Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Yeah, come on in, come on, fast fast fast.

    耶,快 快 快進來

  • Come in, come in, quickly, don't let anyone see you.

    快進來吧,別讓其他人看見你

  • What's going on? Mr. Schneebly?

    發生什麼事了? Schneebly老師?

  • You wanna know what's going on?

    你想知道發生什麼事嗎?

  • I will let you know what is going on, little miss sunshine.

    我會讓你知道的,小太陽小姐

  • how come none of you told me you could play music?

    你們怎麼可以都不說你們會玩音樂?

  • What difference does it make?

    不說有什麼差別嗎?

  • what difference?

    有什麼差別?

  • I thought you all were bunch of little douche bags, but now I know that you're soul brothers and soul sisters.

    你一直以為你們只是一群小屁孩,但現在我知道你們是我的靈魂伴侶

  • You, Zack, you ever play electric guitar?

    Zack,你玩過電吉他嗎?

  • No, my dad won't let me.

    沒有,我爸不讓我玩

  • Oh, really?

    噢 真的嗎?

  • He thinks it's a waste of time.

    他覺得那是浪費時間

  • Oh yeah? Well, let's waste that time together, shall we?

    是嗎?好吧,那讓我們一起浪費時間吧!

  • (Grab a hold of your axe and try to pluck out this riff.)

  • (Let your shoulders relax, you don't wanna be so stiff.)

  • (Keep on going don't stop, take it over the top.)

  • (Make each note really pop, squeeze out every last drop.)

  • (Give it one final whop! and yes, you're in the band.)

  • You follow me.

    跟好我

  • Katie, what was that big lumpy thing that you were playing?

    Katie,你拉的那個又大又笨重的樂器是什麼?

  • The cello.

    大提琴

  • The c-hello.

    大提琴

  • yes, come here, I want to show you something.

    太好了,過來這裡,讓我給你看樣東西

  • (Turn a cello this way and it's practically like a bass.)

  • (Pop the strings when you play and watch how you shred my face.)

  • (Keep on rockin' each note, grab it right by the throat.)

  • (Keep the rhythm afloat, don't forget to emote.)

  • (And that's all that she wrote! Baby you're in the band.)

  • Piano man, Lawrence.

    鋼琴小王子? 我叫Lawrence

  • Whatever, dude

    隨便啦 兄弟

  • (If you play the piano, you can play the keys.)

  • I only play classical

    我是學古典的

  • (So just loosen it up and strut your expertise.)

  • I don’t think I can. Oh, come on

    我不認為我可以 拜託,過來

  • (Take a look at this music and let your mind expand.)

  • What! What! He's perfect, youre perfect

    天啊!什麼?他太完美了,你是完美的

  • (You're in the band.)

  • Now, who is going to be my drummer?

    現在,誰要當我的鼓手?

  • I play percussion.

    我是玩打擊樂器的

  • Only cause he's too stupid to play anything else.

    因為他笨到不會玩別的樂器,除了鼓

  • Shut up. Shut up.

    閉嘴 閉嘴

  • (Sit your butt at the skins and try to whack out a beat.)

  • Yes, it's good. That is good.. for my grandma, who is uhdead.

    太好了,打得真好,連我阿嬤都感動了... 雖然她人在天堂了

  • (Feel the groove in your pins, then slowly turn up the heat.)

  • Yes, now he's playin' like my grandmother who is alive

    太棒了,他打得像是我阿嬤沒去世過一樣

  • (With a rat-a-tat-tat on the bass and hi-hat.)

  • (Make it juicy and fat, yes exactly like that! And you'll shut it down flat. You're in the band.)

  • Mr. Schneebly, I still don’t have a job.

    Schneebly老師,我還沒有被分配到工作

  • (I need a couple of roadies,) we could do that (I need someone on tech.) I’ll be tech

  • (Who wants to be security?) I would

    我願意

  • Can I be the stylist? Check

    我可以當造型師嗎? 批准!

  • Mr. Schneebly, I still don’t have a job

    Schneebly老師,我還是沒有工作

  • (Well how about being manager?) manager?

    團長?

  • (Is that something you could swing?) What does it mean?

    團長要做什麼?

  • (It means I'm putting you in charge of the whole damn thing! We've got our band.)

  • Play Freddy, just like thatYes! Yes!

    Freddy 沒錯 就是這樣!

  • Katie, look at me, come in on G.

    Katie,看我,給我G調

  • but, just like that!

    對 沒錯!

  • Zack, join me in the middle. G up top, run G chord.

    Zack,加入我的行列,從G開始,試試G大調

  • OMG, what are you reading my mind? He's reading my mind.

    天阿,你會讀心術?你知道我在想什麼?

  • Lawrence, take me to the moon, baby.

    Lawrence,帶我上月球吧,寶貝

  • I need backup singers, ladies, come here, watch everything I do. Ready?

    我需要合聲樂團,小姐們,來這裡,仔細看我怎麼做,準備好了嗎?

  • Now repeat after me, I pledge allegiance to the band! (I pledge allegiance to the band!)

    現在開始跟著我做。

  • And I promise to give Mr. Schneebly full command! (I promise to give Mr. Schneebly full command!)

  • (And with me in control of the band as a whole, we will rock and we'll roll, with our heart and our soul.)

  • (If you're in, raise your hand!)

  • (I'm in the band! x6)

  • (You're in the band! We're in the band! x2)

  • (You're in the band!)

Yeah, come on in, come on, fast fast fast.

耶,快 快 快進來

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 大提琴 阿嬤 樂器 老師 小姐 差別

搖滾校園音樂劇 - 虛擬實境版(SCHOOL OF ROCK: The Musical – “You’re in the Band” (360 Video))

  • 9358 321
    Shirley Huang 發佈於 2016 年 05 月 14 日
影片單字