Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A German newspaper revealed a trove of evidence linking world leaders

    上週末,德國一家報社揭露一大串牽扯世界領袖

  • to tax evasion, money laundering, and bypassing sanctions. ThePanama Papersare a collection

    涉及逃稅、洗錢和躲避經濟制裁的證據。這項被稱做「巴拿馬文件」

  • of 11 and a half million documents concerning offshore companies and tax havens spanning

    涵蓋1150萬份有關離岸公司和租稅天堂內容的報告,

  • from the 1970s to 2015. Implicated are heads of state around the world, in countries like Argentina, Iceland, Saudi Arabia,

    時間遠自1970年至2015年止,內容涉及阿根廷、冰島、沙烏地阿拉伯

  • the United Arab Emirates, and Ukraine, as well as other influential people in 40 other

    阿拉伯聯合大公國和烏克蘭等,以及其他40多國的政要權貴

  • governments. So, what exactly is in the Panama Papers?

    但是,巴拿馬文件裡到底寫些什麼呢?

  • Well, in August of 2015, an anonymous source provided German newspaper Suddeutsche Zeitung

    嗯,去年8月,匿名來源把資料提供給「南德意志日報」

  • with 2.6 terabytes worth of documents, the biggest data leak in history. In order to

    內容文件多達2.6 T ,應屬史上最大一筆資料外洩

  • research and report on the information, Suddeutsche Zeitung reached out to the International Consortium

    為了解密和公開資訊,南德日報聯絡國際調查記者聯盟(ICIJ)

  • of Investigative Journalists and roughly 400 journalists at more than 100 media organizations.

    聯合逾100家媒體、動員約400名調查記者

  • After a year of investigations, what they discovered was evidence that a Panamanian

    在為期一年的調查後,發現資料是來自巴拿馬

  • law firm, known as Mossack Fonseca, had helped their clients hide taxable income from foreign

    一家叫「莫薩克‧馮賽卡」的法律事務所,協助外國客戶隱藏政府應稅收入

  • governments, avoid international sanctions, and even launder potentially illegal funds.

    躲避國際制裁,甚至是漂白潛在的非法資金

  • Mossack Fonseca was able to do this by creatingshell companiesfor its clients in

    莫薩克‧馮賽卡的強項在於能為客戶在免稅天堂巴拿馬

  • tax-free havens, like Panama. These companies largely exist to hold customer money as an

    創立「空殻公司」。這些公司大都以客戶資金

  • investment”, instead of declaring it as profit or income, and thus having to pay

    專為「投資」之名而存在,而非資本利得或收入

  • taxes on it. These companies also muddy the connection between the source of the funds,

    而須繳稅,尤其空殼公司都刻意模糊資金來源、

  • and where they end up.

    以及去處

  • One of the larger reveals in thePanama Paperswas that the Prime Minister of Iceland

    「巴拿馬文件」其中一件大案即爆料冰島總理

  • used a Panamanian shell company to invest money in three failing Icelandic banks. By

    利用巴拿馬的空殼公司投資三家已倒閉的冰島銀行

  • not declaring his financial involvement in the outcome of banking negotiations, there

    涉及藏匿投資和未申報個人財務狀況

  • was evidently a large conflict of interest. An estimated ten thousand Icelandic citizens

    明確違反利益衝突條款。在冰島,估計有上萬群眾

  • protested in the capital, forcing the resignation of the Prime Minister. Other documents

    走上首都街頭抗議,幾天內總理即請辭下台

  • show that by way of these shell companies, Syria was able to circumvent international

    其他文件更顯示,像是敘利亞政府則藉空殼公司避開國際經濟制裁

  • sanctions in order to purchase fuel for its air force. And there are also instances where

    以替其空軍購買油料。同時,證據也顯示

  • close friends of Russian President Vladimir Putin made deals with a sanctioned Russian

    俄羅斯總統普亭及其親信和一家被制裁的俄國銀行達成協議

  • bank through shell corporations.

    即藉空殼公司從中運作洗錢

  • The next few months of disclosures are expected to uncover a tangled web of behind-the-scenes

    未來數個月,隱藏在幕後、錯綜複雜的網絡可望陸續曝光

  • illegal banking among the world’s most powerful people. But whether those named in the documents

    這些全世界權貴和重要人士的非法金錢勾當都會現形。不管文件中出現的人名

  • will ever be prosecuted, or if these revelations will spark revolutions, is yet to be seen.

    未來是否遭到各國政府追訴,甚或引發革命,目前雖尚未可見

  • As details continue to emerge, you probably won’t be surprised at some of the more corrupt

    但未來隨著細節陸續浮現,你其實毋須對各國政要

  • country leaders implicated in the scandal. Check out our playlist on corruption at the

    涉及醜聞太過驚訝了。查閱上方有關貪腐新聞的

  • top, starting with our video on some of the world’s most corrupt countries. You can

    播放清單,開始了解部分全球最腐敗國家

  • also click the video below to learn about why one of the most authoritarian and restrictive

    您也可以點擊下面的短片,了解全球最專制和最敏感拘束的領導人

  • leaders, Russian President Vladimir Putin, is still adored by his constituents. Thanks

    之一,俄羅斯總統普亭,為何仍受其選民喜愛。感謝

  • for watching TestTube News, don’t forget to like and subscribe for new videos every

    您收看TestTube新聞,不要忘了按讚並和訂閱每日

  • day

    新短片喔

A German newspaper revealed a trove of evidence linking world leaders

上週末,德國一家報社揭露一大串牽扯世界領袖

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋