Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey guys, you're about to watch our first 360 video so don't forget to move around your phones to get the full experience.

    大家好,你們即將收看的是360系列的首部影片,別忘了移動手機畫面來充分體驗這支影片喔

  • Enjoy!

    影片開始囉!

  • Ordinary people. Extraordinary abilities. Heroes be born.

    平凡人加上超凡能力,英雄就誕生了

  • Well, that makes me want to tell you guys that I have an ability... (KNOCK ON DOOR) Pizza guy. Do you have five bucks?

    嗯,我想告訴你們我有一種超能力.....(敲門聲)是披薩送貨員,你有五塊嗎?

  • Yeah sure... You do? Sweet.

    喔,有啊 - 有嗎? 太好了

  • Take five bucks...

    像這樣拿起五塊錢......

  • Woah.. hey... wait what? Yeah, dude.

    哇!! 欸,等等,這是怎樣? - 對啊,老兄

  • Twenty bucks! Pizza money.

    這樣就有二十塊了,夠付披薩的錢

  • Did you see that?

    你剛有看到嗎?

  • Zach, what was that?

    札克,剛那怎麼弄的?

  • Got us a nice tasty slice of... pepperoni.

    發現我們的披薩盒裏有一片...........辣香腸披薩

  • Just one slice?

    只有一片?

  • Dude...

    老兄~

  • Here we go!

    這樣就夠啦

  • Take a slice

    拿一片吧

  • That's insane.

    太誇張了

  • Want a slice? Yeah, sure.

    要來一片嗎?- 當然

  • But Zach, the duplication is cool and all but, uh, would you rather just have, you know, one big slice?

    但是札克,複製出東西雖然很酷,但你想不想.............來一片大的?

  • DUDE!

    喔,老兄!

  • Bon appetit boys! Dude, get the cheese off the couch!

    大吃特吃吧! 大夥! - 老兄,起司小心不要黏到沙發啊

  • Okay that's cool but check this out. Check this out.

    好吧,很酷沒錯,但照過來,照過來

  • What? Your power is printing?

    怎樣? 你的超能力是列印嗎?

  • I can take pictures and make it real life.

    我可以把照片裏的東西變成真的

  • No! That's AWESOME! You're telling me you can take any picture. -ANY thing. -No.

    不會吧! 太強了! 你是說你可以用任何照片...?- 任何照片都可以- 不會吧

  • No. Print Michael. -I can print Michael. Watch this. Here we go.

    太扯,那你把麥克貓弄出來 - 我可以啊,看看,來囉!

  • 3...2... Meow!

    3...2....(貓叫聲)

  • Dude! That's crazy!

    老兄,這太瘋狂了!

  • Oh! C'mon. Put your stuff away.

    喔! 快點,把東西收好!

  • Zach, what a mess!

    札克,怎麼會弄成這麼亂?

  • This is disgusting. -I didn't know you were coming home! - You need to grow up!

    太噁心了 - 我哪知道你要回家啊! -你長大點吧!

  • Mom! Not in front of my friends.

    媽! 不要在我朋友面前弄我啦!

Hey guys, you're about to watch our first 360 video so don't forget to move around your phones to get the full experience.

大家好,你們即將收看的是360系列的首部影片,別忘了移動手機畫面來充分體驗這支影片喔

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋