字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Envy] From a young age, we're taught it's a terrible thing. 從小,我們便被教導「嫉妒」是不好的 So when we feel it–as we all do–we're inclined not to examine it. 因此每當我們感受到這種負面情緒,我們總是不去深究它 We just feel ashamed and guilty. 只會感受到一陣羞恥和罪惡感 But that's a pity, because envy, like fear, is an important emotion that exists in all of us for some good reasons. 但其實這樣很可惜,因為嫉妒跟恐懼一樣,存在我們心裡有原因的 It's there to help us know what we want. 它讓我們聽到自己內心的聲音 It's a call-to-action that should be heeded containing garbled but important messages about what we should be doing with the rest of our lives. 它要我們身體力行。這個訊息稍微混亂,卻是我們一生中極需正視的課題 If we can get past the humiliation of envious feelings, we can start to see them as a set of clues about what we might do next. 若我們能克服過去的妒忌帶來的羞愧感,就能試著把它們化為一絲線索,指引我們下一步該怎麼走 We should study and maybe even record on paper the situations and people that make us envious. 我們可以去思考、甚至記錄下讓我們感到羨慕嫉妒的情境和當事人 We might learn to keep an envy diary. 集結成一本「嫉妒日記」 It will contain fragments of a future self trying to break through. 那些一點一滴集結成未來自我的縮影,以此為借鏡,嘗試突破 We often forget that the things we admire don't just belong to one specific, very attractive life. 我們常以為令人羨慕的人事物都出自於特定的華麗生活 They can be pursued in lesser, weaker but still very real doses in countless other places. 但是那些事情可能只是散落在各個角落微小卻很真實的人生片段 Opening up the possibility of creating many smaller, more manageable and more realistic versions of the lives we are drawn to. 開放給所有人去爭取這些更小、容易掌控而且更真實的人生版本 Let's no longer just think we're bad people just for envying. 別再因為自己的羨慕之情而認為自己是不好的人 Let's do something far more productive. 做點更有生產力的事吧! Become diligent and careful students of our most persistent envious feelings. 認真地挖掘、紀錄這些會感到嫉妒羨慕的情緒 They're trying to tell us something. And we should listen. 它們在試圖告訴我們什麼。我們應該聆聽
B1 中級 中文 英國腔 人生 真實 課題 指引 日記 掌控 羨慕嫉妒癢在心頭!你可以化這些情緒為力量 (The Uses of Envy) 57592 4481 Stanie Yu 發佈於 2023 年 09 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字