Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Meet Atlas, a humanoid robot developed by the American robotics company Boston Dynamics

    讓我們看看 Atlas 這臺由美國機器人公司 Boston Dynamics 開發的人型機器人

  • which is now owned by Google

    現在是 Google 旗下的公司

  • it was developed with funding and oversight from United States Defense Advanced Research Projects Agency or DARPA

    它的開發過程由美國國防高等研究計畫署支持與監督

  • Atlas stands approximately 1.8 meters or six feet tall weighs 150 kilograms

    Atlas 身高大約 1.8 米,也就是六英呎,重達 150 公斤

  • and is designed for a variety of search and rescue tasks

    它被設計用來做各種研究和搜救的任務

  • Atlas is based on Boston Dynamics earlier PETMAN humanoid robot that can not only walk across rough terrain

    Atlas 是以 Boston Dynamics 之前的 PETMAN 人型機器人作為基礎,PETMAN 不只是能行走在不平的地形上

  • it also react to slipping and can retain balance much like a human can

    他也可以對滑倒做出因應,保持平衡就像人類一樣

  • it has four hydraulically actuated limbs and is constructed out of aluminium and titanium and illuminated with blue LEDs

    它擁有液壓傳動的四肢,由鈦鋁合金製造而成並且用藍色 LED 燈進行照明

  • Atlas is equipped with two vision systems a laser range finder and stereo cameras both controlled by an onboard computer

    Atlas 配有二個視覺系統,一個雷射測距相機和一個立體相機,皆由機載式電腦所控制

  • it has hands with fine motor skill capabilities and its limbs possess a total of 28 degrees of freedom

    它的雙手配有良好的馬達功能而且四肢一共擁有 28 個自由度

  • it can do advanced tasks like finding and picking up objects

    它亦有進階的功能像是尋找和撿拾物體

  • and if they are dropped it will try again and again until it completes the task

    而如果他們掉了物體,它會一再嘗試重新撿起直到完成這項工作

  • Atlas can also react to external forces like being pushed or kicked

    Atlas 可以對一些外力像是推或是踢等動作作出因應

  • and it can also get up if it falls over

    它若倒下了也可以再站起來

  • Atlas can also do things like finding an opening doors, climbing ladders, clearing debris locating valves

    Atlas 也可以做一些事像是找尋一個打開的門、爬階梯、清理閥門裡的碎片瓦礫

  • all the sort of tasks a human rescue worker would need to be able to do.

    含括所有人類搜救人員需要具備的能力

  • The Cheetah robot built by MIT is the first four legged robot to

    由麻省理工學院開發的 Cheetah 是第一個四隻腿的機器人

  • not only be able to autonomously jump over obstacles in the way but also run up 28 miles an hour

    它不只能自動跳過路上的障礙物,它的奔跑速度也可以達到一個小時 28 英哩

  • slightly faster than Usain Bolt using it's on board lidar visual system which

    這個速度比 Usian Bolt (牙買加短跑運動員,為100公尺、200公尺和400公尺接力三項世界紀錄保持人) 還要快上一點,它使用機載式激光雷達視覺系統

  • uses lasers to map out the terrain in front of the robot, it can see where it's going and where to jump over obstacles

    系統使用雷射去計算在機器人前方的地形,它可以看到它要往哪個方向前進以及什麼地方有障礙物必須跳過去

  • The team at MIT developed a three-part algorithm to plan out the robots path based on the LIDAR data

    麻省理工學院的團隊開發一個三部分的演算法來規劃機器人的行進路徑,以激光雷達的資料為基礎,

  • both the vision and the path planning system our own board the robot giving it completely autonomous control.

    包含視覺和路徑規劃系統,使得這個機器人具有完全自主控制的能力

  • This works out the height of the objects and also of a distance from itself

    它可以推算出物體的高度和距離

  • and also the speed at which the robot is traveling

    還有機器人即時的行進速度

  • then it works out the best place to jump and clear the object in experiments on a treadmill and also an indoor track

    然後它就能推算出最佳的跳躍位置以及在傳送機上還有室內軌道上的實驗裡通過物體

  • the Cheetah robot successfully cleared obstacles up to 18 inches tall more than half of the actual robot height

    Cheetah 機器人成功地通過高達 18 英寸、己經超過機器人實體高度的一半的障礙物

  • whilst maintaining an average running speed of approximately 5 mph

    同時保持平均每小時 5 英哩的奔跑速度

  • testing the robot in an open area actually worked better than on the treadmill

    在公開的場域測試這個機器人事實上結果比在傳送機上還要理想

  • because it had more time to react with it clearing 90% of obsticles

    因為機器人擁有更多反應時間來通過障礙物,它在公開場地可以通過 90%,

  • compared to only 70% on the more limited area on the treadmill

    相比之下在傳送機上的有限場地只能通過70%

  • Spot is the latest electrically powered and hydraulically actuated four legged robot come from Boston Dynamics

    Spot 是來自 Boston Dynamic 公司最新的電動和液壓驅動四腿機器人

  • designed for both indoor and outdoor operation and also to take a good kicking from its makers

    它被設計成在室內和室外皆可操作,可以承受它的製作者給他大力的一踢

  • though that is really just a good test to show its stability and ability to react to external forces

    雖然這真的只是一個良好的測試用來展示它對外力的穩定性和反應能力

  • It can negotiate rough ground, climb hills even stairs but it is still remotely control a moment and

    它可以通過不平的地面、爬小山坡甚至是階梯但它仍然有一段時間被遠端控制

  • not a truly autonomous robot like his Big Brother the Atlas

    不像它的老大哥 Atlas 一樣是個全自動的機器人

  • as for what purpose it I have is unclear at the moment

    至於什麼樣的動機需要去擁有這個機器人在這個時間點還不明朗

  • but it could be a robot scout in a military situation or autonomous guard dog

    但它可以是在軍事場景下的偵察機器或是一個自主防衛的狗

  • or maybe even it could be a mechanic pet

    或者也許甚至可以是機械寵物

  • we'll just have to wait till Boston Dynamics releases more information

    我們必須等待 Boston Dynamics 公司釋出更多的資訊

  • it uses a form of scanning LIDAR for its navigation and it's backwards facing legs,

    它採用一種掃瞄式激光雷達來協助它的移動和後腿動作

  • like that of a goat give it also great deal of agility

    就和山羊的後腿一樣,這使它在行走時擁有良好的優雅性

  • At around 1m tall and weighing approximately 72 kilograms, Spot is smaller than the previous versions like big dog

    它的體型約有 1 公尺高,重約 72 公斤,Spot 比前面幾個版本像是 big dog 要來得小

  • and being all electric it's much quieter without petrol engine that is installed in the bigger robot LS3

    而且不採用裝載在較大型的 LS3 機器人的石油引撆,其全電動設計讓它動作時更為安靜

  • Probably the most well know robot is the Japanses Honda ASIMO

    或許最知名的機器人是日本本田公司的 ASIMO

  • whist it can act realistically it has been a long time in the making.

    雖然他的動作很接近真人,但它也開發了很長的一段時間

  • In 1986 Honda under took a challenge that seemed straight out of science fiction at the time

    在 1986 年,本田公司接下了一個挑戰,這在當時只有在科幻小說裡才看得到的情節

  • to build a humanoid robot that might one day help people move with it and improve thier lives

    去打造一個有一天可以跟人們一起行動以及改善生活的人型機器人

  • making this dream a reality took decades testing the skill of the world's most capable engineers

    要讓這個夢想實現花了數十年的時間測試全球最有才華的工程師們的技能

  • their first hurdle was to build a machine that could walk on two legs.

    他們的第一個障礙是要做出一個可以用兩隻腿行走的機器

  • a process that we humans take for granted and Honda throughly researched

    這是一個我們人類覺得理所當然的動作,而本田公司對它進行徹底的研究

  • The initial prototype had deliberate flat-footed steps each taking fifteen seconds to complete

    最初的雛型有著緩慢的平底步法,每次花費15秒來完成

  • Later prototypes had a more natural gait, they walk dynamically falling forward between steps as humans do

    之後的雛型有更自然的步法,機器人在每一步之間有往前跨步的動作就像人類一樣

  • Up right balance took several more years to perfect

    平衡的功能更是花了更多年的時間來完善

  • Then, 1992 Honda achieved the milestone prototype E6

    之後,在1992 年,本田公司達到一個里程碑,它們的 E6 雛型

  • not only walked in a straight line without support but it was also able to climb stairs

    不只能夠在沒有輔助的情形下直線行走,而且也能爬階梯

  • Hondas engineers advanced to the next level of development adding a torso, head, arms and hands

    本田的工程師們將開發推進到下一個階段,加入軀幹、頭部、手臂和手

  • the first humanoid robot that Honda showed the public was self-contained of walked under remote control

    本田公司第一個公開展示的人型機器人在遠端操控下行走功能齊全

  • it stood nearly six feet tall and weighed over 200 kilograms

    它站起來將近六英呎高,重量超過 200 公斤

  • the next version in 1997 was lighter more compact and better able to interact with people on a more human scale

    1997 的下一個版本更為輕量,完成度更高而且和人類互動的能力更好,可以做到更多人類能做的事

  • As the new millennium approach, rapid advances in computers hydraulics and micro circuitry

    隨著新的千禧年的到來,電控液壓和微電路的快速進步

  • brought science-fiction another step closer to science fact

    把科幻小說的情節做了更多實現

  • and Honda greeted the world with a more approachable friendlier a robot

    以及本田公司更親近人類的機器人問世

  • it called advanced step innovative mobility the first ASIMO. Over the next seven years

    它稱為先進革命行動裝置第一代 ASIMO, 在未來的七年裡

  • ASIMO's movements were refined to handle complex environment and perfom new tasks

    ASIMO 的行動能力被優化成可以適應複雜的環境並執行一些新的功能

  • Its size was reduced further to accommodate human living spaces

    它的體積更是進一步被縮小以符合人類的居注空間

  • and today three decades since Honda engineers first accepted a challenge

    本田工程師接受ASIMO 這個挑戰距今己經三十年

  • ASIMO has a host of advanced physical and intelligence capabilities

    ASIMO 已擁有許多先進的物理和智慧功能

  • ASIMO is now an autonomous robot but now only runs, jumps, spins around and anticipates people's movement

    ASIMO 現在是一個自主的機器人,不只能跑、跳、旋轉以及預見人們的移動

  • but can also manipulate objects and distinguished people by their voice and their face

    它還可以操控物體以及用聲音和臉部表情辨識不同的人

  • As development continues, ASIMO is a fountian of innovative mobility ideas

    隨著持續的開發,ASIMO 成為許多革新的行動機械的點子來源

  • that go far beyond its original design and are much closer to practical reality

    這些遠超過他最初的設計,並且更貼近實際的場景

  • ASIMO is a dream that Honda realized one step after another that someday soon

    ASIMO 是一個夢想,本田公司體認到只要一步一步地前進,不久後的某一天

  • robots will coexist with people move for those who can not, work in difficult situations

    機器人可以和人類一起生活,幫助那些不能夠在艱困環境下工作的人

  • and be the ears, eyes, hands and legs for people that need help in everyday lives

    並且作為那些每天生活裡需要幫助的人們的耳朵、雙眼、手以及雙腿

  • introducing the newest in Honda advanced step in innovative mobility - ASIMO

    介紹本田公司最新的科技,先進的創新行動科技: ASIMO

  • thanks for watching and I hope you enjoyed the video

    感謝收看,希望你喜歡這個影片

  • if you did then don't forget please thumbs up and subscribe for more

    如果你喜歡,別忘了給我們一個讚並訂閱這個頻道來得到更多資訊,

  • and if you have any ideas for videos you like to see, please let us know in the comments below

    而如果你有任何想看的影片,請在下面留言讓我們知道

Meet Atlas, a humanoid robot developed by the American robotics company Boston Dynamics

讓我們看看 Atlas 這臺由美國機器人公司 Boston Dynamics 開發的人型機器人

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋