Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • When I was a kid, this used to be my favourite place in the whole world.

    小時候,這裡是我全世界最喜歡的地方

  • I think this would still be my favourite spot.

    我想,現在它依舊還是我最喜歡的地方

  • That's because you haven't been anywhere.

    那是因為你沒去過其他地方

  • Ah, so where is better than this then?

    這樣啊,那哪裡會比這邊更好呢?

  • Paris...

    巴黎...

  • "Place Dauphine" right by the "Pont Neuf".

    在新橋旁邊的太子廣場

  • If I shut my eyes now, I know exactly how it feels to be in that little square

    如果我現在閉上眼,我仍然可感受到置身於廣場的氛圍

  • So let's go, we could get on a Eurostar right now!

    那我們走吧,我們現在就去搭歐洲之星!

  • You don't get it Clarke, I wanna be in Paris as me.

    克拉克,你不懂。我不想要現在這個樣子去巴黎。

  • The old me...

    我想回到過去

  • ♫ 'There she goes in front of me.' ♫

    ♫她離開,走得遠遠的♫

  • Tell me something good.

    跟我說些有趣的事

  • Use the time he has got left, show him how good his life can be.

    利用他所剩的時間,證明他的人生仍然可以很精彩

  • Will has barely left the house in 2 years, we have tried.

    威爾這兩年來幾乎足不出戶,我們試過了

  • Yes, but we haven't succeeded.

    對,但我們還沒成功

  • Will needs to be allowed to feel like a man.

    威爾需要像個男人般活著

  • Can I take you somewhere?

    我可以約妳出去嗎?

  • Hahaha, you are so going on a date with Will Traynor.

    哈哈哈,所以你真的要跟威爾崔納去約會

  • It's too booby.

    噢這看起來胸部太大了

  • Get the red dress out.

    穿紅色那件洋裝

  • ♫ 'We will make memory out of it.' ♫

    ♫我倆的過去種種♫

  • Lose the scarf, if you're gonna wear a dress like that Clarke, you'll have to wear it with confidence.

    把圍巾拿掉吧,如果你想要穿這種洋裝,你就必須展現自信。

  • Only you Will Traynor will tell a woman how to wear a bloody dress.

    威爾崔納,只有你這種人會教女人如何穿洋裝。

  • 'On June 3rd'

    六月三日

  • Move closer, you smell fantastic.

    靠近一點,你聞起來美妙極了

  • You know you never would have let those breast so near to me if I wasn't in a wheelchair.

    如果我不是坐輪椅的話,你絕對不會把胸部靠離我這麼近

  • Hahaha, yeah well you never would have been looking at these breast if you hadn't been in a wheelchair.

    哈哈哈,如果你不是坐輪椅的話,你也不會盯著我的胸部看了

  • Uh what?! Of course I would.

    什麼?我當然會!

  • No you wouldn't, you would have been to busy looking at the leggy blonds.

    你才不會!你會一直盯著那些長腿金髮辣妹

  • The ones you can smell a expensive gown of forty paces, and anyway I would have been over there serving the drinks, one of the invisibles.

    那些穿著昂貴禮服、短距離就能聞到濃郁香水味的女生,然後我會在旁邊負責端飲料,像隱形人一樣

  • Am I right?

    我沒說錯吧?

  • Yes, but in my defense I was an ass.

    對,我只能說,我真蠢

  • hahahaha, yup.

    哈哈哈對啊

  • Do you know something Clarke?

    克拉克,你知道嗎?

  • You are pretty much the only thing that makes me want to get up in the morning.

    你大概是我每天早上起床的唯一動力。

  • Then let's go somewhere.

    我們去旅行吧

  • Anywhere in the world, just you and me.

    去哪都好,只有你跟我

  • What do you say?

    你覺得呢?

  • Say yes Will.

    威爾,說好

  • Go on.

    說吧

  • Okay.

  • 'Live boldly.'

    活的痛快

  • ♫ 'It's gonna get easier, easier, some how.' ♫

    ♫事情會變得簡單♫

  • I can't

    我辦不到

  • You can, you can do anything.

    你可以的,你辦得到任何事情!

  • Wooo aahh.

    喔耶

  • 'Live well.'

    活得精彩

  • ♫ 'Easier, easier somehow'

    ♫事情會變得簡單♫

  • 'Just live.'

    好好活著

  • I don't want you to miss all the things someone else could give you.

    我不想要你錯過其他對你好的人

  • I have become a whole new person because of you.

    因為你,我蛻變成一個全新的人

  • ♫ 'Easier and easier some how...' ♫

    ♫事情會越來越簡單...♫

When I was a kid, this used to be my favourite place in the whole world.

小時候,這裡是我全世界最喜歡的地方

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 英國腔 威爾 洋裝 克拉克 輪椅 廣場 巴黎

【揪心電影】我就要你好好的 官方電影預告片 HD (Me Before You Official Trailer #2 (2016) - Emilia Clarke, Sam Claflin Movie HD)

  • 26912 2241
    吳忠勳 發佈於 2016 年 05 月 13 日
影片單字