought.

    而聽到那些來自 比我想像的教練。

  • >> Worrying about the fan experience in the arena--

    >> 擔心風扇 在arena--經驗

  • I didn't-- the song you were playing before this started,

    我didn't--你的歌 玩在此之前開始,

  • I don't know the name, but I need to get the name from you.

    我不知道名字,但我 需要從你的名字。

  • I was thinking, that's a great song.

    我在想,這是一個偉大的歌曲。

  • We could really use that song for pump ups coming out at time outs.

    我們真的可以使用的歌曲 泵UPS出來的超時。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> No, seriously.

    >> 不,傷勢嚴重。

  • You could say it's my-- I still am I a "We Will Rock You" kind of guy.

    你可以說這是my--我依然很 我是“我們將搖滾你”的那種人。

  • But we have 150 possessions in a basketball game.

    但是,我們有150家產 在一場籃球比賽。

  • And let's say at least on half of them, we

    讓我們說,至少有 對其中的一半,我們

  • want to do something to keep the crowd engaged.

    想要做一些事來 繼續從事人群。

  • How do you do that?

    你怎麼做呢?

  • How do you orchestrate that kind of busy environment?

    你怎麼協調了 那種忙碌的環境中?

  • What do you want to do on the Jumbotron?

    你有什麼想要做的超大屏幕?

  • >> The technology in basketball-- unbelievable.

    >> 在技​​術 basketball--令人難以置信。

  • Every MBA arena now has six cameras in the ceiling

    每一個MBA的舞台現在已經 在天花板6的攝像機

  • that are taking pictures of the action.

    所採取的動作的照片。

  • And there actually are start ups that have machine learning technology that

    還有究竟是初創的 具有機器學習技術,

  • looks at the video and characterizes the action

    著眼於視頻和 刻畫了動作

  • so it uses computers to decide that was a pick and roll versus a pick

    所以它使用計算機決定 是一個擋拆與挑

  • and pop with Chris Paul and Blake Griffin.

    並與克里斯流行 保羅和布雷克 - 格里芬。

  • That was a blitz by Jamal Crawford.

    這是一個被熱捧賈馬爾 - 克勞福德。

  • And every arena is equipped with this technology.

    和每一個舞台上配備 使用這種技術。

  • >> And literally-- it's a company called Second Spectrum.

    >> 和literally--這是一個公司 所謂的第二頻譜。

  • And one of the key guys is a 6'9" hooper out of MIT who never played basketball

    和的關鍵球員之一是6'9“胡珀 麻省理工學院出來的誰沒玩過籃球

  • after college, but he's doing machine learning algorithms across vision

    大學畢業後,他卻在做機 整個視覺學習算法

  • recognition on basketball stuff.

    認識籃球的東西。

  • That's been kind of fun.

    這是一種樂趣。

  • The in arena, thinking about going over the top and what

    在競技場中,思考 去在頂部和什麼

  • do the economics look like-- it turns out

    做經濟學看 like--事實證明

  • there's a lot of pretty cool things.

    有很多很酷的東西。

  • >> It's much more complicated business than it is large.

    >> 它更複雜 比它的業務是很大的。

  • Microsoft, we have 100,000 people.

    微軟,我們有10萬人。

  • We got about 130 at the Clippers.

    我們得到了約130快船。

  • And yet, the breadth of problems we get to think about is actually-- well,

    然而,廣度問題,我們 去想想是actually--好,

  • it's not 1,000 times less complicated.

    這不是1000倍那麼複雜。

  • It's probably 500 times less complicated than Microsoft.

    這也可能是500倍的 複雜的比微軟。

  • >> DAVID J. MALAN: Next question from Gabe's mic here.

    >> DAVID J.馬蘭:下一個問題 來自Gabe的麥克風在這裡。

  • AUDIENCE: Oh, hi.

    聽眾:哦,你好。

  • My name is Larson Ishii.

    我的名字是拉爾森石井。

  • I write for Clips Nation, so I was going to continue with the Clippers

    我寫的剪輯民族,所以我 將繼續與快船

  • questions.

    問題。

  • But I was going to ask about how you're incorporating the rest of technology.

    但我要問你是怎麼 結合技術的其餘部分。

  • I've seen that you guys have an increased proportion of statistics

    我已經看到了,你們有一個 統計比例增加

  • within games, such as showing the four factors that

    在遊戲中,如 示出了四個因素

  • produce the probability of victory within the game, which I don't think

    產生勝利的概率 在遊戲中,我不認為

  • any other teams are doing in the league currently, which is really awesome.

    任何其他球隊都在做聯賽 目前,這實在是真棒。

  • >> So I just want to know how, from your math background,

    >> 所以,我只是想知道怎麼回事, 從你的數學背景,

  • you're incorporating more of the technology and statistical side

    你將更多的 技術和統計方

  • into the game of basketball in what is scene as more than emerging field,

    進入籃球在比賽中有什麼 是場景多新興領域,

  • and if that can help solve the Clippers' small forward problem right now.

    如果這可以幫助解決快船的 小前鋒的問題現在。

  • STEVE BALLMER: With a little edge in the end of that question--

    史蒂夫·鮑爾默:隨著一點點的優勢 在該question--的端

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • What we're doing right noq-- and the tech is just not quite

    我們正在做正確的noq-- 與高科技只是不太

  • there-- is for every game, we produce a couple

    那裡 - 對於每 遊戲,我們生產的一對夫婦

  • of plays that actually take some key play from last time we played

    的發揮,實際上採取一些 從我們打了最後一次關鍵的打

  • an opponent, and it shows statistically what the probability was

    對手,它顯示了 統計一下概率

  • of success and the expected points, depending

    成功以及對 預期分,這取決於

  • upon the decisions the player makes.

    對玩家作出的決定。

  • So you see the guys on the court.

    所以你看在球場上的球員。

  • Chris is with the ball.

    Chris是球。

  • If he throws it to Blake Griffin, 30% chance.

    如果他投給布雷克 格里芬,30%的機率。

  • On this one, he'd have a 40% chance of making a basket with an expected two

    在這其中,他必須有40%的機會 做一個籃子預計2

  • point or three shot point shot.

    點或三個投籃點投籃。

  • And we're using that to demonstrate.

    而我們使用的證明。

  • >> What you want to do, of course, is get it so comes back real time.

    >> 當然,你想要做什麼, 就是讓這麼回來了實時性。

  • So we can take a play that just happened and have the visualization

    因此,我們可以採取一出戲,只是 發生並具有可視化

  • based upon the data that's coming out of the sensors happen in real time

    基於這樣的出來的數據 傳感器實時發生

  • so fans can really track just how amazing the speed and the decision

    讓球迷真正能跟踪到底有多 驚人的速度和決定

  • making at that speed is.

    做那個速度。

  • >> But we're working our way up to that.

    >> 但我們正在努力我們的方式達到這一點。

  • The thing that we've done that actually gets a lot interest

    我們已經做了的事情 其實得到了很多的利益

  • is the thing we call our Clipper Tron application.

    就是我們所說的我們的事情 快船特隆應用。

  • You just go to www.clippertron.com while you're sitting in the arena,

    你只是去www.clippertron.com 你坐在舞台的同時,

  • and you can pick your favorite player.

    你可以選擇你最喜歡的球員。

  • You can pick a kind of a play-- a pick and roll, a blitz, a this and this.

    你可以選擇一種一play--一挑 和輥,突擊,一本與此。

  • And we'll go throw the highlight up on the Jumbotron.

    我們會去扔 突出了對超大屏幕。

  • We're adding, now, Twitter and Facebook integration.

    我們正在增加,如今,微博 與Facebook的整合。

  • So we put your name.

    因此,我們把你的名字。

  • We'll put your picture.

    我們會把你的照片。

  • And we'll put the plays that you picked and we can--

    我們會把戲 你挑,我們can--

  • people love seeing themselves on the Jumbo-- kiss

    人們喜歡看到自己 在Jumbo--吻

  • cam, all that kind of stuff.

    凸輪,所有的那種東西。

  • >> At least, now, we're letting people throw up basketball action.

    >> 至少,現在,我們讓 人扔了籃球動作。

  • Eventually, I want to be able to do it in people's homes.

    最後,我希望能夠 要做到這一點在人們的家中。

  • So with your phone, you go to Clipper Tron,

    所以,您的手機, 你去CLIPPER特隆,

  • and we'll throw it up live in the broadcast to you

    我們將它扔了直播 在廣播中向你

  • on TV-- so some of the stuff we're playing with.

    在TV--所以一些 東西我們玩。

  • >> DAVID J. MALAN: Another mic up by Dan Bradley.

    >> DAVID J.馬蘭:另 由丹·布拉德利拾音起來。

  • >> AUDIENCE: Steve, after his contract with the Lakers is up,

    >> 聽眾:史蒂夫,他的後 與湖人隊的合同到了,

  • would you consider signing Jeremy Lin as a backup for Chris Paul?

    你會考慮簽署傑里米 林作為克里斯 - 保羅的備份?

  • >> STEVE BALLMER: I support Doc Rivers 100% in his decision

    >> 史蒂夫·鮑爾默:我支持文檔 河流100%的自己的決定

  • making about our basketball team.

    讓我們的籃球隊。

  • My job is to support, ask a lot of questions, and support.

    我的工作是支持,要求一 很多問題,和支持。

  • How's that for not answering your question?

    怎麼這麼不 回答你的問題?

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> [APPLAUSE]

    >> [掌聲]

  • >> I did go to the Laker-Clipper game in LA last week, week before last.

    >> 我也去了湖人,快船的比賽 在洛杉磯的最後一周,前一周持續。

  • I'm pleased to report two things.

    我很高興向大家報告了兩件事。

  • One, Jeremy Lin played well.

    其中,林書豪打得很好。

  • And two, we kicked them.

    其二,我們踢他們。

  • >> AUDIENCE: So I'm Bobby.

    >> 聽眾:所以我鮑比。

  • I'm from LA, just in case you guys need interns this summer.

    我來自洛杉磯,以防萬一你 男人需要的實習生在今年夏天。

  • No, I'm just kidding.

    不,我只是在開玩笑。

  • [LAUGHTER]

    [笑]

  • >> But seriously--

    >> 但seriously--

  • >> STEVE BALLMER: Bobby, sballmer@clippers.com,

    >> 史蒂夫·鮑爾默:鮑比, [email protected]

  • in case you need an internship this summer.

    如果你需要一個 實習這個夏天。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> Luck, opportunity, take advantage of it.

    >> 運氣,機會,利用它的優勢。

  • You got to feed the aggressive instinct.

    你得餵侵略性的本能。

  • Go ahead, Bobby.

    來吧,鮑比。

  • Run with it, though, babe.

    運行它,不過,貝貝。

  • >> AUDIENCE: So you mentioned your 33 on your first exam or whatever.

    >> 聽眾:你提到你 33你的第一次考試或什麼的。

  • But can you tell us more about other examples of failure in your career

    但是,你能告訴我們更多關於其他 失敗在你的職業生涯的例子

  • at Microsoft or in your life and what you've learned from it

    微軟或在你的生活 而你從中學到了什麼

  • and how you responded, et cetera?

    你怎麼回答,等等?

  • STEVE BALLMER: Yeah.

    史蒂夫·鮑爾默:是的。

  • I'm funny.

    我很風趣。

  • I don't actually-- it turns out, I got a B plus on the test with the 33,

    我不actually--事實證明,我 上了測試一個B加的33,

  • because it was the fifth highest grade in the class.

    因為它是第五 最高等級的班級。

  • Although I do to play golf with a guy in LA who reminds me he got 50 on the test

    雖然我做的,在一個人打高爾夫球 LA誰提醒了我,他得到了50對測試

  • and beat me.

    打我。

  • He remembers that to this day.

    他記得這一天。

  • >> So everything's relative.

    >> 所以一切的親戚。

  • I'm a guy who's so optimistic, in a way, I never think I fail.

    我是一個人誰是那麼樂觀, 從某種意義上說,我從來不認為我會失敗。

  • I just haven't succeeded yet.

    我只是還沒有成功過。

  • I say be first, but commit to be last.

    我說的是第一,但承諾是最後一次。

  • OK.

    行。

  • Well, that's not going well.

    嗯,這是不順利。

  • And you can see it in Microsoft behavior.

    你可以看到它在 微軟的行為。

  • People used to say we don't get things right till version three.

    用過的人說,我們沒有得到 正確的事情,直到3版本。

  • I don't know whether to take that as a criticism or praise.

    我不知道該不該拿 作為一個批評或讚美。

  • Get it right early is good, but commit to getting things right.

    做正確的事早是好的,但 承諾把事情做對。

  • >> So I've certainly had setbacks, whether it was at school.

    >> 所以我當然有挫折, 無論是在學校。

  • Certainly, when we and IBM split ways, I thought

    當然,當我們和 IBM拆分的方式,我想

  • our company would probably go out of business.

    我公司可能會 歇業。

  • That was about 1990.

    那是1990年左右。

  • Certainly, I've been told many times that we'd never

    當然,我已經告訴 很多時候,我們從來沒有

  • succeed in the enterprise business.

    在企業經營成功。

  • I was told that you can't do a start up video game.

    有人告訴我,你不能 做一個啟動的視頻遊戲。

  • >> I was told no search engine will ever succeed versus Google.

    >> 有人告訴我,沒有搜索引擎 永遠不會成功,與谷歌。

  • There's still more of an element of truth to that one than I'd like.

    還是有更多的元素 的道理,一個比我想。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> I was told that the mobile device market is locked up, which I don't believe.

    >> 有人告訴我,在移動設備市場 被關起來,我不相信。

  • It's partly because I believe in the power of innovation and the power

    這部分是因為我相信,在 創新的動力電源

  • not only for people to change and improve themselves,

    不僅為人們改變 自己,完善自己,

  • but that things do change over time.

    但事情並隨時間而改變。

  • And as long as you're prepared, as I said in my talk--

    只要你準備, 正如我在talk--說

  • if you've been in the weight room and you have the capabilities

    如果你已經在力量房 你有能力

  • and skills to do something and you stay in the game,

    和技能做一些事情 你留在遊戲中,

  • then you're prepared to take and seize on the next idea.

    那麼你準備採取 並抓住下一個念頭。

  • >> It's kind of like saying, hey, look, we don't know how to beat the-- I

    >> 這有點像是說,哎,你看, 我們不知道如何擊敗the--我

  • won't take basketball.

    不會拿籃球。

  • I'll take football.

    我要的足球。

  • People don't know how to beat the Patriots or the Seahawks.

    人們不知道如何擊敗 愛國者和海鷹。

  • But that doesn't mean you don't stop training, working out, building skills.

    但是,這並不意味著你不停止 培訓,鍛煉,培養技能。

  • You keep working on your game plan, but you're always

    你繼續在你的工作 比賽計劃,但你永遠

  • building your skills and capabilities.

    建立你的技能和能力。

  • Then you can be optimistic that failure will lead to success the next time.

    然後,你可以樂觀地認為失敗 會導致成功,下一次。

  • DAVID J. MALAN: Why don't we take a couple more questions

    DAVID J.馬蘭:我們為什麼不 採取一對夫婦更多的問題

  • and leave some time for hellos at the end?

    並留下一些時間 對於打著招呼,在結束了嗎?

  • Belinda?

    貝琳達?

  • AUDIENCE: Hey, thanks so much for coming.

    聽眾:嘿嘿,謝謝 這麼多的到來。

  • So I really appreciated a lot of the things you said,

    所以,我真的很感激一個 很多你說的事情,

  • and I think three things in specific really resonated with me.

    而且我認為三件事 具體真正契合了我。

  • One, treasure your time.

    一,珍惜你的時間。

  • Two, see the field.

    二,看場。

  • And three, also explore your passions.

    三,還探索你的激情。

  • >> So the way I see it, the problem is that time is so finite

    >> 所以我看到它的方式,這個問題 就是那個時候是如此有限

  • and that we have such limited time.

    而且我們有這樣有限的時間。

  • And explore your passions seems to me more depth-based,

    探索你的激情 在我看來,更深入化,

  • whereas seeing the field is very breadth-based.

    而看到現場 很廣度為基礎的。

  • So taken in the context of also acquiring new skills,

    所以在拍攝的背景下 同時獲得新的技能,

  • how do you prioritize your time?

    你如何優先考慮你的時間?

  • And specifically for you, when you said you created a budget for your time,

    並專門針對你,當你說 你創建了一個預算,你的時間,

  • how did you decide what was important and what would be worth your time,

    你是怎麼決定什麼是重要的 什麼是值得你花時間,

  • basically?

    基本?

  • >> STEVE BALLMER: OK.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:OK。

  • Let Two stories-- let me start as an undergraduate at Harvard.

    讓兩人stories--讓我開始 作為一個本科在哈佛。

  • I beg every senior I know do what I did, because I thought it really worked out.

    求求每一個資深我知道做什麼,我做了, 因為我認為這真的制定。

  • When I was a senior, I interviewed with 35 different companies on campus.

    當我還是一個資深的,我採訪 在校園35個不同的公司。

  • >> I'm trying to get my son to do that.

    >> 我試圖讓我的兒子這樣做。

  • He's a senior.

    他是一個資深的。

  • I've tried to get friends of mine whose kids went

    我試著讓朋友 我的那些孩子們去

  • to Harvard-- people don't do that.

    以Harvard--人不這樣做。

  • But why was that good?

    但是,為什麼是好的?

  • And then I got a chance to sniff 35 different companies, 35

    然後我得到了一個機會 嗅出35種不同的公司,35

  • different cultures.

    不同的文化。

  • I went back and visited.

    我回去和訪問。

  • I can tell you what it felt like to run a check processing room at Mellon Bank.

    我可以告訴你是什麼感覺像跑 檢查處理室,在梅隆銀行。

  • I can tell you what it would have felt like

    我可以告訴你什麼 本來覺得像

  • to go to Minot, North Dakota and trade grain for Cargill.

    去邁諾特,北達科他州 貿糧嘉吉。

  • I can tell you what it would have felt like

    我可以告訴你什麼 本來覺得像

  • to run a small start up insurance company

    運行一個小的開始 達保險公司

  • in Cleveland-- Progressive Insurance, which is now,

    在Cleveland--進 保險,也就是現在,

  • of course, a major player.

    當然,一個重要的球員。

  • I remember all these visits.

    我記得所有的這些訪問。

  • And I just think if you want to see the field,

    我只是覺得,如果你 想看場,

  • you have opportunities to get what I would

    你有機會 要得到什麼,我會

  • call rapid little experiences that are really helpful before you get down

    調用快速的小體驗 是真正有用的,然後趴下

  • to your passions.

    你的激情。

  • >> What I would say as a CEO I did is I blocked two kinds of time.

    >> 我想說作為一個CEO我做 是我阻止2種時間。

  • One was time that I would do whatever our people in a given country

    一個是時間,我會做什麼 我們的人民在特定國家

  • wanted me to do or our engineers in a given product group wanted me to do.

    要我做什麼或我們的工程師 給產品組希望我做的事。

  • That means they're telling me about things

    這意味著他們是 告訴我的事情

  • I'm not necessarily interested in.

    我不一定感興趣。

  • But I can always help the sales rep with a sale.

    但我總能幫助 銷售代表與銷售。

  • Hey, the boss is here, blah blah blah.

    嘿,老闆來了,等等等等。

  • But I'm learning, learning, learning, learning.

    但我正在學習,學習, 學習,學習。

  • >> And then I also blocked explicitly about call it a total of 20% of my time

    >> 然後,我也明確阻止 關於稱之為共我的時間20%

  • where people couldn't schedule it.

    人們不能安排吧。

  • And then I could use it for reading, exploring.

    然後我可以用它 閱讀,研究。

  • But even time to explore needs to be blocked.

    但是,即使時間去探索 需要被阻塞。

  • And time to let others educate you needs to be blocked.

    和時間來讓別人教育 您需要被阻塞。

  • >> And I think that's part of how you can continue to see the field

    >> 我認為這是一個如何的一部分 你可以繼續看場

  • and then develop the kind of passion-- so just a few thoughts.

    然後開發了一種 passion--所以只是一些想法。

  • >> DAVID J. MALAN: Last question from Davin's mic.

    >> DAVID J.馬蘭:上 問題從達文的麥克風。

  • >> AUDIENCE: Hi, I'm J. Paul Meyer.

    >> 聽眾:你好,我是J·保羅·梅耶。

  • Over your years at Microsoft, what product or hire

    在你多年在微軟, 什麼樣的產品或出租

  • or whatever it is have you been most excited about or you most excited

    或不管它是你一直最 興奮或者你最興奮

  • about?

    什麼?

  • >> STEVE BALLMER: It's kind of like asking which of your kids you like the best.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:這有點像問 其中,你的孩子,你最喜歡的。

  • And it's kind of situational, timewise.

    而且它是一種情境,時間上。

  • You look at Windows 1.0 when it came out-- I can't write a line of code,

    你看看Windows 1.0的,當它來到 out--我可以不寫一行代碼,

  • but I was the development manager for Windows 1.0.

    但我的發展 經理為Windows 1.0。

  • Of course that's my favorite product, and at the end of the day,

    當然,這是我最喜歡的 產物,並在一天結束時,

  • it's the backbone of Microsoft.

    這是微軟的支柱。

  • >> On the other hand, when you say slick and interesting,

    >> 另一方面,當 說華而不實有趣,

  • I'd probably point to Excel.

    我可能指向Excel中。

  • Life changing for me, I'd probably point to Surface Pro

    生活改變了我,我會 可能點到面臨

  • 3 and the pen and One Note.

    3,筆和一個音符。

  • I finally have the thing I really want to get my work done.

    我終於有件事我 真的想完成我的工作。

  • I really can be paperless.

    我真的可以實現無紙化。

  • I really have my life in the cloud.

    我真的有我的生活在雲中。

  • >> For me, inking is very important, because if you're

    >> 對我來說,著墨非常 重要的,因為如果你是

  • the guy somebody's presenting to, you can't sit there and type.

    這個傢伙某人的呈現 到,你不能坐在那裡鍵入。

  • If you want to draw and annotate, markup, you can't type.

    如果你想畫和 註釋,標記,則無法輸入。

  • So I might say Surface Pro 3.

    所以我可以說面臨3。

  • If I was home with my family, because I have three boys of about the right age,

    如果我在家裡和我的家人,因為我 有三個男孩對合適的年齡,

  • I'd say, well, of course, it was Xbox 360 and the Halo game.

    我說,嗯,當然,這 是Xbox 360和光暈遊戲。

  • My 15-year-old still believes that's the only worthwhile piece of work

    我15歲仍然認為這是 唯一有價值的作品

  • I did in my working career.

    我做了我的打工生涯。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • Three weeks ago, he says to me, Dad, I'm very disappointed

    三個星期前,他說要 我,爸爸,我很失望

  • in you leaving Microsoft.

    在你離開微軟。

  • I was worried about this.

    我很擔心這一點。

  • Aaron.

    亞倫。

  • I don't know whether you can still get me the new Halos when they come out.

    我不知道你是否仍然可以得到 我的新暈,當他們出來。

  • >> [LAUGHTER]

    >> [笑]

  • >> So beauty's a little in the eye of the beholder,

    >> 所以,美女是一個小的 在旁觀者的眼睛,

  • but I'd probably point to the Surface Pro 3 in modern days

    但我可能指向 在現代天面臨3

  • and Windows 1.0 in historic days.

    在歷史悠久的日子和Windows 1.0。

  • DAVID J. MALAN: Well, let me wrap up with a little something

    DAVID J.馬蘭:好吧,讓我 換了一個小東西

  • we've never done before.

    我們從來沒有做過的事情。

  • But we, on behalf of CS50 TFs and TAs would

    但是,我們代表 CS50轉錄因子和助教會

  • like to make you an honorary member of CS50's staff if you'll have us.

    想使你的榮譽會員 CS50的工作人員,如果你有我們。

  • >> STEVE BALLMER: OK, absolutely.

    >> 史蒂夫·鮑爾默:OK,絕對。

  • >> [CHEERING AND APPLAUSE]

    >> [歡呼和掌聲]

  • Nice!

    太好了!

  • >> DAVID J. MALAN: And for everyone here, you are all cordially

    >> DAVID J.馬蘭:而且每個人 在這裡,大家都親切

  • invited to a special event that President Drew Faust, Dean Cherry

    邀請到一個特殊的事件 總裁德魯福斯特,教務長櫻桃

  • Murray, and Steve Ballmer will be hosting tomorrow

    穆雷和史蒂夫·鮑爾默 明天將舉辦

  • at the I-Lab at 12:00 PM, for which there will be a puzzle hunt which

    在I-Lab的下午12:00,為此, 會有一個謎追捕這

  • is inside of this packet which you'll be handed on the way

    就是這個包裡面的哪個 你會在路上遞給

  • out, for which there's fabulous prizes, including several Xboxes

    出,對此有精彩 獎品,包括一些Xbox遊戲機

  • and also a pair of Clipper tickets.

    並且也是對剪票。

  • >> STEVE BALLMER: Clipper/Celtic tickets for the game here on March 29,

    >> 史蒂夫·鮑爾默:帆船/凱爾特門票 這裡的比賽3月29日,

  • visiting owners seats.

    來訪的業主席位。

  • Do compete.

    不要競爭。

  • [CHEERING]

    [歡呼]

  • STEVE BALLMER: Thanks, everybody.

    史蒂夫·鮑爾默:謝謝,大家好。

  • DAVID J. MALAN: CS50, this was Steve Ballmer.

    DAVID J.馬蘭:CS50, 這是史蒂夫·鮑爾默。

  • >> STEVE BALLMER: This is CS50!

    >> 史蒂夫·鮑爾默:這是CS50!

>> [MUSIC PLAYING]

>> [音樂播放]

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋